/div>
18 ... фантастическим, но много сулившим миронастроением Павлова... -
Профессор М. Г. Павлов проповедовал в своих лекциях шеллингианские идеи.
17 ... будущего труженика истории... - Очевидно, И. Д. Беляева.
18 ... увлекались пением своей сирены... - И. Е. Дядьковский, по
отзывам современников, играл на медицинском факультете роль, аналогичную Т.
Н. Грановскому у гуманитариев: он был энциклопедически образованный ученый,
сочетавший хорошее знание практики с философскими обобщениями; прекрасный
лектор, увлеченный темой, он мог "растянуть" лекцию до 3-4 часов (см. о нем:
Биографический словарь профессоров и преподавателей имп. Московского ун-та
<...>, ч. I. М., 1855, с. 315-325).
19 ...новой науки... - В первопечатном тексте было "эловой науки". В.
С. Спиридонов предложил чтение "эоловой" (Пcс, с. 43), что, на наш взгляд,
лишает фразу позитивного смысла: ведь Г. противопоставляет эту науку "старой
рутине", почему же живая наука должна быть легкой, как Эол?! Исправление В.
Н. Княжнина на "новой" (Материалы, с. 44) представляется единственно
правильным и по смыслу, и по предполагаемому графическому начертанию:
специфическое григорьевское написание "н" вполне могло быть принято
наборщиком за "эл".
20 ...слово, наследованное от великого берлинского учителя...- Речь
идет о Т. Н. Грановском, использовавшем в своих лекциях метод и идеи Гегеля.
В свете своего позднейшего сдержанно-отрицательного отношения к "западникам"
и гегельянству Г. употребляет применительно к Грановскому не слишком лестные
эпитеты.
IV. Нечто весьма скандальное о веяниях вообще
1 ... о мой милый Горацио Косица... - "Косица" - псевдоним H. H.
Страхова в журналах Ф. М. Достоевского "Время" и "Эпоха". Страхов был
почтительным, внимательным учеником Г., поэтому тот мог обратиться к нему,
как Гамлет к своему товарищу Горацио.
2 ...2-ю симфонию старого мастера... - Бетховена.
З...в твоем последнем письме... - Имеется в виду "Письмо в редакцию" Н.
Н. Страхова (Эпоха, 1864, 1-2, с. 576-586), посвященное критике
вульгарного материализма с позиций правого гегельянства.
4 ... послать их к "тем особам", с которыми познакомил Фауста ключ
Мефистофеля... - Речь идет о Матерях в преисподней, куда Мефистофель
посылает Фауста, снабдив его волшебным ключом ("Фауст", ч. II, сцена "Темная
галерея").
5 Авгуры - древнеримские жрецы-предсказатели. Это прозвище стало
употребляться как синоним знающих "тайный" язык и по особой улыбке
отличающих среди профанов подобных себе, посвященных в тайны.
8 ... "зарубки Любима Торцова... - Герой комедии А. Н. Островского
"Бедность не порок" (1853) Любим Торцов рассказывает приказчику Мите о
трудности порвать с беспутной жизнью: "... попадешь на эту зарубку, не скоро
соскочишь" (д. 1, явл. 12).
7 Есть у меня приятель... - E. H. Эдельсон, сторонник и пропагандист
"опытной" психологии Бенеке, немецкого философа, противника рационализма и
гегельянства, ставившего психологию во главу философии: якобы лишь
психические явления познаваемы благодаря внутреннему опыту, самонаблюдению.
8 Кунштик - ловкая проделка, фокус (от нем. Kunststuck).
9 ...стена, на которую жалуется... последний герой... Достоевского. -
Герой только что опубликованных "Записок из подполья" Ф. М. Достоевского
говорит о каменной стене (аллегорическое обозначение препятствий, законов и
т. Д.), возникающей на пути человека (см. гл. 3 первой части повести).
10 ... "психологические скиццы"... - Одно из наиболее известных ранних
сочинений Бенеке "Psychologische Skizzen" (1827).
11 ... "дьяк, в приказе поседелый"... - Неточная цитата из драмы А. С.
Пушкина "Борис Годунов" (нужно: "в приказах"); слова Григория (сцена "Ночь.
Келья в Чудовом монастыре").
12 "Феноменология духа" - один из главных трудов Гегеля (1807).
13 ... о каких-то... костях инфузорий... - Намек на магистерскую
диссертацию H. H. Страхова "О костях запястья млекопитающих" (1857).
14 ... ключам, которые были... - В. С. Спиридонов (Ясс, с. 282)
предполагает здесь ошибку: ключи "бьют", а не "бывают", но так как по смыслу
возможно и "были", и "били", то мы оставляем журнальный вариант.
15 ...из-под спуда... - В журнальном тексте было "из-под сосуда" -
явная ошибка.
18 Сеидство - крайняя степень приверженности (сеиды - фанатики
мусульманской веры).
17 Per me si ye... ch'entrate! - Строки 2 и 9 из песни третьей
дантовского "Ада".
18 ... представителей кружка петербургские критики стали скоро упрекать
в "заложениях"... - Речь идет о "молодой редакции" "Москвитянина" (Г., А. Н.
Островский, Е. Н. Эдельсон, Б. Н. Алмазов и др.), которую демократические и
либеральные критики обвиняли в консервативности, в защите патриархальных
начал, в славянофильстве.
19 ... жизни, хоть и гальванической... - В лексиконе Г.
"гальванический" значит "искусственно возбужденный" (намек на известный опыт
с сокращением мускулов ноги лягушки под воздействием электрического тока).
