олодой
ты еще человек! Судя по твоей походке, ты, кажется, изведал уже, что
такое бамбуки. Смотри, чтоб не пришлось тебе отведать этого еще раз.
Благодари еще богов, что у тебя есть коса! Ступай-ка отсюда, да когда
пройдешь город, посмотри направо; там растет отличная бамбуковая роща.
Посмотри на нее попристальнее! Ничто так не полезно молодому человеку,
как созерцание бамбуковых рощ.
Юн-Хо-Зан поспешил откланяться и ушел. "Гм! - думал он. - Если
так поступают: голову бреют и ждут, пока коса не вырастет, - я
понимаю, что при таких порядках многие сходят с ума, и для чего
потребовался такой большой сумасшедший дом!" И он зашагал по городу,
думая:
"Как бы довести до всеобщего сведения о несообразностях,
творящихся в тюрьме? Узнают и, конечно, прекратят".
Во время таких дум взор его упал на вывеску, на которой большими
черными знаками было начертано:
"Летопись современных дел. Пишется лучшими летописцами и
рассылается каждый день всем желающим за недорогую плату".
- Это достойно быть занесенным в летопись, - сказал себе
Юн-Хо-Зан и зашел в дом, на котором красовалась такая вывеска.
Его встретил весь перепачканный в туши главный летописец, ласково
приветствовал, усадил, угостил чаем и сказал:
- Да будет благословен день, в который ты зашел в нашу хижину,
молодой человек! Я сразу полюбил тебя, как сына моего отца. Что угодно
будет приказать тебе? Ты хочешь, вероятно, чтоб мы присылали тебе
каждый день наши летописи? Благая мысль. Нам кстати нужны деньги, и мы
возьмем с тебя недорого!
- Благодарю тебя за чай и за ласку! - отвечал, вставая пред ним,
Юн-Хо-Зан. - Но я чужестранец, в городе не остаюсь и летописи мне
получать некуда. Я пришел с другой целью. Я сам человек ученый, знаю
шестьдесят шесть тысяч знаков и могу написать тушью на бумаге все, что
думаю. Я хочу написать в вашу летопись сам интересную страницу, чтоб,
прочитав, все знали, а узнавши, прекратили пагубное недоразумение.
Испачканный тушью человек, после таких слов, стал менее ласков,
но все же, соблюдая вежливость, сказал:
- Сядь снова и скажи!
Юн-Хо-Зан рассказал ему, что видел в тюрьме. Уже с первых слов
Юн-Хо-Зана испачканный тушью человек вскочил и плотно запер все окна и
двери, а когда Юн-Хо-Зан кончил свой рассказ, он схватился за голову,
в знак отчаяния, и горестно воскликнул:
- Ты хочешь погубить себя и нас, жестокий ты человек! Как?
Написать такую вещь тушью на бумаге и вырезать с этого доску и с доски
сделать оттиск и вклеить это в нашу "Летопись" и разослать всем?!
Тогда возьми лучше просто убей моих детей! За что ты хочешь погубить
голодной смертью несчастных малюток?
- Как? - спросил Юн-Хо-Зан. - Ты думаешь, что все после этого
отвернутся от твоей летописи? Но ведь это правда, и это, я думаю,
достойно быть занесено в летопись.
- Разве я тебе не верю? Разве я с тобой не согласен? - держась за
голову, воскликнул человек, испачканный тушью. - Но нам позволено
писать только о погоде!
- Как о погоде?
- Исключительно о хорошей погоде. Раньше мы писали также и о
дурной, но потом мандарины запретили: "Если им запрещено осуждать то,
что творится на земле, то как же они смеют так свободно писать о
небе?" И с тех пор мы пишем каждый день о хорошей погоде. Описываем
блестящий восход солнца даже в пасмурные дни и воспеваем вечерний
ветерок, который тихо шелестит в кустах...
- Даже тогда, когда свищет вихрь и ревет ураган? Как же вы
ухитряетесь делать это?
- Навык, мой молодой друг, навык. У нас есть летописцы, умеющие
на одну тысячу манер описывать капельку росы и знающие восемьдесят
восемь прилагательных к слову "куст". Есть удивительные искусники и
даже зарабатывают на этом хорошие деньги.
- И сколько лун вы пишете все про погоду?
- Я - шестьсот. Да мой отец писал семьсот двадцать пять лун, да
мой дед восемьсот тридцать две.
- И вам не надоест?
- Мы любим наше дело! - с гордостью отвечал человек, испачканный
тушью.
- Что же мне, однако, делать? - спросил Юн-Хо-Зан. - И как
довести о такой несправедливости до сведения высших? Этого так
оставить нельзя!
- Попробуй, сходи к верховному мандарину нашего города!
Юн-Хо-Зан пошел с такой быстротой, с какой может идти человек,
боящийся ступить на пятку.
В доме главного мандарина стоял крик и плач, когда к нему подошел
Юн-Хо-Зан. Кричал один голос, а плакали многие.
- Мандарин сейчас занят, - сказали Юн-Хо-Зану прислужники, - он
ругает китайцев. Подожди, пока кончит.
- За что ж он их ругает? - спросил Юн-Хо-Зан.
- А так. Чтобы чувствовали почтенье! - отвечали ему. - Делается
это так. На восходе солнца к дому мандарина сходятся просители.
