Андрей Белый
Крещеный китаец
--------------------------------------
"Никитинские субботники", 1927
OCR Бычков М.Н. mailto:bmn@lib.ru
--------------------------------------
КАБИНЕТИК
У окон: -
- протертый, профессорский стол с очень выцветшим серозеленым
сукном, проседающий кучками книг; здесь пузато уселась большая чернильница;
падали: карандаши, карандашики, циркули, транспортиры, резиночки; лампа:
зеленый металл прочернился, а абажур - лепестился; валялись листочки и
письма с французскими, русскими, шведскими, американскими марками, пачки
повесток, разорванных бандеролей, нераспечатанных и неразрезанных книжечек,
книжек и книжищ от Ланга, Готье и других; составлялись огромные груды,
грозящие частым обвалом, переносимые на пол, под стол и на окна, откуда они
поднимались все выше, туша дневной свет и бросая угрюмые сумерки на пол,
чтобы отдаться на полки и полочки, или подпрыгнуть на шкаф, очень туго
набитый коричневыми переплетами и посыпать густо сеемой пылью обои потертого
шоколадного цвета, и - серого папочку; в серой своей разлетайке посиживал
он, скрипя стулом и уронивши в сукно вычисляющий нос, - где с надсадой
вышептывал он: -
- "Эн, эм, эс!" -
- принимаясь чинить карандашик; отсюда в
пыли, в паутине и в листиках рассылал шепоточки и письма
свои Миттах-Лефлеру, Пуанкаре или Клейну {Математики.} и
прочим, -
- ожесточаяся и умоляя Дуняшу и маму оставить в
покое бумаги:
- "Не путайте, знаете, мне"...
- "Да ведь пыль, барин, - видите"...
- "Нет уж, оставьте: бумажечка каждая, знаете ли, - документ:
переложите, - ничего не найдешь"...
Он отсюда вставал; и рассеянно шел коридором, столовой; и попадал он в
гостиную; остановившись пред зеркалом, точно не видя себя, он стоял и
вычерчивал пальцем по воздуху знаки; случайно увидев себя пред собой, он
впивался в себя самого очень зверски, поставив два пальца себе под очки; и
не мог оторваться, не мог оторваться от пренелепо построенной головы,
полновесной, давящей и плющащей папу (казался квадратным, он) и созерцающей
из-под стекол очков глубоко приседавшими, малыми, очень раскосыми глазками,
тупо расставленным носом; он гладил тогда полнощекое
это лицо полнотелой рукой; повернувшись, старался увидеть свой
собственный профиль (а профиль был скифский), крутой, кудробрадый,
казавшийся зверским; смешной он такой: -
- да -
- домашний
пиджак укорочен; кончается выше жилета; пиджак широчайше надут; панталоны
оттянуты; водит плечами, переправляя подтяжки; подтянет, - опустятся; в этом
своем пиджаке, как в мешке, может смело вращаться - направо, налево; и
кажется косо надетым пиджак; и от этого - что-то раскосое в папочке; он
закосил пиджаком; очень часто он скашивал руки; и ногу он ставил на пол
тяжелее, чем следует.
Помню, бывало, -
- стоит он таким голованом,засунувши руку в жесткую
бороду -пальцами, и приподнявши на лоб жестяные очки, наклонив на-бок лоб со
свирепою, лоб перерезавшей складкою, точно решаясь на страшное дело; рукой
барабанит по двери;
и -
- туловище перевернулося животом как-то наискось от плечей; ноги тоже
поставлены косо; такой он тяжелый и грузный от этого перемещенья осей; -
- он стоит: -
- тарарахая
пальцами в дверь, свирепеет; и - шепчется, шепчется, шепчется; страшно мне,
страшно: какое-то есть тут "свое".
- "Ах, да что вы такое" - окликнет его проходящая мама с ключами; идет
она в шкаф - за корсажем, малиновым, плюшевым; и - за такою же юбкою.