20 ... в перл создания... - Выражение Гоголя: "... озарить картину,
взятую из презренной жизни, и возвести ее в перл создания" ("Мертвые души",
т, I, гл. VII).
21 Лербух - учебник (нем. Lehrbuch).
22 Ярыжно - любимое слово Г., означающее: беспутно, разгульно.
23 ...хера профессора... - господина профессора (от нем. Herr
Professor).
24 Две гитары... заныли... - Начало известного романса на слова Г.
"Цыганская венгерка".
25 ... Дон Вазилио Педро... - Василий Петрович Боткин; шутливый намек
на его книгу "Письма об Испании" (1857).
26 ... вступительный том в "Философию мифологии" Шеллинга. - Schelling
F. Sammtliche Werke. 2-te Abth. Bd 1. Stuttgart und Ausburg, 1856.
27 Tomba tusca (Этрусская гробница). - В Италии сохранилось несколько
этрусских гробниц. Так как упоминается Белль, гувернер кн. Трубецкого, то,
очевидно, имеется в виду вилла Сан-Панкрацио в окрестностях Флоренции, где
Г. жил в семействе Трубецких в августе-сентябре 1857 г.
V. Литературные стремления начала тридцатых годов
1 ... таинственные совпадения создания Дон-Кихота и Гамлета... - Об
этом совпадении уже писал И. С. Тургенев в статье "Гамлет и Дон-Кихот"
(1860).
2 ...революционных стремлений и творчества Бетховена... - Имеется в
виду отражение в творчестве Бетховена идейного духа Великой французской
революции 1789-1793 гг. и революционных потрясений начала XIX в. (Испания,
Италия, Греция).
3 О чем не смеет грезить ваша мудрость - "Гамлет", акт I, сц. 5. Г.
неточно цитирует по памяти известный перевод Н. Полевого (Шекспир. Гамлет,
принц датский. М., 1837, с. 53). У Полевого: "Горацио! есть многое и на
земле и в небе, О чем мечтать не смеет наша мудрость".
4 Об этом, впрочем, рассуждал и писал я так много... - О связи
романтизма и философского идеализма (трансцендентализма) Г. писал и в ранних
своих статьях (например, в рец. на альманах "Комета" - Москвитянин, 1851,
9-10, с. 169178), и в поздних (например, в цикле "Взгляд на русскую
литературу со смерти Пушкина", статья II - Русское слово, 1859, 3, отд.
II, с. 1-39; в статье "Гейнрих Гейне" - там же, 5, отд. III, с. 15-28).
5 ... села Горохина"... - В течение всего XIX в. в изданиях "Истории
села Горюхина" (1830; впервые напечатано: Современник, ,1837, т. VII)
название села приводилось в искаженном виде: "Горохино".
6... старцы в котурнах... - Атрибут античной драмы (котурны - башмаки
трагических актеров на высокой подошве) использован для характеристики
приверженцев классицизма. ...старцы "в бланжевых чулочках"... (т. е. в
чулках телесного цвета - поколение, выросшее на сентименталисткой
литературе.
7 ... как председатель палаты в "Мертвых душах"... ударением на слове:
чу! - См.: "Мертвые души", т. I, гл. VIII.
8 ... автора книги "О старом и новом слоге", кумира для бланжевых
чулков... - Г. стилистически нечетко построил фразу, так что понятие "кумир"
может быть отнесено к "автору книги"; на самом деле кумир - названный выше
Карамзин, а автор книги "Рассуждение о старом и новом слоге" (1803) -
адмирал А. С. Шишков, решительный враг Карамзина.
9 ... доходящих в лице Иванчина-Писарева до идолопоклонства самого
омерзительного. - Н. Д. Иванчин-Писарев опубликовал "Речь в память
историографу Российской империи" (1827), прославляющую Карамзина.
10 ... аристократы литературные... - Так в журнальной полемике начала
30-х гг. именовали круг пушкинских друзей, прежде всего А. А. Дельвига и П.
А. Вяземского, но сюда иногда присоединяли и Пушкина.
11 ...блистательною статъею И. В. Киреевского... - "Обозрение русской
словесности 1829 года" ("Денница, альманах на 1830 год", с. IX-LXXXIV).
Одним из первых Киреевский оценил в творчестве Пушкина пафос
"действительности" и шекспиризм.
12 Аристократы литературные и сам Пушкин держатся в стороне от этой
борьбы. - Г. не совсем точен; в "Литературной газете" Дельвига в 1830 г.
появились отрицательная рецензия Пушкина на 1-й том "Истории русского
народа" Полевого и целый ряд статей П. А. Вяземского, направленных против
Полевого (однако, упрекая Полевого за мелочную и легковесную полемику с
Карамзиным, Пушкин был недоволен также мелочными и грубыми рецензиями на его
труд, написанными М. П. Погодиным и Н. И. Надеждиным).
13 Нельзя... ничего неприличнее... вообразить... статьи, которой
разразился против "Истории русского народа" редактор "Московского
вестника"... - Речь идет о двух статьях-рецензиях М. П. Погодина с критикой
1-го и 2-го тома книги Н. А. Полевого (Московский вестник, 1830, 2, с.
165-190; 1831, 21-24, с. 165-200). Погодин, помимо мелких придирок,
обвинял Полевого в забвении "государственности", в нарочитом
противопоставлении народа государству.
14 ...еще неприличнее... статьи против нее в старческом "Вестнике
Европы". - В этом журнале против книги Н. А. Полевого с двумя статьями
выступил Н. И. Надеждин: Я. Н. "История русского народа", соч. Н. Полевого.