Младшие мандарины, между тем, когда главный мандарин проснется,
рассказывают ему содержание просьб и так раскаляют сердце мандарина,
что, когда солнце доходит до полудня, он, как тигр, вылетает к
просителям, кричит, ругается, топочет ногами и грозит извести на них
целую рощу бамбуков. Просители от этот чувствуют почтение к власти.
- Но они чувствовали бы еще больше почтения, если бы мандарин без
крика и шума спокойно и справедливо разбирал их жалобы! - сказал
Юн-Хо-Зан.
- Эге! - воскликнули прислужники. - Уж не во время ли прогулки в
бамбуковом лесу пришла тебе в голову эта мысль? В это время мандарин
кончил кричать на прочих китайцев, и к нему позвали Юн-Хо-Зана.
Терпеливо выслушал Юн-Хо-Зан весь крик, с которым на него
накинулся мандарин, поклонился и сказал:
" Когда мудрый говорит глупости, он все же умнее, чем самое
умное, что скажет дурак", - говорит Конфуций. Мандарин улыбнулся:
- Это мне нравится. Ты, видно, человек неглупый и кое-что знаешь.
Говори, в чем твое дело!
Юн-Хо-Зан рассказал ему о том, что видел и слышал в тюрьме.
- Гм... А у него действительно нет косы? - спросил мандарин,
когда Юн-Хо-Зан кончил свой рассказ.
- Как же у него будет коса, когда ему каждую неделю бреют голову!
- воскликнул Юн-Хо-Зан.
- В таком случае, это не мое дело! - сказал мандарин. - Если бы у
него была коса, - мое дело посмотреть: настоящая коса или фальшивая. А
раз косы нет, - это дело мандаринов-судей. К ним и иди.
Юн-Хо-Зан откланялся и поспешил в дом, где судили. Дом, где
судили, был мрачный дом. Так и казалось, что вот-вот сейчас из-за угла
выскочит человек, схватит и начнет бить по пяткам.
Преодолев, однако, все страхи, Юн-Хо-Зан прошел в ту комнату, где
сидели мандарины-судьи.
Перед ними на коленях стоял человек, обвинявшийся в краже палки у
соседа. С одной стороны этого человека стоял мандарин, который его
ругательски ругал и всячески поносил. А с другой - стоял мандарин,
который всячески восхвалял этого человека. Они спорили, а
мандарины-судьи - кто слушал, кто рассматривал узоры на потолке.
- Палка! Палка! - кричал мандарин, ругавший подсудимого. - Не в
палке дело, почтенные мандарины, а в том, зачем он ее взял. Это
негодяй! Завзятый негодяй! Он на все способен! Он взял палку затем,
чтобы убить своего отца и мать! Вот зачем! И я надеюсь, справедливые
мандарины, что вы накажете его не за кражу, а по всей справедливости
за отцеубийство. То есть, прикажете его разрезать на одну тысячу
кусочков!
- Кража! Кража! - кричал мандарин, восхвалявший подсудимого. -
Тут кражи нет, а есть доброе дело. У кого взял этот человек палку? У
соседа. А кто сосед? Негодяй, известный курильщик опия, безумный. Этот
безумный негодяй, накурившись опия, исколотил бы палкой насмерть свою
жену и детей. Жалея несчастных, этот человек и взял потихоньку палку у
негодяя. Не казнить его надо, добродетельного человека, а
поблагодарить. И я уверен, справедливые мандарины, что этот добрый
человек не уйдет от вас без похвалы и награды. А что касается до
отцеубийства, то, справедливые судьи, у него и отец и мать давно уже
умерли. Кого же убивать-то?!
- А, умерли? - закричал мандарин-ругатель. - Тем хуже! Значит, он
взял палку, чтобы раскопать их могилы. Осквернение памяти предков!
Значит, вы присудите его прежде, чем разрезать на одну тысячу кусков,
распилить тупой пилой надвое!
- Зачем они говорят все это? - удивился Юн-Хо-Зан, обращаясь к
знающему, по-видимому, все эти дела человеку. - Человек украл палку,
ну, и суди его за кражу палки. А зачем же один обвиняет его в
отцеубийстве, а другой говорит о добродетели.
- А таков порядок, - отвечал знающий в делах толк человек, - один
тянет истину к себе, другой - к себе, а, в конце концов, она и
остановится прямо перед судьями! Один будет непомерно запрашивать, а
другой - невероятно сбавлять. Мандаринам-судьям настоящая цена и
выяснится.
- Странный обычай! - сказал Юн-Хо-Зан, и подождав, пока дело о
палке кончилось, обратился к мандаринам со своим делом.
Мандарины выслушали его, одни - прислушиваясь к тому, что он
говорил, другие - рассматривая узоры на потолке, и в один голос
воскликнули: - Закон!
- Да тут два закона! - возразил Юн-Хо-Зан. - Один - иметь косу,
другой - брить голову. Какой же закон должен быть исполнен?
- Оба. Все законы всегда должны исполняться! - отвечали в один
голос мандарины. - Мы затем и приставлены, чтобы все законы всегда
исполнялись.
- Все! - уже в испуге воскликнул Юн-Хо-Зан и поспешил, насколько
пятки позволяли, поскорее убраться.