Папочка тут переменится; высунет голову и поморгает на мамочку робкими
глазками, будто накрыли его:
- "Ах, да я-с?"
- "Ничего себе"...
- "Так-с!"
Барабанит ногами себе в кабинетик, какой-то косой:
- "Да, идите себе!"
- "Вычисляйте!"
Споткнется словами, рассеянно повернув и благодушно-рассеянный, песий
какой-то свой лик, и посмотрит надглазьем приподнятых стекол (очковых).
- "Да я уж и так, мой Лизок... вычисляю"... А мама улыбкой укажет:
- "Чудак".
И позванивая хлопотливо ключами, идет за малиновым, плюшевым, бальным
корсажем, за плюшевой юбкою; кружево - черное; нет рукавов; на груди -
большой вырез; она голорукая и гологрудая, густо напудрив головку и в волосы
вставив эгретку, - седая какая-то - едет плясать и кружиться в огромном
гран-роне.
А папа опять припадет вычислять над давно выцветающим серозеленым
сукном, выпивая чернила чернильницы - в листиках, карандашах, карандашиках,
транспортирах и книжищах: развычисляется, размахается, вскочит, забегает в
паутинниках, все сотрясая; подпрыгнет он с вышептом -
- "Эн, эм, эс: ах!" -
- натолкнувшись на
книжную груду:
- "Сломал: фу ты, дьявольщина!"
Сосредоточенно принимается вдруг очинять карандашик, стараясь его
острие превратить просто в точку: тогда наступает молчание; после опять
поднимаются охи да вздохи о свойствах какого-то мира, иного, не нашего; я
наблюдал, как он гулко расхаживал взад и вперед, повисая косматой своей
головой как-то горько и терпко, свисая направо, и глядя на ровные полки
коричневых корешков исподлобья, как будто он делал им смотр; с карандашиком
правую руку всегда прижимал он к груди, бросив в воздух махавшую левую руку
и два оттопыривал пальца на фоне обой шоколадного цвета; и вдруг начинал он
так мягко сиять добротой, когда контуры нового исчисления "эф, икс" перед
ним восставали; о нем сообщали в Сорбонне; о нем математик французский Дарбу
обменялся уже впечатлением с папочкой, а Чебышев {Пафнутий Львович Чебышев,
русский математик.} - содрогался.
Я знаю, что тут развелись скорпионы - не злые, а книжные; папа мне раз
показал скорпиона, перехвативши меня, проходившего мимо; прижал меня к
шкафу; и открывая огромный и пахнущий фолиант: том Лагранжа, подставил его
мне под нос; показал скорпионика, очень довольный событием этим.
- "Ти-ти... Ти-ти-ти!..." приговаривал он, догоняя его на странице
Лагранжа большим указательным пальцем.
- "Ти-ти" - и лицо засморч_и_лось морщинками - юмористически, чуть
саркастически, но добродушно и радостно:
- "Дх ты, смотри-ка: ведь ползает, ползает шельма!"
И мне подморгнувши татарскими глазками, он произнес с уважительным
шопотом.
- "Знаешь ли, Котенька, он поедает микробов: полезная бестия".
- "Да!"
Скорпиончика я рассмотрел на странице Лагранжа; он - маленький,
ползает, уничтожает микробов; полезная шельма! А папа, захлопнув полезную
шельму, убрал ее в шкаф; и - запахло антоновкой (эти антоновки он покупал,
одаряя антоновкой нас за обедом).
Раз в год, облекаясь в халат, подымал столбы пыли он грязною тряпкой,
чихая и кашляя; тут он сносил, что не нужно, в кофейного цвета шкафы,
наполнявшие и расширение коридора (меж детской), пытаясь шкафами ввалиться к
нам в детскую и запрудить вовсе выход: закупорить книгами нас; и порой
отправлялся с Дуняшей и дворником он в кладовую, снося весь излишек
скопившихся масс; но Антон, дворник наш, подобравши ключи к кладовой и
вступив в соглашение с жуликом, книги вытаскивал; книгами папы еще после
смерти его торговали в Москве букинисты.