Том 1. М. <...>, 1829 <...> (Вестник Европы, 1830, 1, с. 37-72); Письмо
П. С. Правдивина к H. A. Haдоумку (О втором томе "Истории русского народа")
(там же, 15-16, с. 276-302). Статьи Надеждина содержали еще более грубые
нападки (чем рецензии Погодина) на Полевого за антикарамзинский дух его
книги и за эклектизм, за "нахватанность" у других авторов идей и фактов.
15 ... Погодин был всегда демократ... что было делить ему с другим
демократом, Полевым? - Г. не учитывает существенного различия между этими
литераторами: Погодин всегда был
весьма
консервативен
в
социально-политическом отношении, демократические черты его мировоззрения
сочетались с монархизмом и даже с "лакейской" покорностью властям. Полевой
же до 1834 г., до запрещения "Московского телеграфа", был значительно более
радикальным демократом, чем Погодин.
16 ... легко и смеяться над посвящением "Истории русского народа"
Нибуру... - Н. А. Полевой посвятил книгу "Нибуру, первому историку нашего
века", всемирно известному немецкому специалисту по истории древнего Рима;
за это самонадеянное посвящение Полевого упрекали все рецензенты его книги.
17 ...Полевой, несмотря на свою последующую, несчастную и
обстоятельствами вынужденную драматическую деятельность... - По распоряжению
Николая I журнал Полевого "Московский телеграф" был запрещен в 1834 г. за
относительно отрицательную резенцию редактора на псевдопатриотическую пьесу
Н. В. Кукольника "Рука всевышнего отечество спасла". Полевой, обремененный
долгами и семьей, вынужден был сам: теперь писать официально патриотические
драмы из русской истории.
18 ... передовой скоро "сбрендил" до непонимания высшей сферы
пушкинского развития... - Романтик Полевой не понял новаторства и
реалистической основы пушкинских произведений после 1824 г., в том числе
"Бориса Годунова" и "Евгения Онегина".
19 ...именно в томе 35-ом... натолкнетесь... на большую.... статью о...
"Скупом"... - В. У<шаков>. Скупой, комедия в 5-ти действиях. Соч. Мольера,
перев. С. Т. Аксаковым. - Московский телеграф, 1830, ч. 31, 3, с. 396-424.
Г. все-таки ошибся: статья опубликована не в 35, а в 31 томе (части)
журнала.
20 ...до цинизма... "абличительных" изданий... - Г. именовал так
современные (начала 60-х гг.) сатирические журналы, ориентировавшиеся, как
ему казалось, на мещанскую публику.
21 ... "Собрание разных театральных и литературных воспоминаний"
Аксакова. - Г. неточен: книга С. Т. Аксакова называется "Разные сочинения"
(М., 1858), а частью ее являются "Литературные и театральные воспоминания".
22 ... замечательную... повестушку "Киргиз-Кайсак"... - Действительно,
повесть В. А. Ушакова "Киргиз-Кайсак" (1830) была сочувственно встречена
критикой. Белинский в "Литературном альманахе" назвал ее "явлением
удивительным и неожиданным" (I, 95).
23 ...милого учебника г. Георгиевского... - Георгиевский П. Е.
Руководство к изучению русской словесности... СПб., 1842.
24 ... застарелые основы эстетических учений "симандры"... - Т. е.
основы эстетики "семинаристов", учебники и курсы лекций И. И. Мартынова, А.
Ф. Мерзлякова, А. И. Галича и др.
25 ... свист Сенковского-Врамбеуса... - Талантливый ученый-ориенталист
О. И. Сенковский писал под псевдонимом "Барон Брамбеус" в своем журнале
"Библиотека для чтения" легковесные, на потребу низменным вкусам, сочинения
разных жанров, как правило, - с сатирическим или юмористическим оттенком.
Его можно считать предшественником бульварной обличительной и фельетонной
публицистики второй половины XIX в., но Г. несправедливо сближает его с
сотрудниками "Свистка", сатирического приложения к журналу "Современник" (от
его названия в 60-х гг. получили широкое распространение термины "свист" и
"свистать").
26 ...Надеждин в "Телескопе" и Шевырев в "Наблюдателе" разбили...
Брамбеуса... - Имеются в виду резко отрицательные статьи Н. И. Надеждина
(Издатель Телескопа и Молвы. Здравый смысл и Барон Брамбеус. - Телескоп,
1834, 19, с. 131-175; 20, с. 246-276; 21, с. 317-335) и С. П. Шевырева
("Словесность и торговля". - Московский наблюдатель, 1835, март, кн. 1, с.
5-29).
27 ... написал вещь весьма гнусную под названием "Висяша"... - Повесть
В. А. Ушакова называлась "Пиюша" (1835), а карикатурным персонажем там
выступал Висяша (Виссарион) Кривошеий, именем прозрачно намекавший на B. Г.
Белинского; последний превосходно высмеял низкопробный характер этой
"сатиры" - Белинский, II, 26-30.
28 ... гимн освобождения от векового крепостного рабства... -
Стихотворение C. Т. Аксакова "При вести о грядущем освобождении крестьян"
(1858; опубликовано в газете И. С. Аксакова "День", 1861, 1; не вошедшая в
этот текст строфа была напечатана: Русский архив, 1885, кн. 5, с. 74).
29 ... автор "Комедии...",... "Ермака"... -? Имеются в виду
драматические произведения Н. А. Полевого: "Комедия о войне Федосьи
Сидоровны с китайцами" (1842), "Параша-Сибирячка" (1840), "Ермак Тимофеевич,
или Волга и Сибирь" (1845).