"Уж если от применения двух законов человека каждый день
бамбуками по пяткам, - что же будет, если к нему применить сразу все!"
- думал он.
"Нет, со старыми китайцами нам друг друга не понять! - решил
Юн-Хо-Зан. - Видно, оттого, что я сам молодой человек. Поговорить-ка
мне с теми, которые помоложе!"
И увидав бегущего из школы школяра, он приветствовал его, как
должно:
- Здравствуй, племянник моей тетки!
- Привет тебе, истребитель монгольской саранчи, многоженец,
похитивший всех принцесс мира, окровавленный воин, дракон, дышащий
огнем! - отвечал школьник на таком древнем китайском языке, каким
говорили только за сто двадцать тысяч лун.
- В наше время эти слова звучат уже как ругательства! - улыбнулся
Юн-Хо-Зан. - Кто научил тебя таким скверным словам?
- А в школе! - с гордостью отвечал школьник. - У нас этот язык
только и учат.
- Напрасно! - сказал Юн-Хо-Зан. - Лучше бы вас учили приветливо
разговаривать с современниками на современном языке. А на этом
придется говорить разве только на том свете, при встрече с
каким-нибудь древним героем. Чему еще учат вас в школе?
- Истории родной страны! - с гордостью отвечал школяр.
- А, это прекрасная наука! - сказал Юн-Хо-Зан. - Всегда приятно
вспомнить о доблести и славе предков. Расскажи мне что-нибудь хорошее!
- Что же тебе рассказать получше? За двадцать четыре тысячи лун
до нас жил богдыхан Да-Гуан-Су и истребил в своей жизни четыре
миллиона людей. За двенадцать тысяч лун жил богдыхан Бай-И-Шан,
отличавшийся жестокостью и казнивший два миллиона китайцев. За шесть
тысяч лун жил богдыхан Цянь-Лянь-Цзыр, у которого был самый большой
гарем. Он был сластолюбив.
Юн-Хо-Зан, в знак горя, схватился за голову. - Замолчи, малютка!
Какой негодяй рассказал тебе одни только гадости про родную страну!
Но в это время страж схватил сзади Юн-Хо-Зана за косу.
- Эге! о чем ты беседуешь с молодым китайцем? Какие мысли
внушаешь?
И с такой силой потянул Юн-Хо-Зана, что привязанная коса
отлетела.
- Разбойник! - завопили все кругом. - Без косы.
А страж, моментально заколотив Юн-Хо-Зана в колодки, потащил его
к главному мандарину.
- Вот какого злодея я поймал! - воскликнул он, падая пред
мандарином на колени.
- Эге! Знакомая ласточка! - воскликнул мандарин. - Вот он кем
оказался! То-то я давеча смотрю: приходит и как негодяй в чужие дела
вмешивается! Ты что же это? По тюрьмам шляешься, - место себе
выбираешь? В "Летопись" возмутительную страницу вписать хотел?
Школяров на улице ловишь и, что не следует, говоришь? Дать ему от меня
сто ударов по пяткам, и так как он без косы, - тащи его в суд! Дело не
мое.
Мандарины-судьи встретили Юн-Хо-Зана, как старого знакомого.
- А! Тот самый молодчик, который что-то насчет применения законов
полагал? И без косы, и полагает! Мандарин, который бранит подсудимых,
кричал: - То-то он давеча ворчал насчет отцеубийства. Сам он, должно
быть, родного отца убил, справедливые мандарины!
И даже мандарин, который должен всех хвалить, ничего не нашелся
сказать в похвалу Юн-Хо-Зана:
- Что я, справедливые мандарины, скажу? Сами видите, - человек
без косы!
Юн-Хо-Зана отвели в тюрьму, выбрили начисто голову, и
мандарин-смотритель сказал:
- Сиди тут, пока коса не вырастет. А я тем временем буду тебе
голову брить. Говорил утром: прогуляйся к бамбуковой роще. Не захотел
- она теперь по твоим пяткам прогуляется.
Тут Юн-Хо-Зан больше не выдержал и в страшном гневе воскликнул:
- Довольно! Знаете вы, кто я? Я - богдыхан! Все так и покатились
со смеха.
- Да это сумасшедший! - сказали одни. - Посадить его напротив, в
сумасшедший дом!
- Самозванец! - решили другие. - Отрубить ему голову! Последнее
мнение одержало верх.
Так прекратилась династия Мингов в Китае. Три года ждали
возвращения Юн-Хо-Зана в Пекине, а через три года избрали ему
преемником манчжура Ло-То-Жоу.
Случилось это в давнишние, давнишние, незапамятные времена, когда
и летописей-то еще не писалось! Случалось и тогда людям делать
глупости, но никто их глупостей не записывал. Оттого, может быть, мы и
считаем наших предков мудрыми.
В те незапамятные времена и родилась на свет Совесть. Родилась
она тихою ночью, когда все думает. Думает речка, блестя на лунном
свете, думает тростник, замерши, думает трава, думает небо. Оттого так
и тихо.
Днем-то все шумит и живет, а ночью все молчит и думает. Каждая
куколка думает, с какими бы пестрыми разводами ей выпустить бабочку.
Растения ночью выдумывают цветы, соловей - песни, а звезды - будущее.