Да, да. -
- На шкафах поднялись многогорбые, книжные груды, завешанные
зеленой материей, - пыльной, как все; среди них помещалась кроватка,
скрипучая, с жестким матрациком и с одеяльцем такого ж, как все, шоколадного
цвета; торчали две туфли и множество серых от пыли сапог, поражая меня
рыжевато-нечищенным видом своих голенищ - среди гирь, -
- поднимаемых папой с натугою:
- "Раз!"
- "Два!.."
. . . . . . .
- "Шестнадцать!" -
- (страдал он запором) -
- шкафы умножались; а - новые
ставились, в грустных годах обрастая кровать (в головах, и в боках, и в
ногах!), образуя средь комнаты комнату с узким проходом, куда удалялся наш
папа: полеживать с книгой: -
- бывало: -
- пойдешь, - и увидишь: в градации
мягких тонов шоколадного, серо-кофейного, серого, серо-зеленого цвета лежит
на постели с очками на лбу, закрывая глаза, уронивши на грудь утомленную
руку (с развернутым томиком); как-то бессильно другая рука повисает с
постели; лежит посеревший и бледный, в морщинках; и кажется тут он старее,
чем следует (в общем моложе, чем следует, выглядит он: пятьдесят ему
минет!).
И думаешь:
- "Папочка..." -
- Или: -
- увидишь: раздетый лежит на боку, подоткнувшись,
поджавши колени и вырисовываясь изогнутым телом; под одеяло ушла голова;
только выставлен нос да кусок бороды (это он отдыхал, пообедав); и -
скажешь:
- "Чай подали, папа!" -
- Привскочит: сидит на постели, глаза кулаками
усиленно трет, суетится, дрожа над очками:
- "Ах, ах-с!"
. . . . . . . .
Да, настырная книга грозила гостиной; как будто совсем невзначай,
угнетенный обвалами книг, папа выдумал выставить книжную полочку: прямо в
гостиную. Ли, что тут было!
Увидевши полочку, мама всплеснула руками; и личико все прохудело от
скуки; и - кинулось прямо в глаза; и лицо ее встало одним сплошным взглядом,
придирчивым:
- "Вон!"
- "Эту гадость?"
- "Сюда?"
- "Вон-вон-вон!"
Папа нашептывал что-то такое "свое" относительно полочки, методически
разрезая по воздуху фразы свои разрезалкой, которую всюду носил он с собой,
точно книгу, чтоб мненье его относительно полочки явно легло перед нами
раскрытою книгой:
- "Ну вот-с..."
Но на это как мама затопает:
- "Вон!"
- "Беспорядок!"