30 ... в его "очерках" литературы)... - Полевой Н. А. Очерки русской
литературы. СПб., 1839; впервые же статья о "Двумужнице" опубликована в
"Московском телеграфе" (1833, 3, с. 472-492).
31 ... дюкре-дюменилевскую народность... - Дюкре-Дюмениль в своих
романах в сентиментальном духе показывал жизнь поселян.
32 ... восстает на "Руку всевышнего" - См. примеч. 17.
33 ...в одном из фельетонов своего журнала показывает, например,
Москву... - В фельетоне "Мелкая промышленность, шарлатанство и диковинки
московские" (Московский телеграф, 1832, 13, с. 263-281; 14, с. 293-310;
15, с. 311-330;
34 Популярный вождь... написал... довольно ерундистую статью... - Речь
идет о предисловии Н. А. Полевого "Державин и его творения" к "Сочинениям Г.
Р. Державина" (СПб., изд. Д. П. Щукина, 1845). Статья, впрочем, печаталась
раньше в "Московском телеграфе" (1832) и в "Очерках русской литературы"
(1839).
35 ...над Херасковым тешился уже Мерзляков... - А. Ф. Мерзляков во
многих своих статьях характеризовал творчество Хераскова, наиболее
обстоятельно в особом цикле из семи статей "Россияда, поэма эпическая г-на
Хераскова (Письмо к другу)" (журнал "Амфион", 1815, кн. 1-3, 5, 6, 8, 9).
Слово "тешился", однако, не подходит к духу этих статей: они весьма умеренно
антиклассицистские, Мерзляков с большим уважением относился к Хераскову и
его поэме, с похвалами отзывался о нем.
36 ... Марлинского, окруженного... ореолою... трагической участи. -
Марлинский был сослан на Кавказ, в действующую армию, и погиб в 1837 г. в
битве с горцами у мыса Адлер.
37 ... до "стонов сизого голубка"... - Подразумевается популярная песня
И. И. Дмитриева "Стонет сизый голубочек" (1792).
38 ...его высокопревосходительством И. И. Дмитриевым... - Намек на
высокие государственные посты поэта: он был обер-прокурором Сената и
министром юстиции.
39 ... "Веника граций"... - "Венок граций, альманах на 1829 год". М.,
<1828>. Альманаху предпослан "Разговор издателя с одной из московских
красавиц", где Московская красавица допускает, что название послужит поводом
для шуток: "...иные остряки назовут, пожалуй, Веником граций" (с. 10). Ниже
Г. перечисляет переводы из западноевропейских писателей, действительно
имеющиеся в альманахе (кроме Гюго: Г., очевидно, спутал его с А. Шенье).
40 ... кружок... был в связи с сателлитами блестящей планеты... - Речь
идет о связи круга М. П. Погодина с литературными соратниками и друзьями
Пушкина: Е. А. Баратынским, С. А. Соболевским, В. П. Титовым.
41 ... видишь, что... втесались в соседство имена графини Ростопчиной,
г-жи Каролины Павловой, г. М. Дмитриева, г. Федорова... и - о ужас! Авдотьи
Глинки! - Явно речь идет о следующих заключительных строках статьи Г.
"Русская изящная литература в 1852 году" (Москвитянин, 1853, 1), где лишь
вместо Б. М. Федорова назван П. А. Вяземский: "О других поэтах-дамах,
которых таланты уже окончательно уяснились и оценены по достоинству, мы
считаем излишним говорить как, например, о гр. Ростопчиной, о г-же Павловой,
хотя о том и о другом из этих замечательных и совершенно различных женских
дарований сочли бы истинным удовольствием побеседовать с читателями. По той
же причине мы не говорили о стихотворениях князя Вяземского, Дмитриева,
Глинки" (Лит. критика, с. 111). Эти строки, видимо, были без согласования с
Г. вписаны издателем "Москвитянина" М. П. Погодиным, симпатизировавшим
консервативным и бездарным поэтам. У Г. были еще личные основания враждебно
относиться к М. А. Дмитриеву, автору злой и грубой эпиграммы на
стихотворение Г. "Искусство и правда", опубликованной Погодиным в том же
журнале, где и стихотворение Г.:
Вы говорите, мой любезный,
Что будто стих у вас железный!
Железо разное: цена
Ему не всякая одна!
Иное на рессоры годно,
Другое в ружьях превосходно,
Иное годно для подков:
То для коней, то для ослов,
Чтоб и они не спотыкались!
Так вы которым подковались?
(Москвитянин, 1854, 5,
отд. VIII, с. 20).
42 ... инквизиторская статья г. Стурдзы... - Имеются в виду статьи А.
С. Стурдзы, полные официозного и ортодоксально-религиозного пафоса, скорее
всего: "Дань памяти Жуковского и Гоголя" (Москвитянин, 1852, 20, отд. I,
с. 213-228).
43 ... прошлогодняя повесть г. Кулжинского... - "Семен Середа, куренной
атаман запорожского войска" (Москвитянин, 1852, 13, с. 17-24; 14, с.
25-48). В первопечатном тексте было "г. Кулагинского"; впервые ошибка
исправлена: Материалы, с. 404.
44 ... два-три стихотворения Хомякова... - Романтические стихотворения
раннего периода: "Молодость" (1827), "Иностранка" (1832), "Орел" (1832),
"Ключ" (1835) и др.
45 ...две-три... неопрятных, повестей Погодина... - "Нищий" (1825),
"Невеста на ярмарке" (1827), "Русая коса" (1827), "Черная немочь" (1829)
-повести о разночинцах и крестьянах, о социальном неравенстве. "Неопрятными"
Г. их называет из-за несовершенства обработки, одновременно намекая на
грубо-неопрятный человеческий облик автора.
