Аверченко А. Т. Собрание сочинений: В 6 т. Т. 4: Сорные травы
М.: ТЕРРА-Книжный клуб. 2007.
Предисловие Аркадия Аверченко
Часть I. Чертополох и крапива
Былое (Русские в 1962 году)
Редактор "Собакиной жизни"
Под сводом законов
Корибу
Проверочные испытания (схема)
Сон в зимнюю ночь
Мудрый судья
Грозное местоимение
Виктор Поликарпович
Простой счет
Кустарный и машинный промысел
Тихий океан
Отцы и дети
Человек-зверь (Материалы для нижегородской истории)
Новое о Чехове
Жвачка
Последний экипаж
Душевная драма Феди Зубрякина
Занзивеев
Кавказская история
Новые правила
Первый весенний выход Меньшикова
Записки трупа
Дешевая жизнь
Глупые и умные
Конец журналиста. Сказочка
Кремень
Случай с ревизором
Хлопотливая нация
Тяжелое занятие
Каторга
Национализм
Болезнь
"Колокол"
Случай с Симеоном Плюмажевым
Шиворот-навыворот
Страшное издание (Святочный рассказ)
Клевета
На разных языках
Граждане
Часть II. Бурьян
Страшное преступление в кабаке дяди Стамати
Изумительный случай (Из жизни художников)
Гордиев узел
На "Французской выставке за 100 лет"
Золотые часы
Часть III. Цветики в траве
Начальство (Провинциальные типы)
Поздравитель (Гримасы быта российского)
Удивительная газета
Теоретики
Цепи (Диалог)
Стиль - человек
Совесть
Ценитель искусства
Энтузиаст
Московское гостеприимство
Законный брак (Стихотворение в прозе)
Прежде чем сказать что-нибудь об этой книге, я считаю необходимым сказать несколько слов об ее авторе.
Кто такой Фома Опискин?
Многие из читателей считали и до сих пор считают "Фому Опискина" псевдонимом какого-нибудь скромного, скрывающего свое настоящее имя писателя; читателей сбило с толку сходство имени и фамилии этого юмориста с именем и фамилией популярного персонажа из повести Достоевского "Село Степанчиково и его обитатели".
Это совершенно случайное совпадение.
Фома Степаныч {И опять совпадение - в отчестве Ф. С. и в названии села у Достоевского (Степаныч - Степанчиково).} Опискин - это настоящее имя и фамилия сатирического писателя и постоянного сотрудника журнала "Новый Сатирикон".
Фома Степаныч происходит из мелкопоместных бедных дворян Екатеринославской губернии Славяносербского уезда. Отец его Степан Селиваныч {И опять уже третье по счету, удивительное совпадение: "Селиваныч - село Степанчиково" - один и тот же корень "сел".} служил в должности воинского начальника в г. Славяносербске и в 1890 году вышел в отставку, занявшись воспитанием своего сына.
Молодой Фома рос, окруженный самой нежной заботливостью, самыми нежными попечениями. Он сам рассказывает, что не помнит ни одного случая, чтобы отец когда-нибудь ударил его палкой или каким-нибудь другим предметом. Наоборот, если родительская рука и поднималась или и опускалась на маленького Фому, то только для того, чтобы приласкать его...
Ясно, что в этой атмосфере и создалась душа нежная, чуткая, сердце доброе и возвышенное...
Кроме этих свойств я должен указать еще на одно - пожалуй, на самое главное: Фома Степаныч отличается исключительной, пожалуй даже болезненной, скромностью и застенчивостью. В этом всякий читатель может сразу убедиться, едва только раскрыв "Сорные травы". В начале книги помещен портрет Фомы Степаныча - и что же! Фома Степаныч снят там в совершенно оригинальном виде - с лицом, закрытым руками. Даже в таком виде нам стоило громадного труда уговорить его стать перед фотографическим аппаратом. Тщетно мы указывали ему на то, что читателям будет приятно увидеть лицо человека, с которым они духовно сжились и которого они так любят за независимость и ядовитость его сатиры.
- Нет, нет, - кротко упираясь, возражал Фома Степаныч. - Зачем же... кому это интересно?..