- "Разводите пыль. Коль хотите вы пыль разводить, то держите её у
себя!" -
- Да я знал, что "н_у в_о_т-с", как и все откровения папочки, быстро
отправятся мамою: в кладовую - пылиться, откуда уйдут... к... букинисту! -
- Несчастная книжная полка влетела стремительно в кабинетик обратно:
боялись движения томиков с северо-западного угла, где хладел кабинетик, - на
юго-восток, где пышнели парадные комнаты в чванном бескнижии; книжный,
протянутый ряд, многотомный, коленчатый, длинный, как щупальце, пробовал,
дверь отворивши, пролиться томами повсюду, завиться вокруг всего прочего;
часто казалось, что папа, как спрут, от себя разбросал многоноги из книжных
рядов и нас ловит, цепляясь за руку, за ногу об'емистым томиком, силяся все
сделать книжным: -
- все ходит, бывало, за мамой и все собирается дать
р_а_ц_и_о_н_а_л_ь_н_ы_й с_о_в_е_т, убедить ее в с_п_о_с_о_б_а_х, истекающих
из т_о_ч_к_и з_р_е_н_и_я папы; но р_а_ц_и_о_н_а_л_ь_н_ы_й с_о_в_е_т его
кажется мамочке, бабушке, Доте, Дуняше и мне только змеем словесным,
пускаемым в небо страницею томика: -
- видел, как дергались в нёбе бумажные
змеи хвостом из мочала: -
- Мы головы все задерем: ничего не поймем; где все
это живет и летает у папы - на небе? Но называется все это: д_а_т_ь
р_а_ц_и_о_н_а_л_ь_н_ы_й с_о_в_е_т. -
- Или способы: способы предлагались
всегда им на все; и казалося мамочке, бабушке, Доте, Дуняше и мне: если б мы
принялись прилагать эти "с_п_о_с_о_б_ы" к жизни, открылось бы тотчас же
"О_б_щ_е_с_т_в_о
р_а_с_п_р_о_с_т_р_а_н_е_н_и_я
т_е_х_н_и_ч_е_с_к_и_х
з_н_а_н_и_й" у нас, основателем общества сделали б папочку; и секретарь
заседал бы в столовой и писал протоколы, от скуки бы умерли мы. -
-
Точки
зрения: как разовьет т_о_ч_к_и з_р_е_н_и_я он, так становятся глазки его
неприметными точками зрения; что же получится? Заговорит за столом о своих
т_о_ч_к_а_х з_р_е_н_и_я; заговорит и не кушает: мыслями он разрезает
котлеты, словами жует; так второй он разводит обед за обедом; и называется
все это: "у_м_с_т_в_е_н_н_о_с_т_ь"; и возвышается "у_м_с_т_в_е_н_н_о_с_т_ь"
эта, как лоб (лоб огромный: л_о_б_а_н_о_м его называла скучающе мамочка);
это - а_б_с_т_р_а_к_т_н_о_е м_н_е_н_и_е, нет, - не выносит она: "Михаил
Васильич, вы шли бы к себе: отправлялись бы в клуб". И абстрактное мнение,
встав от стола, тарарахнувши стулом, стараясь быть тихим, выходит и просит
Дуняшу почистить ему сюртучок (половицы уже раскричались жестокими скрипами:
папа, стараясь быть тихим, себе собирается в клуб). -
- Надевает сюртук не
сюртук-лапсердак (одевается он не как надо, а собственным способом);
"лапсердак" волочится почти что до полу, не сходится он на груди; застегнул
- "т_а_р_а_p_a_x", оборвался: болтаются нитки, платок носовой вывисает, как
хвостик из фалды, а ворот завернут и вывернут в нетерпеливости быстрого
надеванья на плечи; наоборот: пиджачок укорочен, кончайся выше жилета и
надуваясь до ужаса. -
- И тем не менее папочка ходит за мамочкой с томиком; и
- проповедует способы, им измышленные, - там, в кабинетике снова и снова
выходит оттуда - давать нам советы, как жить и что делать: ударит, как
берковцем, словом; у мамы расширятся ужасом скуки глаза, и она ручкой
ухватится за гуттаперчевый шарик; и "псс" - хочет прыснуть сосновой струей
пульверизатора; но - пульверизатор не действует; в воздухе густо висит
математика; -
- папа наш - скиф; он не любит духов, говоря о духах: "Мне не
нужны они: я ничем не воняю", но он все же пахнет: антоновкой,
полупритушенной стеариновой свечкой и пылью; порою всем вместе за раз; и не
слышит он музыки; музыкой мамочка борется с папочкой; -
- все-то пытается
выгранить способы жизни; и ограничить нас гранями, но не такими, как ясные
грани на маминых светлых сережках: абстрактными гранями (не понимаем мы их:
мама, бабушка, Дотя, Дуняша и я); мама тотчас садится играть на пьянино; и
папа, нам вынесший томик французских мыслителей, тотчас уносит об'емистый
томик, в котором изложена нам рациональная ясность, которую он попытался
однажды просунуть в гостиную: полочки нет; и - не будет!
. . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . .
Боролись с коленчатым рядом томов, разводимых огромными быстро
рыжевшими массами. Нечего делать; напялив халат, расчихавшись,
раскашлявшись, папа кряхтя и вздыхая вставал на скрипевший, давно
раскачавшийся стул: произвести сортировку томов, долженствующих поступить в
кладовую; казалось: давление томиков разорвет кабинет; папа в белой сорочке,
со свечкой в руке и с развернутым томиком Софуса Ли {Шведский математик.}
упадет из пробитой стены на постель к... Генриэтте Мартыновне, чтоб
продолжать свое чтение.
Но кабинет все держался; и - странно сказать: умывальник поставила мама
туда: выходила плескаться и брызгать на книги водою и мылом; но папе ничто
не мешало вышептывать и_к_с_ы и и_г_р_е_к_и, грохотом проходя мимо детской с
зажженною свечкой и с томиком Софуса Ли по коридору-в ту темную комнатку,
где очень часто взрывалися звуки спускаемой бурно воды, где я не был, откуда
ко мне приносили... посудинку, где очень часто просиживал папа с зажженною
свечкой и с томиком Софуса Ли; очень часто там портились трубы; и папа ходил
проливать темно-красную жидкость и прекращать недостойные запахи: -
- с_п_о-
_с_о_б такой удавался; и черные палочки, кажется, марганцевого кислого
кали стояли на полочке среди томов математики: -
- да, разводил он слова, точно черные палочки марганцевого кислого
кали, уничтожая мгновенно дурной запах слов б_л_а_г_о_р_о_д_н_о_й тенденцией
-
- Папа наш был альтруист в высшем смысле: -
- порой: в темной комнатке
было так много эгоистических запахов, что перемазанный водопроводчик, гремя
сапогами, туда проходил; и вытаскивал странные части: и трубы, и тазики;
папа со свечкой справлялся тогда у него, в чем же, собственно говоря,
заключается порча; казалось тогда: папа близится к цели; и "О_б_щ_е_с_т_в_о
р_а_с_п_р_о_с_т_р_а_н_е_н_и_я т_е_х_н_и_ч_е_с_к_и_х з_н_а_н_и_й" возникнет
вот-вот перед темною комнатой; водопроводчик окажется председателем
общества: папа же будет вести протоколы свои: -
- не позволено папе вести
протоколы в гостиной!
. . . . . . . .
Мне дорог был он и тогда, когда делался очень похожим на голованного
гнома: своей головою, ушедшей в покатые плечи бывало на нас повернется; и -
поглядит очень пристально, чуть засосавши губу, испуская особенный звук
через губы цедимого воздуха "вввссс", будто хочет он что-то такое сказать;
вместо этого он поморгает и, повернув свою голову, задуботолит к себе в
кабинет, как в глухую пещеру.
. . . . . . . .
Порой я вперяюся в папино, очень большое, румяное, несколько полное и
обрамленное небольшою, курчавой, каштановою бородою лицо; промышляют лета на
нем явственной проседью; кажется это лицо мне особенно милым (как часто
боюсь я его), полновесным, давящим и плющащим папу; оно пренелепо построено;
да, пренелепо построена вся голова с очень-очень большим, вылезающим лбом и
с глубоко присевшими, малыми, очень раскосыми, будто татарскими глазками;
глазки, как стрелки: пошлются они в собеседника, ткнутся булавками: кажутся
карими; или - забегают, вертятся, точно колесики: кажутся серыми; но,
запыхавшись, споткнутся о новую мысль, улыбнутся, синея и обливая таким
превосходным добром, как просветное небо за тучами.