46 ... солидарный притом всю жизнь с. мракобесами, с петербургским
славянофильством... - О связях M. H. Загоскина с издателями реакционного
журнала "Маяк" (П. А. Корсаковым и С. А. Бурачком), именовавшимися Г.
"петербургскими славянофилами", см. статью Г. "Оппозиция застоя. Некоторые
черты из истории мракобесия" (Время, 1861, 5, отд. II, с. 1-34).
47 Долевой отдал справедливость... попытке исторического романа... -
Рец.: Н. П<олевой>. Юрий Милославский, или Русские в 1612 году. Соч. M. H.
Загоскина. Московский телеграф, 1829, ч. 30, 24, с. 462-467.
48 ...его литературную исповедь... - "Несколько слов от сочинителя",
опубликовано как предисловие к "Очеркам русской литературы" Н. А. Полевого
(ч. 1, СПб., 1839, с. V-XLIII).
49 ... знаменитая пародия на Жуковского "Светлану..."- "Новая Светлана"
М. А. Дмитриева (конец 1830-х гг.) ходила по рукам в списках; напечатана:
Русский архив, 1885, 1, с. 649-659; но в этом варианте отсутствуют строки
"У газетчика живет он на содержаньи". Г. неудачно назвал эту сатиру
"пародией на Жуковского": Дмитриев лишь использовал ритм баллады "Светлана",
совершенно не намереваясь ее пародировать.
50 ... (без трибуналов старцам не живется)... - Г. ненавидел жестокость
мракобесов; он писал эти строки вскоре после разгрома польского восстания
1863 г., после смертных приговоров военно-полевых судов в Польше и репрессий
по отношению к русской интеллигенции. Еще до польского восстания, на уже при
разгуле черносотенной реакции, стремившейся подавить революционное движение
в стране, проехав через Россию летом 1862 г., Г. писал в статье "Ветер
переменился", что он пришел в "неописуемый ужас от многообразных проявлений
"белого" (т. е. монархического, контрреволюционного, - Б. Е.) террора,
обнаруживавшегося преимущественно в бюрократических и мещанских слоях"
(Якорь, 1863, 2, с. 21).
51 ...старцев, которые... подъедали чистоту задач "Московского
вестника" и "Москвитянина"... - Прежде всего имеется в виду М. А. Дмитриев;
кроме него - кн. П. А. Ширинский-Шихматов, гр. Д. И. Хвостов ("Московский
вестник"), А. С. Стурдза ("Москвитянин").
52 ..."Московские элегии" г. М. Дмитриева... - Книга была издана в
Москве в 1858 г. и получила за свою реакционность единодушно отрицательные
отзывы (см., например, рец. Н. А. Добролюбова - Современник, 1858, 9).
53 "Абличительная головешка" - так Г. называл журнал "Искра", будучи
недовольным ее критикой "почвенничества".
54 "Назидательная головешка" - реакционный журнал "Домашняя беседа"; в
своем журнале "Якорь" Г. неоднократно резко отзывался об этом органе.
55 ... наших бюхнерчиков и молешотиков... - т. е. проповедников
вульгарного материализма.
56 Инфамия - гнусность, подлость, позор (от франц. infamie).
57 Назойство - назойливость.
58 Отродие купечества, Изломанный аршин... - Начало анонимной эпиграммы
на Полевого; ее окончание: "Какой ты Сын отечества - Ты просто Сукин сын!"
(Эпиграмма и сатира... Т. 1. 1800-1840. М.-Л., 1931, с. 252),
59 ...ругательства двух "Вестников"... - "Вестника Европы" и
"Московского вестника".
60 ...эпиграммы г. М. Дмитриева... - Возможно, имеется в виду поэма
"Новая Светлана" (см. примеч. 49); но известны и отдельные эпиграммы
Дмитриева на Полевого, см.: Эпиграмма и сатира... Т. 1. 1800-1840. М.-Л.,
1931, с. 255-256.
61 ... водевильные куплеты Писарева. - В водевиль А. И. Писарева "Три
десятки, или Новое двухдневное сражение" (1825) были введены куплеты,
высмеивающие Полевого (см. их текст: Стихотворная комедия конца XVIII-начала
XIX в М.-Л, 1964, с. 916-917). '
62 ...находят теперь более вкуса в анатомических, чем в исторических,
диссертациях)... - Освободительный, расковывающий характер 60-х гг. вызвал в
жизни и в печати оживленные дискуссий о предоставлении женщинам права на
получение высшего образования. Многие русские женщины жаждали поступить в
медицинские учебные заведения, но по тогдашним законам им было запрещено
поступать в русские университеты и академии, поэтому женщины часто уезжали
учиться в зарубежные высшие учебные заведения. Г., с позиций
романтика-гуманитария вообще высокомерно относившийся к естественнонаучному
образованию, иронизировал и по поводу соответствующих стремлений женщин.
63 ... хохлацким жартом над русскою историею, сведением Московского
государства на одну доску с разными отпадшими ханствами... - Имеются в виду
труды Н. И. Костомарова начала 1864 г. Г. ранее сочувственно относился к
антицентрализаторским идеалам историка, к защите областных свобод: см. его
рец. на кн. Костомарова "Северно-русские народоправства во времена
удельно-вечевого уклада", 2 тома, СПб., 1863 (Время, 1863, 1, отд. II, с.