- Уверяю тебя, Фома, это нужно, - уговаривал его Ре-Ми. - Ты такой красивый, и всем будет приятно полюбоваться на твое лицо.
- Пусть любуются моим духовным лицом, а не физическим. Физическая красота преходяща, а духовное лицо остается.
- Фома, Фома! Вот поэтому-то и нужно запечатлеть то, что преходяще, то, что исчезнет. А вдруг ты скоро умрешь? Неужели после тебя не останется ни одного следа, ни одного портрета, который бы напоминал твоим читателям и нам, твоим друзьям, о тебе...
- Нет, нет...
Упирающегося писателя подтащили к аппарату, поставили в позу, но одного предусмотреть не могли: в момент, когда фотограф сказал "готово" - Фома целомудренным жестом закрыл лицо руками. В конце концов, как ни бились, пришлось поместить вышеуказанное неполное и малоудовлетворительное изображение писателя.
Эта скромность, это стремление стушеваться, сесть куда-нибудь в уголок, спрятаться - проходит красной нитью через все поступки, через всю жизнь симпатичного писателя.
Фома Опискин почти безвыездно живет в Петербурге, а может ли кто-либо из праздной столичной публики похвастать, что видел его в лицо? Нет! Только три места могут быть названы теми тремя китами, на которых держится непритязательная тихая жизнь Фомы Опискина: квартирка на Кронверкском, редакция "Нового Сатирикона" и кресло в амфитеатре Мариинского театра - вот и все.
И однако, - что самое удивительное - при такой кротости, скромности и незлобивости Фома Опискин носит в сердце своем ненависть - самую беспощадную, неутолимую, свирепую ненависть - к октябризму и к октябристам!
Я часто думаю: сколько нужно было глупости, пошлости, лжи, низкопоклонства, предательства и недомыслия, чтобы раздуть в сердце этого почти святого человека такое страшное пламя...
И если бы этому человеку, который даже упавшую к нему в стакан с вином муху старается осторожно вынуть из вина и, вытрезвив, выпустить на свободу, если бы этому человеку попался в руки живой октябрист, - я содрогаюсь, представляя себе - что сделал бы с ним "кроткий Фомушка", как прозвали его у нас в редакции. Он выколол бы ему глаза, оборвал уши и кусал бы долго и бил бы его ногами по самым чувствительным частям тела (однажды в минуту откровенности он сам признался мне, что сделал бы так).
Вот почему все его фельетоны об октябристах полны самого тонкого беспощадного яда и злости.
Почти все, что он написал (писал он только у нас, в "Сатириконе"), прошло через мои руки, и я могу с гордостью назвать себя крестным отцом этого удивительного писателя и человека. Начал он писать по моей просьбе, по моему настоянию, и до сих пор у него сохранилось ласковое обращение ко мне - "дорогой папаша". В тон ему и я называю его сынком и очень бываю доволен, когда какой-нибудь фельетон или рассказ "сынка" вызывает восхищение у читателей и товарищей по редакции...
Иногда по условиям редакционной спешности нам случалось писать с ним вместе - и эта работа бывала для меня истинным удовольствием. Быстрота соображения, какая-то молниеносность в понимании моего замысла - всегда поражала меня.
И я всегда удивлялся его точному, ясному языку, ясности его определений и неожиданности сравнений.
После того как нами заканчивалась какая-нибудь вещь, мы поднимали длинные споры - чьим именем подписать ее.
И всегда почти его удивительная скромность выступала на сцену:
- Нет, Аркадий, по праву эта вещь твоя, ты дал и сюжет и внес в исполнение нотку скорбной иронии, которая так украсила фельетон. Нет, папаша, фельетон этот по праву твой!
- Но, сынок, - возражал я. - Пойми же, что фельетон весь целиком написан тобой. Ты его писал, а я сделал всего два-три замечания.
- Нет, папаша, и т. д.
И с упрямым видом, поблескивая кроткими, ласковыми глазами, он долго теребил свою рыжеватую маленькую бородку...
Не знаю, может быть, меня упрекнут в пристрастии к Фоме Опискину, но я говорю, что думаю; я считаю эту книгу замечательной. Блеск, сила, темперамент, сжатость выкованного мастерской рукой слога, ошеломляющий своей неожиданностью юмор - все это должно поставить эту книгу в ряд интереснейших книг последних лет.