В такую ночь, когда все думало, и родилась Совесть. С глазами
большими, как у ночных птиц. Лунный свет окрасил ее лицо бледным
цветом. А звезды зажгли огонь в глубине ее очей.
И пошла Совесть по земле.
Жилось ей наполовину хорошо, наполовину плохо. Жила, как сова.
Днем никто с ней не хотел разговаривать. Днем не до того.
Там стройка, там канаву роют. Подойдет к кому - тот от нее и
руками и ногами: - Не видишь, что кругом делается? Тут камни тащат,
тут бревна волокут, тут лошади ездят. Тут надо смотреть, как бы самого
не раздавили. Время ли с тобой разговаривать! Зато ночью она шла
спокойно. Она заходила и в богатые фарфоровые дома, и в шалаши из
тростника. Тихонько дотрагивалась до спящего. Тот просыпался, видел ее
в темноте горящие глаза и спрашивал:
- Что тебе?
- А ты что сегодня делал? - тихонько спрашивала Совесть.
- Что я делал! Ничего, кажется, я такого не делал!
- А ты подумай. - Разве вот что...
Совесть уходила к другому, а проснувшийся человек так уж и не мог
заснуть до утра и все думал о том, что он делал днем. И многое, чего
ему не слышалось в шуме дня, слышалось в тишине задумавшейся ночи. И
мало кто спал. Напала на всех бессонница.
Даже богатым ни доктора, ни опиум помочь не могли. Сам мудрый
Ли-Хан-Дзу не знал средства от бессонницы. У Ли-Хан-Дзу было больше
всех-денег, больше всех земли, больше всех домов. Потому люди и
думали: - Раз у него всего больше всех, - значит, у него больше всех и
ума!
И звали Ли-Хан-Дзу премудрым. Но и сам премудрый Ли-Хан-Дзу еще
больше других страдал от той же болезни и не знал, что поделать.
Кругом все были ему должны, и все всю жизнь только и делали, что
ему долг отрабатывали. Так мудро Ли-Хан-Дзу устроил.
Как мудрый человек, он всегда знал, что надо делать. Когда
кто-нибудь из должников крал у него что и попадался, Ли-Хан-Дзу
колотил его, - и колотил, по своей мудрости, так примерно, чтоб и
другим неповадно было.
И днем это выходило очень мудро: потому что другие действительно
боялись.
А по ночам Ли-Хан-Дзу приходили иные мысли: - А почему он ворует?
Потому что есть нечего. А почему есть нечего? Потому что заработать
некогда: он весь день только и делает, что мне долг отрабатывает. Так
что мудрый Ли-Хан-Дзу даже смеялся.
- Вот хорошо! Выходит, меня же обворовали, я же и не прав!
Смеялся, - а заснуть все-таки не мог. И до того его бессонные
ночи довели, что Ли-Хан-Дзу, - несмотря на всю свою мудрость, -
однажды взял, да и объявил: - Верну я им все их деньги, все их земли,
все их дома! Тут уж родные мудрого Ли-Хан-Дзу вой подняли: - Это с ним
от бессонницы. От бессонных ночей на мудрого человека безумье напало!
И доктора сказали то же. Пошел шум: - Все "она" виновата! Если уж на
мудрейшего из людей безумье напало, что же с нами будет? И испугались
все: и богатые, и бедные. Все жалуются:
- И меня "она" бессонницами мучает!
- И меня!
- И меня!
Бедные испугались еще больше, чем богатые:
- У нас всего меньше всех, значит, и ума меньше. Что же с нашими
умишками будет?
А богатые сказали:
- Видите, как "она" бедных людей пугает, надо нам хоть за бедных
вступиться!
И все стали думать, как бы от Совести отделаться. Но с кем ни
советовались, ничего выдумать не могли.
Жил тогда в Нанкине А-Пу-О, такой мудрый и такой ученый, что
равного ему по мудрости и учености не было во всем Китае. Решили люди:
- Надо у него совета спросить. Кроме него, никто помочь не может!
Снарядили посольство, принесли дары и до земли много раз
поклонились.
- Помоги от бессонницы!
Выслушал А-Пу-О про народное горе, подумал, улыбнулся и сказал:
- Можно помочь! Можно и так сделать, что "она" даже и приходить
не будет иметь права!
Все так и насторожились. А-Пу-О опять улыбнулся и сказал:
- Давайте сочинять законы. Где ж темному человеку знать, что он
должен делать, чего не должен? Вот и давайте - напишем на святках, что
человек должен делать и чего нет. Мандарины будут учить законы
наизусть, а прочие пусть к ним приходят спрашивать: можно или нельзя.
Пусть тогда "она" придет: "Что ты сегодня делал?" - "А то делал, что
полагается, что в свитках написано". И будут все спать спокойно.
Конечно, прочие будут мандаринам платить: не даром же мандарины будут
себе мозги законами набивать!
Обрадовались тут все.
Мандарины - потому что все-таки легче в книжных значках
ковыряться, чем, например, в земле.
А прочие - что лучше уж мандарину заплатить да днем с ним минутку
поговорить, чем по ночам с "ней" разговаривать.
И принялись писать все, что человек должен делать и чего он не
должен. И написали.
А мудрого А-Пу-О сделали верховнейшим из мандаринов. И зажили
люди отлично. Даже с лица поправляться стали.