Гром - в бороде, под усами, во рту: борода и усы: -
-
обстрижется,
вернется с совсем небольшой бородой, ставшей вдвое колючее, с шеею, ставшей
полнее, с лицом уменьшившимся, - кажется зверским таким, изуверским таким...
-
- рот: -
- широкий, просунутый верхней губою, с'едающей нижнюю, спрятан
щетиной сурово нависших усов, очень жестких и колющих поцелуем меня; так и
кажется, рот разорвется в простецком, естественном лае: "Все это, мой
Котенька, - да-да-да-да: болтовня, болтовня - болтовня либералов" (он -
скиф, а не западник: рот); и пойдет, засучив кулаки, этот рот, прижимать
болтуна; папа грудью провалится, шеей уйдет в набежавший на голову смятый
свой ворот, опустится всей головой ниже плеч, точно бык (нос висит на
ключице; очки отседают; и надо лбом - клок волос; неприятно забегали кровью
налитые глазки, на шее прочерчена красная жила, и - как она бьется: -
-
"Помилуйте, батенька: порете чушь! Почитали бы Канта, Спинозу и Лейбница!" и
либеральный болтун отпускает крылатое слово: "Ужаснейший спорщик!" -
-
Спросили однажды студенты меня на докладе:
- "Кто этот свирепый чудак?"
- Я ответил:
- "Профессор Летаев".
- "Ужаснейший спорщик!!" -
- рот - спорщик!
Но рот рассмеется: и - кроется милое это лицо очень явственной крупной
морщиной, расставленной справа и слева от носу и надувающей щеки буграми;
покажутся белые, крепкие зубы, которыми папа гордится; большой, непрямой, а
широкий, гусиный раз'едется нос, точно старый насмешник, поставивший руки в
широкие боки - ноздрями; и - вот-вот-вот он повыпрыгнет, точно живая
лягушка: -
- И станет румяным проказником папа, как сатир; ему бы на голову
плющ (может быть, он с копытцами); сзади платок вывисает: совсем
сатирический хвостик! Он голову выгнул и смотрит на мушку, слетевшую вниз с
потолка: "Мушка, знаете, - вовсе, как птичка: великолепнейшая машинка; такую
машинку не сложит профессор Жуковский". И - с "т_и-т_и-т_и-т_и" -
подбирается полной ладонью, изогнутой, к чистящей лапки "машинке". И -
"цап-царап": мушка сидит - в кулаке... -
- Нос - забавник: -
- очки: -
-
очень
строго сверкают они; говорит, на слова поднимает очки он, отчетливо подпирая
их снизу дрожащими пальцами; руки дрожат у него от волненья; свирепые,
четкие складки разрежут весь лоб, собираясь пучечком над носом.
Разгладится после, откинется: весь подобрев, просияет; и тихо сидит, в
большой нежности - так: ни с того ни с сего: большелобый, очкастый, с
упавшею прядью на лоб, припадая на правый на бок как-то косо опущенным
плечиком; и - подтянувши другое плечо прямо к уху, засунувши кисти совсем
успокоенных рук под манжеты к себе; накричался; и - тихо сидит, в большой
нежности, - так, ни с того ни с сего; улыбается ясно, тишайше себе и всему,
что ни есть, напоминая китайского мудреца, одолевшего мудрость И-Кинга,
распространяя тончайшие запахи чая и спелых антоновок: -
- странно: ведь вот в
кабинете же пахнет скорей старой книгой, бумагами, пылью, порой сургучом; а
откуда же запах антоновок? -
- после скандалов и ссор пропадал этот запах; и
пахло естественно: пылью.
. . . . .
Закат!