92-140). Но когда в связи с появлением статьи Костомарова "Куликовская
битва" ("Приложение к Месяцеслову на 1864 год", с. 3-24) возникла резкая
полемика между автором и М. П. Погодиным (в газетах "День" и "Голос" начала
1864 г.; подробное ее изложение см.: Барсуков Н. П. Жизнь и труды М. П.
Погодина, кн. 21. СПб., 1907, с. 385-405), то Г. занял сторону своего
учителя Погодина: Костомаров рассматривал Московское княжество XIV в. лишь
как одну из многих других русских областей, а Погодин упрекал его в
антипатриотическом принижении Москвы.
64 ... не то поморскими, не то просто поморными галлюцинациями русских
историков "Искры". - Каламбур, основанный на звуковом сходстве весьма
различных понятий: под "поморскими" Г., вероятно, подразумевает издевки
"Искры" над норманской теорией происхождения первых русских князей,
проповедовавшейся М. П. Погодиным (см., например: Искра, 1860, 13, с.
137), а слово "поморный" (означающее и "умору" - смех и "помору" - болезнь,
отраву) вначале было брошено искровцам как уничижительный эпитет их врагами:
Русский вестник, 1859, сент., кн. I, "Современная летопись", с. 93; Гымалэ
<Волков Ю.>. Литературные впечатления. - Санктпетербургские ведомости, 1860,
190, 211 (см. примеч. И. Г. Ямпольского в кн.: Поэты "Искры". Том 1. В. С.
Курочкин. Л., 1955, с. 747), но искровцы подхватили этот эпитет и перенесли
его на противника, очень часто употребляя его в заметках, стихах и даже
введя специальный раздел "Поморные наброски" (см.: Искра, 1863, 47, с.
705-706).
65 ...стоит только начать... - По смыслу вместо "только" должно стоять
слово "теперь".
66 ... говорить "против волка" - т. е. мужественно говорить не очень
приятную правду (по аналогии с выражением "против шерсти").
67 ...принцев-пиявок, Серпентин... - Принц - персонаж "Житейских
воззрений кота Мурра" (1822), Серпентина - рассказа "Золотой горшок" (1813)
Э. Т. А. Гофмана.
68 Ауарбаховский погребок - кабачок в Берлине.
69 Великий Гегель, по сказанию известного ерника Гейне, выразился
как-то в беседе неуважительно насчет планет небесных, да и сел потом
преспокойно за вист. - В очерке "Признания" (1854) Г. Гейне вспоминал, как
он, будучи молодым человеком, в' беседе с Гегелем назвал звезды "обителями
блаженных", а Гегель ответил, явно эпатируя романтического юношу: "Звезды
только светящаяся сыпь на небе!" - и тут же Гегеля пригласили на партию
виста (см.: Гейне Г. Собр. соч. в 10-ти т., т. 9. М., 1959, с. 113-114).
70 Tigre-singe - широко известное выражение Вольтера (см., например:
Voltaire. Correspondence, vol. 67. Geneve, 1962, p. 293), которое
цитировалось в России уже в XVIJI в. (см.: Заборов П. Р. Вольтер в России
конца XVIII-начала XIX века. - В кн.: От классицизма к романтизму. Л., 1970,
с. 77). А. С. Пушкин в Лицее имел прозвище "француз, смесь обезьяны с
тигром".
71 ... по весьма правдивым сказаниям Федора Достоевского. - Имеются в
виду главы V-VIII очерков Ф. М. Достоевского "Зимние заметки о летних
впечатлениях" (Время, 1863, 3, с. 323-362), где весьма иронически описаны
быт и нравы французских буржуа.
72 ... луна, мечта, дева, - тряпки, тряпки! - по позднейшему
остроумному выражению Сенковского-Брамбеуса... - Это выражение не найдено в
произведениях Сенковского, но оно, видимо, было известным; ср. в статье А.
Фета "О стихотворениях Ф. Тютчева", посвященной "А. А. Григорьеву",
рассуждение об эпигонской поэзии: "Луна, мечта, дева! тряпки, тряпки! Да,
действительно они превращались в тряпки, которыми один ленивый не помыкал"
(Русское слово, 1859, 2, с. 66).
73 ...к знаменитому приторно мещанскому эпилогу "Аббадонны"... - Роман
Н. А. Полевого "Аббадонна" (М., 1834) появился еще до разгрома журнала
"Московский телеграф", а "Эпилог Аббадонны" (Сын отечества, 1838, июль, с.
17-82; октябрь, с. 101-156) создавался нравственно надломленным и напуганным
репрессиями писателем. Но Г., вероятно, прочитал лишь первую часть эпилога,
где герой, поэт Вильгельм Рейхенбах, получает крупную сумму по завещанию
умершего должника его отца, разрушает козни злодеев я обручается с
Генриеттой; вторая же часть эпилога насыщена похищениями, убийствами,
отравлением, так что весьма далека от приторности.
74 Для любви... на свет произвела... - Источник цитаты не найден.
75 ... Кукушкины... "когда препятствия исчезают и два любящиеся сердца
соединяются". - Неточная цитата из тирады Кукушкиной - драма А. Н.
Островского "Доходное место", д. II, явл. 5.
76 ... быть в толпе бесчувственных людей... - Источник цитаты не
найден.
77 ... дослужились до чинов известных и до пряжек за двадцатипятилетие.