Нужно человеку что сделать, он сейчас к мандарину, выкладывает
перед ним приношение:
- Здравствуй, премудрый! Разворачивай-ка свитки, - что в таком
случае делать надлежит?
Зайдет спор, оба к мандарину идут, оба приношения выкладывают:
- Разворачивай свитки. Кто по ним выходит прав? Только уж самые
последние бедняки, у которых даже мандарину за совет заплатить было
нечем, бессонницей страдали.
А прочие, как только к ним приходила ночью Совесть, говорили:
- Что ты к нам лезешь! Я по законам поступал! Как в свитках
написано! Я не сам! Переворачивались на другой бок и засыпали.
Даже мудрец Ли-Хан-Дзу, который больше всех от бессонницы
страдал, теперь только посмеивался, если к нему ночью Совесть
приходила:
- Здравствуй, красавица! Что скажешь?
- Что ж, ты имущество возвращать хотел? - спрашивала Совесть,
глядя на него глазами, в которых мерцали звезды.
- А имею я право? - похохатывал Ли-Хан-Дзу. - А что в свитках
сказано? "Имущество каждого принадлежит ему и его потомству". Как же я
буду чужое имущество расточать, если мое потомство на раздачу не
согласно? Выходит, или я вор, у них краду, или сумасшедший, потому что
у себя ворую. А в законе сказано: "Вора и сумасшедшего сажать на
цепь". А потому и меня оставь спать спокойно, да и тебе советую лучше
спать, а не шататься!
Поворачивался к ней, спокойно и сладко засыпал. И всюду, куда ни
приходила Совесть, она слышала одно и то же:
- Почем мы знаем! Как мандарины говорят, так мы и делаем. У них
поди и спрашивай! Мы - по закону.
Пошла Совесть по мандаринам:
- Почему меня никто слушать не хочет?
Мандарины смеются:
- А законы на что? Разве можно, чтобы люди тебя слушались и так
поступали! А не поймет кто тебя, а перепутает, а переврет? А тут для
всех тушью на желтой бумаге написано! Великая штука! Недаром А-Пу-О за
то, что это выдумал, верхов-нейшим мандарином числится.
Пошла тогда Совесть к самому премудрому А-Пу-О. Дотронулась до
него слегка и стала. Проснулся А-Пу-О, вскочил:
- Как ты смеешь ночью без спроса в чужой дом являться? Что в
законе написано? "Кто явится ночью тайком в чужой дом, того считать за
вора и сажать его в тюрьму".
- Да я не воровать у тебя пришла! - отвечала Совесть. - Я
Совесть!
- А по закону ты развратная женщина. Ясно сказано: "Если женщина
ночью является к постороннему мужчине, - считать ее развратной
женщиной и сажать ее в тюрьму!" Ты развратница, значит, если не
воровка?
- Какая я развратница! - воскликнула Совесть. - Что ты?!
- Ах, ты, значит, не развратница и не воровка, а просто не хочешь
исполнять законов? В таком случае и на это закон есть: "Кто не хочет
исполнять законов, - считать того беззакон-ником и сажать в тюрьму".
Гей, люди! Заколотить-ка эту женщину в колодки, да посадить за решетку
на веки вечные, как развратницу, подозреваемую в воровстве и уличенную
в явном неповиновении законам.
Наколотили Совести на руки колодки и заперли. С тех пор она уж,
конечно, ни к кому больше не является и никого не беспокоит. Так что
даже совсем про нее забыли.
Разве иногда какой грубиян, недовольный мандаринами, крикнет:
- Совести у вас нету!
Так ему сейчас бумагу покажут, что Совесть под замком сидит.
- Значит, есть, если мы ее под замком держим!
И грубиян смолкнет: видит, что действительно правы! И живут люди
с тех пор спокойно, спокойно.
Богдыхан Дзин-Ла-О, да будет его память священна для всего мира,
который только носит косы, - был мудрый и справедливый богдыхан.
Однажды он призвал к себе своих приближенных и сказал им: - Я
хотел бы знать имя величайшего злодея во всем Пекине, - чтоб наказав
его примерно, устрашить злых и поощрить к добродетелям добрых.
Придворные поклонились в ноги и отправились. Три дня и три вечера
ходили они по Пекину, посещали базары, чайные дома, курильни опиума,
храмы и вообще места, где толпился народ. Внимательно прислушивались.
А на четвертый день пришли к богдыхану, поклонились в ноги и
сказали:
- Мы сделали все, что нам только позволяли наши слабые силы, чтоб
исполнить твою небесную волю. И исполнили.
- Знаете ли вы теперь величайшего злодея в Пекине? - спросил
богдыхан.
- Да, повелитель вселенной. Мы его знаем. - Его имя? - Тзянь-Фу.
- Чем же занимается этот негодяй? - воскликнул, вскипев
благородным негодованием, богдыхан.
- Он играет на гуслях! - ответили посланные.
- Какие же преступления совершает этот гусляр? Он убивает людей?
- спросил богдыхан.
- Нет.
- Он грабит?
- Нет.
- Он крадет?
- Нет.
- Да что же, наконец, такое невероятное делает этот человек? -
воскликнул богдыхан, теряясь в догадках.
