Главная » Книги

Крестовский Всеволод Владимирович - Деды, Страница 13

Крестовский Всеволод Владимирович - Деды


1 2 3 4 5 6 7 8 9 10 11 12 13

">   Николай Алексеевич, генерал-поручик и гвардии полковник.
   7
   Развод.
   8
   Е.Ф. Комаровский, впоследствии граф и генерал-адъютант.
   9
   Три устава о воинской службе были изданы уже 29 ноября 1796 года.
   10
   В полковом приказе было сказано, чтобы под знамя нарядить подпрапорщика.
   11
   Как ныне у лейб-гвардии Павловского полка.
   12
   Это - принцип, мой дорогой! Это - другое дело! (фр.).
   13
   Целовать ручку папа (фр.).
   14
   Маэстозное... - то есть величественное, возвышенное (от лат. majestatis).
   15
   Имеется в виду популярная в России книга, полное название которой: "Древний и новый всегдашний гадательный оракул, найденный после смерти одного стошестилетнего старца Мартина Задека, по которому узнавал он судьбу каждого чрез круги счастия и несчастия человеческого, с присовокуплением Волшебного зеркала, или толкования снов, также правил Физиогномии и Хиромантии, или Наук как узнавать по сложению тела и расположению руки или чертам свойства и мужеского и женского пола с приложением его же Задека предсказания любопытнейших в Европе происшествий, событием оправданное, с прибавлением Фокус-Покус и забавных загадок с отгадками". В русском переводе "Мартын Задека" вышел в 1814 году.
   16
   Басон (от франц. passement - галун, тесьма), текстильные изделия, предназначенные в основном для украшения: кисти, тесьма, бахрома, шнурки и др. Басон с тонкой нитью из сплавов цветных металлов называется галуном. - прим. Bidmaker
   17
   Петиметр (от фр."petitmaitre" - щёголь, франт.
   18
   Здесь: Амфитрион - человек, часто и охотно принимающий у себя гостей.
   19
   Канчук м. местн. Плеть, нагайка. - прим. Bidmaker
   20
   Дормез (франц. dormeuse, букв. - соня), старинная большая карета, приспособленная для сна в пути. - прим. Bidmaker.
   21
   Н.И. Новиков, содержатель московской университетской типографии, издатель "Московских ведомостей", "Экономического магазина" и многих книг, оживлявших русскую литературу того времени, был обвинён в "мартинизме", основании тайного общества и приговорён к заключению в крепости. Его друзья и сотрудники, между которыми были князья Юрий и Николай Никитичи Трубецкие, тоже потерпели при этом.
   22
   Радищев - автор известного "Путешествия из Петербурга в Москву" - книги, за которую он был сослан в Сибирь.
   23
   Литовский шляхтич Тадеуш Костюшко, возглавлявший польское восстание 1794 года, был пленён в бою у Мацейовицкого замка 29 сентября (10 октября) 1794 года. Во время производства следствия, которое закончилось к середине 1795 года, Тадеуш Костюшко содержался в Петропавловской крепости. Окончательного решения по делу Костюшко вынесено не было, и Павел I, лично посетив Костюшко в крепости, объявил последнему об освобождении. При этом, однако, Тадеуш Костюшко и ближайший его сподвижник Игнаций Потоцкий должны были подписать присягу верности императору Павлу. 24 июля (4 августа) 1798 года письмом из Парижа Костюшко известил Павла I о том, что не считает себя связанным данной присягой, поскольку она была вынужденной.
   24
   Ещё за несколько лет до смерти императрицы Екатерины цены на хлеб не только в Петербурге, но даже и по всей России поднялись до 8 и 9 рублей за куль. Это было причиной общей дороговизны на все жизненные предметы и вызывало неоднократные жалобы и ропот как в обществе, так и в народе. Одной из первых мер императора Павла были указы от 10 и 18 декабря 1796 г. о понижении цен на хлеб и о замене хлебной подати денежной.
   25
   По званию с. - петербургского генерал-губернатора, вёл. кн. Александр должен был лично подписывать все подорожные и билеты на выезд из столицы.