Застолбели вдали горизонты крепчающим дымом; везде неподвижно висят
столбняки; еле свешиваясь, передвигаясь чуть-чуть, не спадая ни капли; и
небо не небо уже; что желтей? Канареечник просто какой-то! -
- и папочка -
небом освеченный, духом просвеченный! -
- В небе совсем бирюзовом преясно
живеют от облака певчие светочи - зовом: в вишневом; погасли: и стало
сурово, и стало лилово: совсем как симфония, где окрылившийся юмор, сливаясь
слезами в хрустальное озерце, приподымает звончайшие песни сквозных ледников
и кристаллов; не знаешь, что это: кристаллография, музыка?
П_А_П_О_Ч_К_А
Знаешь: с_в_я_т_е_й_ш_е_е!
В папе живет оно; и человеку душевному кажется каменным, иль -
отвлеченным от жизни, которая только "р_а_с_с_т_р_о_й_с_т_в_о
ч_у_в_с_т_в_и_т_е_л_ь_н_ы_х н_е_р_в_о_в"; и папа шагает по дням юмористикой,
предпочитающим листики лекций всей мистике: но обожающим... почки и листики
майского тополя; конфуцианская мудрость его наполняла; любимые фразы его:
- "Все есть - мера гармонии!"
- "Есть же гармония, знаете, мера же - есть!"
- "В середине и, да, в постоянстве - действительный человек
проявляется"...
- "К миру идем, чтоб, став миром, над миром стать, - в мире, по
отношенью к которому мир - только атом, переходя по мирам; мир миров это -
мы; корень нас есть число, а число есть гармония меры".
- "Так все есть гармония меры".
Я знаю, что папа живет консерватором мер и весов; открывает он звуки
гармоний при помощи чисел; невнятное, неисчислимое он от себя оттолкнет,
восхищаясь и малою мушкой, и тем, что картину Риццони возможно разглядывать
в лупу; часами умел углубляться он в: мелочь, разглядывать мелочь; и строить
из мелочи вовсе не мелочь.
Запомнилось:
- "Да, вот, вода!"
- "Аш два о: красота!"
- "Простота!"
Он доказывал всем, что шампанское - дрянь: неизящны структурные формулы
сложных составов:
- "Вода есть великий, нам данный, напиток" - и в маленьких глазках -
светелица; светочем мысли отплющит по скатерти пальцем - пройдется по
комнате, перехвативши графинчик с водой, отчего на стенах засветлит беготней
излучаемых заек; очки подтолкнувши на лоб и прищурив раскосые глазки,
любуется; и освещает обряд водопития бегами мудрого слова (так: у меня
уваженье к воде); утончение чувств - не изящество; нагроможденье числителя и
знаменателя отношения меж раздражением внешних предметов и да, ощущением их:
- "Сложность, путанность мысли и чувств" - полагает устами он мнение
нам на ковровую скатерть таинственно - "не глубина"; эти мысли не мысли:
процесс вычисления - не результат; хороши - результаты".
- "Да, да" - суетится устами усатыми он и кидается взорами -
- "да-с, в результате обычно" - его разрезалка взлетает -"числитель и,
да-с, знаменатель искомого отношения, да-с, сокращаются - да-с" (разрезалка
по воздуху делает быстрый зигзаг, сокращая туманную мысль - в результат
простой мысли) "и мы переходим: к простым отношениям!!" -
-
тут озирает
противника (маму) победно (но хмурится мамочка).
- "Это какая-нибудь - да-да-да! - только треть, иль только вторая, а
вовсе не пятая, не двадцать пятая" - очень лукаво хихикает
он, указательным пальцем
ударив в стакан -
- "дзан!" -
- "Опять?"
- "Не звоните в стакан!" - вырывается
возгласом мамочка...
- "Мир - отношенье простое и краткое; он - результат многосложных
процессов, но он не процесс: результат!" -
- Т_а_т-тар_а_т! -
- Он подщелкнет: в
клеенчатый круг; и - подбросит: тот круг; и - поймавши, подложит под круг
этот круг (он играет кругами).
- "Пошла ерунда!"
- "До чего это скучно: опять вы устроили складки на скатерти!"