- Ровно ничего! - ответили посланные. - Он только играет на
гуслях. И славно играет, надо сознаться. Сам ты, владыка солнца и
повелитель вселенной, не раз изволил слушать его игру и даже одобрять
ее.
- Да, да! Теперь я припоминаю! Гусляр Тзянь-Фу! Припоминаю.
Отличный гусляр! Но почему же вы считаете его величайшим злодеем в
Пекине?
Придворные поклонились и отвечали:
- Потому что его ругает весь Пекин. "Негодяй Тзянь-Фу"! "Мошенник
Тзянь-Фу"! "Злодей Тзянь-Фу"!- только и слышишь на каждом шагу. Мы
обошли все храмы, все базары, все чайные дома, все места, где толпится
народ, - и всюду все только и говорили, что о Тзянь-Фу. А говоря о
нем, только и делали, что его ругали.
- Странно! - воскликнул богдыхан. - Нет, тут что-нибудь да не
так!
И он решил сам расследовать загадочное дело. Переоделся
простолюдином и в сопровождении двух тоже переодетых телохранителей
отправился странствовать по улицам Пекина. Он пришел на базар.
Утренний торг кончился, торговцы складывали свои корзины и
болтали между собой.
- Негодяй этот Тзянь-Фу! - кричал один из торговцев. - Он опять
вчера вечером на празднике, по случаю новолунья, играл печальную
песню. Что бы ему сыграть что-нибудь веселое!
- Да как же! Ждите! - злобно захохотал другой. - Разве этот
негодяй может играть веселые песни! Вееел тот, у кого душа бела, как
цветок чайного дерева. А у этого мошенника душа черна, как тушь. Вот
он и играет печальные песни.
- Как только не повесят такого злодея! - воскликнул кто-то в
толпе.
- Его надо распилить тупой пилой пополам, и непременно вдоль! -
поправил сосед.
- Нет, привязать к двум лошадям за руки и за ноги и так
разорвать!
- Посадить в мешок с давно не кормленными кошками!
И все кричали:
- Злодей Тзянь-Фу! - Негодяй Тзянь-Фу! - Как его терпит земля!
Богдыхан пошел в чайный дом.
Посетители сидели на циновках и пили чай из крошечных чашечек.
- Добрый день, добрые люди! Пусть души предков шепчут вашим душам
хорошие советы! - приветствовал богдыхан, входя и кланяясь. - Что
новенького в Пекине?
- Да вот мы только что без тебя говорили о негодяе Тзянь-Фу! -
сказал один из присутствовавших. - А он сделал что-нибудь? - спросил
богдыхан. - Как? Разве ты не слышал? Весь город говорит об этом! -
воскликнули все кругом. - Вчера он нечаянно зацепил ногтем не за ту
струну и взял неверную ноту! Негодяй!
- Что это был за ужас! - воскликнул один, делая вид, что
корчится.
- И его еще не повесили! - Не растерзали!
И все, возмущенные до глубины души, восклицали:
- Негодяй Тзянь-Фу! - Мошенник Тзянь-Фу! - Злодей Тзянь-Фу!
Богдыхан пошел в курильню опиума. Там стоял страшный шум.
- Что случилось? - спросил богдыхан.
- А! Как всегда! Спорят о Тзянь-Фу! - махнул рукой хозяин.
Курильщики, ложась на полати, ругали Тзянь-Фу на чем свет стоит.
- Сыграл вчера пять песен! - кричал один. - Как будто не
достаточно двух! - Сыграл вчера пять песен! - ворчал другой. - Как
будто не мог сыграть семь или восемь!
И они ругательски ругали Тзянь-Фу, пока не засыпали с открытыми
глазами.
И тогда все-таки бормотали во сне: - Злодей Тзянь-Фу! - Негодяй
Тзянь-Фу!
- Мошенник из мошенников Тзянь-Фу!
Богдыхан пошел в храм.
Люди молились богам, но, когда уставали молиться, обменивались
замечаниями и шепотом говорили друг другу:
- А Тзянь-Фу, все-таки, негодяй!
Короче сказать, до вечера богдыхан обошел весь город и везде
только слышал: - Тзянь-Фу! Тзянь-Фу! Тзянь-Фу! Злодей! Негодяй!
Мошенник! Наконец, вечером, возвращаясь домой, он зашел по дороге в
дом бедного кули и, пожелав хозяевам хорошего ужина, спросил:
- Слыхали ли вы гусляра Тзянь-Фу?
- Где нам! - ответил бедный кули. - Разве у нас есть время
развлекаться или платить за игру на гуслях! У нас не хватает на рис!
Но мы знаем все-таки, что Тзянь-Фу негодяй! Об этом говорит весь
Пекин.
И вся семья принялась разбирать игру человека, которого они
никогда не видали и не слыхали, и приговаривать: - Злодей Тзянь-Фу! -
Негодяй Тзянь-Фу! - Мошенник Тзянь-Фу!
Богдыхан, вернувшись во дворец, был вне себя от изумления.
- Что бы это значило?
И, несмотря на поздний час, приказал немедленно разыскать и
привести Тзянь-Фу.
Гусляра разыскали и немедленно привели к богдыхану.
- Здравствуй, Тзянь-Фу! - сказал богдыхаy. - Знаешь ли ты, что во
всем Пекине никого не ругают, кроме тебя?