- Намек не расшифрован, возможно, имеется в виду кн. П. А. Вяземский,
превратившийся из фрондирующего поэта в видного чиновника, товарища
(заместителя) министра народного просвещения. Возможно также, что объектом
иронии является В. Г. Бенедиктов, дослужившийся до должности директора банка
и до чина действительного статского советника. В фразе чувствуется аллюзия
на известную реплику чиновника в романе А. И. Герцена "Кто виноват?" по
поводу отставки Бельтова: "Ровно четырнадцать лет и шесть месяцев не
дослужил до пряжки". Пряжка - знак отличия беспорочной службы, дававшийся
(до 1858 г.) за 15, 20, 25 и т. д. лет.
78 ... поэму г. Жандра "Свет"? - Точное название: Свет. Роман минувшей
эпохи в стихах. СПб., 1857.
79 "Наташа Подгорич" - роман М. И. Воскресенского (М., 1858); кроме
того, он автор романов "Черкес" (М., 1830), "Проклятое место" (М., 1838) и
др.
80 ... в конце тридцатых годов... - Ошибка; нужно или "в конце
двадцатых", или "в начале тридцатых".
81 ...снисходительно отнесшись к "Димитрию Самозванцу"... - В журнале
Н. А. Полевого "Московский телеграф" появилась весьма сочувственная рец. В.
А. Ушакова на роман Ф. В. Булгарина "Димитрий Самозванец" (1830, 6, с.
193-237); правда, сам Полевой публично отмежевался от этой рец. (1830, 23,
с. 368); мнение его о романах Булгарина было сдержанным, но в целом -
положительным (отмечалась надуманность характеров и сюжета, но признавался
большой успех у "публики").
82 ... сцены из "Бориса"... - Первоначально, до отдельного издания 1831
г., из драмы "Борис Годунов" были напечатаны отрывки в "Московском вестнике"
(1827, 1), в альманахах "Северные цветы" на 1828 год и "Денница" на 1830
год.
83 Лужкицкий старец - редактор "Вестника Европы" М. Г. Каченовский
(хотя в действительности он выступал под этим псевдонимом с соавторами).
84 Времен очаковских и покоренъя Крыма... - Строка из комедии А. С.
Грибоедова "Горе от ума" (монолог Чацкого, д. II, явл. 5).
85 ... наши нигилисты знают пять книжек... - Г. иронизирует над
радикальной молодежью 60-х гг., увлекавшейся вульгарно-материалистическими
трудами К. Фогта, Бюхнера, Молешотта.
VI. Отзывы прошлого
1 Пою... гордость угнетенну. - Первые строки поэмы М. М. Хераскова
"Россияда"; в конце второй строки вместо "угнетенну", в подлиннике -
"низложенну".
2 Российские князья... отыскивать свободы. - Начальные строки из
трагедии В. А. Озерова "Димитрий Донской" (1807); цитата неточна; нужно не
"за Дон", а "чрез Дон".
3 "Митюха Валдайский" - пародия на трагедию В. А. Озерова "Димитрий
Донской", принадлежащая П. Н. Семенову (1810). Впервые неисправный текст
пародии был опубликован в журнале "Библиогр. записки" (1861, 5, стб.
145-160; 6, стб. 175-190) и приписан актеру С. Н. Сандунову; затем
появилась статья: Грот Я. Об авторе "Митюхи Валдайского" (там же, 15, стб.
447-457), раскрывающая истинного автора (со ссылкой на некролог П. Н.
Семенова - Северная пчела, 1832, 146) и вносящая много исправлений в
текст.
4 Ах... любовь родит беды. - Стихотворение И. И. Дмитриева (1792). ч
5 ... пародировал цинически конец этого нежного стихотворения. - Речь
идет о следующих заключительных строках:
Возрыдала б, возопила:
Добры люди! Как мне быть?
Я неверного любила...
Научите не любить.
Пародировалась, по устному преданию, последняя строка: "Научите не
родить" (см.: Воспоминания, с. 123).
6 ... нашел в нем смех... - В. С. Спиридонов видит здесь ошибку и
предлагает вместо "смех" читать "смысл" (Пcс, с. 292). Возможно, однако, и
первопечатное прочтение.
7 ... от самых ранних лет... - В первопечатном тексте было: "до самых
ранних лет"; исправлено по смыслу.
"... обстановке... - В первопечатном тексте: "постановке"; исправлено
по смыслу.
9 ...как субъект исследования... - Мы бы теперь сказали: "субъект,
подлежащий исследованию" или "объект исследования".
10 ... непристойных пародий, к сочинению которых имел он большую
страсть (наследованную, впрочем, и мною)... - Подобные пародии Г. и его отца
совершенно неизвестны.
11 ...автора "Дум" и "Войнаровского"... - К. Ф. Рылеева.
. Запоздалые струи
1 ...повествования Матвея Шрекка о царях вавилонских и ассирийских... -
Имеется в виду переведенная с нем. "Шрекова Всемирная история для обучения
юношества" (СПб., 1787, неоднократно потом переиздавалась).
2 ..."по делу виден художник..." и проч... - Неточная цитата из
"Пространного христианского катехизиса" митрополита Филарета (Дроздова). В
подлиннике: "...и всегда художник бывает совершеннее своего дела" (М., 1829,
с. 2).
3 Довелось мне быть наставником одного крайне ленивого - и крайне же
даровитого отрока... - Семейство князей Трубецких по рекомендации М. П.
Погодина пригласило Г. быть воспитателем сына, Ивана Юрьевича, на время
заграничной поездки (1857-1858). Подробно историю своей жизни в семье
Трубецких Г. излагал в письмах к М. П. Погодину (Материалы, с. 165-255;
обильные цензурные купюры этого издания восстановлены и ошибки исправлены в
публикациях: Егоров В. Ф. Письма Ап. Григорьева М. П. Погодину 1855-1857 гг.