- "Да-с" - откликается, очень довольный созданием мира и выражает
довольство свое в неожиданной шалости: выскочив, перебегает он грохотно
небольшое пространство передней - до кухни
Стремительно выкрикнет, дверь распахнув, свой экспромт - Афросинье:
Прошу Афросинью
Нам сделать ботвинью
Без масла и мяса
Из лука и кваса;
Поевши гороху,
Пеките пепеху
Из кислого теста,
О, вы, - Клитемнестра!
. . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . .
Да, он выдвигал своим правилом: очень размеренный, все бы сказали:
мещанский Китай, из обычаев света, законов и правил, наполнивши правила
вовсе иным содержанием, взятым -
- у Лейбница, -
- у Пифагора, -
- у Лаодцы, -
- упорно старался
во всем проводить это все, притесняя советами нас и врываясь глухим
носорогом в негранную музыку: -
- выгранить, выгранить,
результировать, взвесить
и взлюбить! -
- На это ответствует мамочка:
- "Вы, - голован!"
И выходят одни только казусы: только смешные последствия громких
теорий; сам папа зажил, как святой, им самим ограниченной жизнью; казался
другим ограниченным он; появляясь средь нас простецом, он бывал очень часто
в смешном положении; -
- встретясь на улице с ним, не
сказали б:
- "Профессор!"
Сказали бы:
- "Жулик!" -
- менял котелочки и зонтики он
в преогромном количестве, все
оставляя свое и утаскивая
чужое добро: очень ветхое,
впрочем.
Иные ловили унизить его: попадался
он тотчас же:
- "Видите?"
Раз было сказано:
- "Знаете, верно профессор Летаев страдает
уже размягчением мозга?"
Да, да: рациональные способы жить не всегда удавались; и ясность
французских мыслителей верно таила туманы; я долго глядел на него; и
загадочней мне становилися силы, слагавшие мир его; сам он себе изменял; -
преступал всюду меру: безмерно выдумывал меры и способы; и забывал их; как
способ заварки кислот (марганцевой и борной).
- "Ах, Лизанька" - раз он сказал - "есть прекрасные способы
предохранить наши зубы от порчи заваркой кислот!"
- "Ах вы: способы, способы!"
- "Нет, знаешь ли..."
И решенье свое затаил он до времени; раз он ворвался с огромной
воронкой из жести, с зеленой бутылкой, с мешком кристаллической кислоты (он
пустую бутылку зачем-то купил).
- "Что вы это?"
- "А это, Лизочек... вот видишь ли, я... чтоб заваривать... борную...
да, кислоту..."
- "А?.. Да кто вам позволит?"
- "Я, Лизочка, быстро себе заварю..."
- "Не пущу: безобразие, срам!"
Но воистину, с бычьим упорством, отставив поднос, он поставил бутылку;
возясь над воронкой.
Тут мама, не выдержав, лопнула хохотом; и тетя Дотя за нею - горошиком;
тыкаясь носом в пустую бутылку и обжигая дрожащие пальцы струей кипятка,
бормотал он:
- "Раствор концентрирован".
И "ти-ти-ти"-отправлялся, забулькав, в воронку раствор кислоты; раза
два заварил таким образом он, позабывши о способе; способ (воронка),
отправлен был тут же: в помойку; так с_п_о_с_о_б_ы ж_и_т_ь разрушалися:
с_п_о_с_о_б з_а с_п_о_с_о_б_о_м; он не препятствовал; да, он любил:
результаты, итоги, способности, ставшие способом; сам же терял эти способы;
жил он способностью: выдумать способы!
Помню!
Раз появился в столовой седой овцебык; такой выспрянный, важный -
профессор из Киева; папочка, выскочив и потирая приветственно руки,
отгрохотал в кабинет, оставляя почтенного гостя в немом изумлении.
- "Повремените: минуточку!"
Знаю: всегда так;