- Знаю, небесная мудрость! - отвечал, лежа ниц, Тзянь-Фу.
- Все только и делают, что разбирают твою игру. Докапываются до
таких мелочей, что просто ужас. И ругают тебя за эти мелочи на чем
свет стоит!
- Знаю, небесная мудрость! - лепетал Тзянь-Фу.
- Отчего же это происходит?
- А происходит это по очень простой причине! - отвечал Тзянь-Фу.
- Им не позволено ничего обсуждать, кроме моей игры на гуслях. Вот они
меня одного и разбирают, и ругают.
Богдыхан приложил палец ко лбу и сказал:
- А!
И приказал запретить также обсуждать и игру Тзянь-Фу. Богдыхан
Дзин-Ла-О был справедливый богдыхан.
При дворе, ведь, любят делать шум, хотя, по этикету, и полагается
полнейшая тишина.
В Пекине однажды случилось следующее происшествие. Богдыхан
Юн-Хо-Зан проснулся поздно и в дурном расположении духа.
Он призвал к себе главного евнуха и сказал:
- Сегодня я проспал доклад моих приближенных и не мог сделать
распоряжений, как управлять страной. Вместе с тем я проспал и утреннюю
молитву, - и души предков огорчены теперь, сердятся и, наверное,
нашлют несчастья на Китай и на меня. И все эти беспорядки на земле и
на небе происходят оттого, что какой-то зверь сегодня всю ночь рычал в
саду у моего окна и мешал мне спать.
Главный евнух задрожал всем телом и сказал:
- Уж не забрался ли как-нибудь тигр?!
Но богдыхан пожал плечами и ответил:
- Ты вечно сочиняешь страхи и ужасы там, где их нет. Это не был
тигр. Рычание было куда тише.
- Не был ли в таком случае это осел? - воскликнул евнух. - Он
кричит тоже пренеприятно!
- Нет! - подумав, заметил богдыхан. - Это не был и крик осла. Я
знаю, как кричит осел. Это было гораздо, гораздо тише. Зверь рычал вот
так. Я хорошо запомнил.
И богдыхан показал, как рычал неизвестный зверь.
- Хорошо! - сказал главный евнух. - Прикажу сейчас созвать всех
наших ученых. Пусть призовут на помощь все-все свои знания, пусть
пороются в книгах, старых и современных, - и решат, что это был за
зверь!
С этими словами он после бесчисленных поклонов удалился,
отправился преспокойно к себе, попил чаю, повалялся в постели и часа
через три явился к богдыхану и сказал:
- Ученые оказались на высоте своего звания и разгадали загадку.
Животное, которое не давало тебе спать, сын неба, известно, ученым под
именем - лягушки. Это - одно из самых хитрых животных, какие только
существуют на свете. Оно живет в траве, - и, чтобы не быть пойманным,
нарочно отличается маленькими размерами, крайней быстротой в движениях
и имеет зеленый цвет!
- Да! При таких условиях очень трудно поймать это животное в
траве! - сказал богдыхан. - Тем не менее, я очень хотел бы, чтоб вы
постарались. Поймайте, убейте, - вообще сделайте что-нибудь такое,
чтоб я мог спать, молиться и заниматься делами.
- Желанье, как видишь сам, сын неба, почти неисполнимое! -
воскликнул главный евнух. - Тем не менее, мы приложим все наши силы,
всю нашу энергию, призовем на помощь все силы нашего рассудка, и,
может быть, любовь и преданность к тебе помогут нам с честью выполнить
задачу!
- Благодарю заранее! - сказал тронутый богдыхан. - Передай всем,
что сумею наградить усердие каждого.
Главный евнух отдал положенное число поклонов, вышел и сказал
младшему евнуху:
- Там, в саду, завелась лягушка. Скажи, чтоб ее поймали и убили!
Младший евнух передал приказание смотрителю дворца, смотритель
дворца - садовнику, садовник - начальнику роз, начальник роз -
старшему поливальщику, старший поливальщик призвал рабочего Тун-Ли и
сказал ему:
- Пойди и поймай лягушку!
Тун-Ли пошел в сад, поймал лягушку, прыгавшую по дорожке, взял ее
за задние лапки, ударил головкой о камень, принес и положил:
- Пожалуйте!
Старший поливальщик отнес лягушку начальнику роз, начальник роз -
садовнику, садовник - смотрителю дворца, смотритель дворца - младшему
евнуху, младший евнух принес ее к старшему:
- Вот лягушка! Поймана и убита!
Но старший евнух сказал:
- Ну, нет! Это было бы чересчур просто! И приказал бить в самый
большой гонг и созывать всех служащих при дворце. Охотников, стражу,
войска, евнухов и жрецов.
Поднялась страшная суматоха.
Богдыхан видел из окна, как прошел начальник охотников и
полюбовался его вооружением.
На начальнике охотников были надеты латы, за поясом торчало до
десяти кинжалов. На нем было два меча: один висел с левого бока,
другой с правого, на случай, если бы первый сломался. В одной руке
было у него копье с красными перьями, в другой - лук из черного дерева
со страшно тугой тетивой. За плечами у него висело два колчана со
стрелами. На одном крупными буквами было написано:
- Не трогайте! Стрелы отравлены!