   26
   Повесть была написана в конце XIX века - прим. Bidmaker.
   27
   На месте его император Павел воздвиг, по собственному своему плану и рисункам, в один год с небольшим, "Замок св. Архангела Михаила". Этот замок имел вид крепости, окружён был водяными рвами и валами, на которых стояли пушки, и служил императору в последний год его царствования. Подъёмные мосты вели во внутренность замка. Освящён он был 8 ноября 1800 г.
   28
   Ротонда, где ныне помещается библиотека Главного штаба.
   29
   Зала этого театра ныне занимается общим архивом Главного штаба.
   30
   Отца покойного В. Кажинского, капельмейстера Александрийского театра.
   31
   Отец Василия Васильевича Самойлова.
   32
   Золотая молодёжь (фр.).
   33
   Мир живёт примером государя (лат.).
   34
   Стамед - м. шерстяная, косонитная ткань. - прим. Bidmaker.
   35
   Подзор - здесь: кружевная кайма, оборка на чём-либо. - прим. Bidmaker.
   36
   "Место печали" (лат.).
   37
   Впоследствии графиня и княгиня, воспитательница императорских дочерей, женщина, которая, по свидетельству современников, была одарена самыми редкими качествами ума и характера: откровенная и твёрдая, она заставляла самого императора уважать её мнение.
   38
   Болотов А. Т. Любопытные и достопамятные деяния и анекдоты государя императора Павла Петровича. См.: "Русск. арх." 1864 г. Издание 2-е, с. 708.
   39
   Лытать - праздно проводить время, уклоняться от службы.
   40
   Болотов А. Т. Любопытные и достопамятные деяния и анекдоты государя императора Павла Петровича. См.: "Русск. арх." 1864 г. Издание 2-е, с. 708.
   41
   Здесь - реприманд - устар. Упрёк, выговор, нагоняй. - прим. Bidmaker.
   42
   Указ объявлен Военной коллегии президентом её гр. Салтыковым.
   43
   Преторианцы (лат. praetoriani), в Др. Риме первоначально охрана полководцев, затем императорская гвардия; участвовали в дворцовых переворотах. В переносном смысле - наёмные войска, служащие опорой власти, основанной на грубой силе. - прим. Bidmaker.
   44
   Здесь: в зависимость от часового.
   45
   Профос - человек, убирающий в военном лагере нечистоты; профосами в старину назывались также военные полицейские чины.
   46
   Кеньги - тёплая обувь без голенищ.
   47
   Штаб-офицерами в то время считались полковники, подполковники и майоры. К штаб-офицерским отнесены были также и некоторые "генеральские" должности, не дававшие, однако, права на причисление к генералитету (генерал-вагенмейстер, генерал-гевальдигер и проч.).
   48
   Дом этот сгорел в 1812 году, во время занятия Москвы французами.
   49
   Граф Е. Ф. Комаровский.
   50
   Известный плохой стихотворец, "певец Кубры", но очень добрый и прекрасный человек, служивший постоянной потехой для литературных знаменитостей своего времени.
   51
   Граф Е. Ф. Комаровский.
   52
   Вертоград устар. То же, что: сад. - прим. Bidmaker.
   53
   Акт составлен был домашним образом ещё в 1787 году.
   54
   Тупей - взбитый хохол на голове.
   55
   Великий князь Константин Павлович был тогда командиром лейб-гвардии Измайловского полка.
   56
   Будировать 1) неперех. Показывать неудовольствие (обычно не выражая его словами); дуться, сердиться. 2) перех. Демонстративно не замечать кого-л., подчёркивая своё недовольство кем-л., чем-л. - прим. Bidmaker.
   57
   Cеладон - первоначально - сентиментальный влюблённый, в дальнейшем - назойливый ухаживатель, волокита - прим. Bidmaker.
   58
   Соперника (от фр. rival).
   59
   Мой милый! Это всего лишь дамский угодник (фр.).
   60
   Ну и шутник ты! (фр.).
   61
   "Помни о смерти" (лат.).
   62
   Твёрдости (фр.).; здесь - твёрдости член, старейшина в масонской ложе.
   63
   "Объединённые друзья" (фр.).
   64
   Мертваго Д. Б. "Русск. архив" 1867 года, с. 118.
   65