- Учен. зап. Тартуского гос. ун-та, 1973, вып. 306, с. 386-388; Егоров, с.
336-344).
4 ... гувернером-англичанином... - В тех же письмах Г. часто упоминает
этого гувернера, м-ра Белля.
5 Фиористка - продавщица цветов (от итал. fiore - цветок).
6 Пьяцетта - площадь небольшого размера (итал. piazzetta).
7 Сальянтные - выдающиеся (от франц. saillantes).
8 Пергола - знаменитый театр во Флоренции.
9 Family-Shakespeare - сокращенное издание классика (с изъятием
"неприличных" сцен) для семейного чтения.
10 "Антеноровы путешествия" - многочисленные русские переводы франц.
сочинения; наиболее ранний: Антеноровы путешествия по Греции и Азии. Соч. г.
Лантье. Пер. с франц. Петра Макарова и Григория Яценкова. 3 ч. М.,
1801-1802.
11 "Кум Матвей" - русский перевод французского романа: Кум Матвей, или
Превратности человеческого ума. Роман Дюлорана. Пер. с франц. П. Пельского.
4 ч. М., 1802. За фривольность был запрещен в России.
12 "Фоблаз" - "Приключения кавалера Фоблаза" (1787-1790), известный
фривольный роман Ж.-Б. Луве де Кувре (1760-1797), французского писателя и
политического деятеля; первый перевод на русский язык: Приключения шевалье
де Фобласа. Роман Лувета де Кувре. Пер. А. Леванды. СПб., 1792-1796.
13 ...дореволюционным... - Подразумевается Великая французская
революция 1789-1793 гг.
14 ... культа разума гебертистов... - Имеются в виду сторонники Ж.-Р.
Гебера (точнее - Эбера), левые якобинцы, активные защитники террора и
противники церкви, насаждавшие "Культ Разума"; казнены в 1794 г.
15 ... учеником Жан-Жака... - Робеспьер использовал демократические
идеи Ж.-Ж. Руссо, вообще оказавшие громадное воздействие на деятелей Великой
французской революции; Г. подробнее говорит об этом ниже (см. с. 75).
16 ... мистериями, вдовицы Катерины Тео - К. Тео была пророчицей,
визионершей, именовавшей себя богородицей, а Робеспьера - сыном божиим.
17 ... А. В. Дружинин... написал несколько блестящих... страниц... - Г.
ошибается: в "Письмах иногороднего подписчика" (1849) имеются лишь беглые, в
несколько строк, упоминания Анны Радклиф; вероятно, он имел в виду большую
статью - рец. Дружинина на роман Радклиф "Лес, или Сен-Клерское аббатство"
(Современник, 1850, 4, отд. IV, с. 35-60; 5, отд. IV, с. 1-30), где дана
подробная характеристика жизни и творчества писательницы.
18 ... кажется, Клаурен - автор "Могильщика", "Урны в уединенной
долине"... Эти романы принадлежат не Клаурену, а барону Л.-Ф. Бильдербеку
(русский перевод первого - Смоленск, 1804 и 1806, второго - Смоленск, 1804;
2-е изд. - М., 1811).
19 ... сочиненный искусственный католицизм Герреса и братьев
Шлегелей... - Г. неправ: переход в католицизм немецких литераторов Л.
Герреса и Ф. Шлегеля вряд ли "искусственный", он был связан с реакционными
общественными тенденциями начала XIX в., с разочарованием в идеалах
романтической молодости (впрочем, идеалы и время перехода в католицизм у них
были разными); другой Шлегель, Август, никогда не был католиком и даже
осуждал своего младшего брата за его переход.
20 ..."доктора любви" Захарии Вернера, этого "сумасшедшего, который
вообразил себя поэтом", как метко выразился... автор писем о дилетантизме в
науке, - Г. по цензурным условиям не мог сказать прямо, что цитата
принадлежит Герцену; Г. неточен, в подлиннике ("Дилетантизм в науке", 1843):
"...безумный, прикинувшийся поэтом" (Герцен А. И. Собр. соч. в 30-ти т., т.
III. М., 1954, с. 40). Вернер - поэт мистически-масонских настроений.
21 ... перед Ирминовым столпом... - Священный дуб саксов, в честь бога
Ирмина, мифического родоначальника германцев; в эпоху бури и натиска (конец
XVIII в.) стал символом национального самосознания, часто употреблялся в
поэзии.
22 ... кинжал, который без подписи горел над безвестною могилой
безрассудного убийцы филистера Коцебу... - Немецкий студент-революционер
Карл Занд кинжалом убил реакционного немецкого писателя А. Коцебу (1819),
воспринимавшегося молодежью как агент русского правительства; Занд был
казнен. Г. имеет в виду заключительные строки стихотворения Пушкина "Кинжал"
(1821), посвященные Занду:
И на торжественной могиле
Горит без надписи кинжал.
23 ..."Рыцарей Льва", "Рыцарей Семигор", "Улло, горного старца",
"Старика везде и нигде"... - Перечислены русские переводы зарубежных
романов; первый и четвертый принадлежат X. Г. Шписсу (первые русские издания
соответственно - М., 1819; М., 1806); два других неизвестного автора, их
полные названия: "Рыцари Семи гор, происшествие тринадцатого столетия". Пер.
с франц. М., 1808; "Улло, горный бард, или Страшилища в скалах Хиллы". Пер.
с англ. П. Т. 6 ч. М., 1609.
24 ... вечная чаша св. Грааля... - Точнее: чаша "святой Грааль",
легендарно-апокрифический сосуд, сказания о к