На другом:
- Можно трогать. Стрелы не отравлены.
За ним шли рядами охотники, которые и оцепили весь сад. За каждым
кустом стояло по охотнику с натянутым луком.
Стража заняла дворец и с обнаженным оружием стояла у всех дверей
и окон, на случай, если бы зверь, испугавшись облав, вздумал кинуться
во дворец.
Во дворе на всякий случай стоял отряд войска, построенный в
боевой порядок.
Жрецы в кумирне возносили молитвы богам о благополучном исходе
охоты.
А евнухи во внутренних покоях утешали плачущих жен и рассказывали
им разные сказки.
Среди всей этой суматохи ходил богдыхан и подбодрял то тех, то
других обещанием награды. Так прошел весь день.
Когда же спустилась на землю ночь, и цветы дворцового сада
утонули во мраке, давая знать о своем существовании только
благоуханием, - тогда вдруг раздался громовый победный клик.
Главный евнух вбежал к богдыхану, упал ниц и воскликнул:
- Лягушка убита!
Следом за ним шесть евнухов внесли на большом золотом блюде
маленькую зеленую лягушку с белым брюшком и разбитой головой.
- Поразительно! - воскликнул богдыхан. - Как они в темноте могли
рассмотреть такого крошечного зверька!
- Все благодаря усердию! - поклонился главный евнух и вздохнул. -
Дело, как видишь сам, было нелегкое. Конечно, это я распорядился и
созвать всех, и разместить. Но, следуя истине, я все же не могу
приписать себе одному всю заслугу этой блестящей охоты. Все старались,
все работали, все, кто только есть при дворце.
Богдыхан нахмурился:
- Ну, нет! Не все. Днем, обходя охотников, стражу, войско, сад,
дворец и все службы, я заметил одного лентяя в одежде простого
рабочего. В то время, как все были заняты охотой на зверя, он лежал на
животе и грел себе спину на солнце. Сейчас же узнать мне его имя!
Главный евнух побежал узнавать. Это был не кто иной, как Тун-Ли.
Поймав лягушку и доставив ее старшему поливальщику, он завалился
на солнце и пролежал весь день.
Его сейчас же отыскали, и главный евнух поспешил донести
богдыхану:
- Имя лентяя - Тун-Ли!
- Чего же он валялся, как последняя из свиней, когда все работали
и ловили лягушку? - в гневе воскликнул богдыхан.
- По привычке к лени и праздности! - пожал плечами главный евнух.
- Простой народ - что с ними поделаешь! Разве им есть до чего дело?
Они привыкли лентяйничать, ничего ке делать и любят валяться на боку.
Из всего делают себе праздники!
- Хорошо же! - воскликнул богдыхан. - Я сумею наградить каждого
по заслугам!
И он щедрой рукой рассыпал вокруг себя милости. Главный евнух
получил на три года в свое распоряжение богатейшую провинцию со всеми
доходами.
Остальные евнухи получили по золотому кафтану за утешение жен во
время несчастья.
Жрецы были осыпаны деньгами за успешные молитвы и получили в свое
распоряжение столько жертв, сколько обыкновенно не получали в течение
года.
Начальнику охотников отделали драгоценными камнями все оружие.
Все охотники получили в подарок дорогое оружие, точно так же, как
и стража, охранявшая дворец во время охоты.
Даже ученые, совершенно неожиданно для них, получили: кто лишние
шарики на шапку, кто почетную куртку, кто мандаринское достоинство.
А Тун-Ли было приказано дать 50 ударов бамбуками по пяткам:
- За лень, праздность и ничегонеделание во время охоты на
лягушку.
И удары лежавшему Тун-Ли давал старший садовник, а главный евнух
стоял около и считал. Странно устроен свет.
"Кто лежит - часто должен был бы стоять. А стоит тот, кто должен
был бы лежать", - как говорит китайская пословица.
И ничего!
Пока, наконец, один факир, тридцать лет перед тем не открывавший
рта, не снял ради меня с себя обет молчания. Он рассказал мне эту
легенду - благословят его Брама, Вишну, Сигма и прочие индийские
божества. Вот как было дело.
РЕФОРМА (Индийская легенда)
Мне хотелось узнать о происхождении этой прекрасной богини, и так
как о происхождении богов самое лучшее наводить справки в Индии, то я
и посетил добросовестно страну сказок и легенд.
Я изъездил ее вдоль, поперек и наискось. Я был в Бомбее, в
Калькутте, в священном Дели. Заезжал на минутку в Лагор, в Кашмир.
Посетил Алмерабад, Гайдерабад.
Я весело взбегал на Гималаи и топтал своими ногами белый, белый,
как сахар, снег их девственных вершин, которых никогда до меня не
касалась человеческая нога. На меня с изумлением смотрели своими
кроткими глазами индусы, шоколадные, как шоколад, и персы, белые, как
молоко, и говорили:
- Вот молодчина русский журналист!
Они щелкали от зависти своими великолепными зубами слоновой
кости, а я на спине скатывался с Гималаев и погружался в цветущие
долины Патни и Лукно.
Я переплывал Персидское море и Бенгальский залив, случалось - и
Индийский океан, весело пофыркивая всякий раз, как соленая вода
попадала мне в рот.
Я душил своими руками удавов, толстых, как полено, и гибки