   Греч Н. В. "Русск. архив" 1873 года, с. 697-699.
   66
   Супервест - особого рода одежда без рукавов, составлявшая принадлежность кавалерского звания некоторых орденов.
   67
   Вы - якобинцы... не вы, а полк (фр.).
   68
   Мирный договор между Австрией и Францией был заключён 17 октября 1797 года в Кампо-Формио (Италия). По условиям соглашения Австрия была вынуждена отказаться от Нидерландов и признать границей Франции левый берег Рейна.
   69
   Россия и Франция были посредниками при заключении 13 мая 1779 года Тешинского мирного договора, которым закончилась война за баварское наследство между Австрией, Пруссией и Саксонией.
   70
   Раштадтский конгресс с участием Франции, Австрии и Пруссии открылся 9 декабря 1797 года. С самого начала переговоров французская делегация заняла жёсткую позицию и выдвинула неприемлемые требования. Это вынудило в конце концов австрийского посланника гр. Меттерниха потребовать удаления французской миссии и объявить о том, что император австрийский считает все решения конгресса недействительными.
   71
   Французский экспедиционный корпус под командованием Бонапарта вступил в Египет летом 1798 года.
   72
   Этот вполне исторический факт известен из нескольких мемуаров, напечатанных в разное время и, между прочим, в записках Н.И.Греча (см. "Русский архив" 1873 г.) Ф. Булгарин в своих "Воспоминаниях" (изд. 1846 г., ч. II), рассказывая о том же, говорит, что проделка с тупеем была совершена известным шалуном того времени Вакселем.
   73
   Кинбурн, Фокшаны, Рымник, Измаил - места побед русской армии в сражениях второй турецкой войны при Екатерине II (1787-1791). Прага - предместье Варшавы, взятое штурмом 24 октября 1794 года во время подавления польского восстания.
   74
   Высший военный совет, коего членами были тогда: Коллоредо, Туркгейм и Тигэ - покорные исполнители распоряжений штатского Тугута. Независимо от этих членов, Тугут любил употреблять по военным делам преданного ему Лауэра, которого все ненавидели.
   75
   Лагерниками (нем.). указчиками (нем.). наёмниками (англ.).
   76
   Австрийский генерал.
   77
   Что за человек! (фр.).
   78
   Завтра я войду в тысячелетие (фр.). Игра слов: "Милан" и "Тысяча лет".
   79
   Фукс Е. См. его "Собрание разных сочинений", с. 184.
   80
   Фукс Е. См. его "Собрание разных сочинений", с. 184.
   81
   Фанагорийский гренадерский полк (ныне Суворовский) в это время находился на другом конце Европы, в составе нашей голландской армии.
   82
   Слова из реляции о Новийском сражении.
   83
   Черес - длинный, узкий кошель, в котором носят деньги, опоясываясь им под одеждой.
   84
   Господин офицер (нем.).
   85
   Беззаконнику, самодуру (нем.).
   86
   Фукс Е, с. 177.
   87
   Да, готов!.. хорошо! (нем.).
   88
   Д. А. Милютин.
   89
   Саква - небольшой мешок для овса и продуктов, предмет кавалерийского снаряжения - прим. Bidmaker.
   90
   Требование, домогательство (от нем. bestlmmt sagen).
   91
   Прекрасное отступление (фр.).
   92
   Монумент был открыт уже в 1801 году, в царствование императора Александра I и первоначально поставлен на Царицыном лугу, а впоследствии перенесён на площадь к Троицкому мосту, которая с тех пор и называется Суворовскою.
   93
   "Сё мой, - гласит он, - воевода!.." - строка из оды Г. Р. Державина "На победы в Италии" (1799).
   94
   ...шумят вниз реки... - строка из оды Г. Р. Державина "На переход альпийских гор" (1799).
   95
   Фукс Е. Б.
   96
   Кто перед ратью будет, пылая... - строка из стихотворения Г. Р. Державина "Снигирь" (1800).
  
   v 1.0 - создание fb2 - (Bidmaker)
   v 1.1 - дополнительное форматирование - (Faiber)
  
  
  
  

Категория: Книги | Добавил: Armush (21.11.2012)
Просмотров: 384 | Рейтинг: 0.0/0
Всего комментариев: 0
Имя *:
Email *:
Код *:
Форма входа