Такие вещи, как "Грозное местоимение", "Виктор Поликарпович", "Новые правила" и несколько других, помещенных в этой книге, должны занять почетное место в любой хрестоматии нашей общественной и политической жизни - если бы такая хрестоматия была кем-нибудь когда-нибудь выпущена в свет.
Часть I
ЧЕРТОПОЛОХ И КРАПИВА
БЫЛОЕ
(Русские в 1962 году)
Зима этого года была особенно суровая...
Крестьяне сидели дома - никому не хотелось высовывать носа на улицу. Дети перестали ходить в училище, а бабы совершали самые краткие рейсы: через улицу - в гастрономический магазин или на электрическую станцию с претензией и жалобой на вечную неисправность электрических проводов.
. . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . .
Дед Пантелей разлегся на теплой лежанке и, щуря старые глаза от электрической лампочки, поглядывал на сбившихся в кучу у его ног малышей.
- Ну что ж вам рассказать, мезанфанчики? Что хотите слушать, пострелята?
- Старое что-нибудь, - попросила бойкая Аксюшка.
- Да что старое-то?
- Про губернаторов.
- Про гу-бер-на-то-ров? - протянул добродушно-иронически старик. - И чивой-то вы их так полюбили: и вчера про губернаторов и сегодня про губернаторов...
- Чудно больно, - сказал Ванька, шмыгая носом.
- Ваня! - заметила мать, сидевшая на лавке с какой-то книгой в руках. - Это еще что за безобразие? Носового платка нет, что ли? Твой нос действует мне на нервы.
- Так про губернаторов? - прищурился дед Пантелей. - Правду рассказывать?
- Не тяни, дед, - сказала бойкая Аксюшка. - Ты уже впадаешь в старческую болтливость, в маразм и испытываешь наше терпение!
- И штой-то за культурная девчоночка, - захохотал дед. - Ну слушайте, леди и джентльменты... "Это было давно... Я не помню, когда это было - может быть, никогда", как сказал поэт. Итак, начнем с вятского губернатора Камышанского. Представьте себе, детки, вдруг однажды он издает обязательное постановление такого рода: "Виновные в печатании, хранении и распространении сочинений тенденциозного содержания подвергаются штрафу с заменой тюремным заключением до трех месяцев!"
Ванькина мать Агафья подняла от книги голову и прислушалась.
- Позволь, отец, - заметила она, - но ведь тенденциозное содержание еще не есть преступное? И Толстой был тенденциозен, и Достоевский в своем "Дневнике писателя"... Неужели же...
- Вот поди ж ты, - засмеялся дед, - и другие ему то же самое говорили, да что поделаешь: чрезвычайное положение! А ведь законник был, кандидат в министры! Ум имел государственный.
Дед помолчал, пожевывая провалившимися губами.
- А то херсонский был губернатор. Уж я и фамилию его забыл... Бантыш, што ли... Так тот однажды оштрафовал газету за телеграмму Петербургского Телеграфного Агентства из Англии с речью какого-то английского деятеля. Что смеху было!
- Путаешь ты что-то, старый, - сказал Ванька, - Петербургское Агентство ведь официальное?! Заврался наш дед.
- Ваня, - укоризненно заметила Агафья.
Дед снисходительно усмехнулся.
- Ничего... То ли еще бывало! Как вспомнишь - и смех и грех. Владивостокский губернатор закрыл корейскую газету за статью о Японии, симферопольский вице-губернатор Масальский оштрафовал "Тавричанина" за перепечатки из "Нового времени"... Такой был славный, тактичный. Он же гимназистов на улице ловил, которые фуражек ему не снимали, и арестовывал. Те, бывало, клопики маленькие, плачутся: "за что, дяденька?" "За то, что начальство не почитаете, меня на улице не узнаете!" - "Да мы с вами не знакомы!" - "А-а, не знакомы? Посидите в каталажке - будете знакомы!" Веселый был человек.
Дед опустил голову и задумался. И лицо его осветилось тихой задушевной улыбкой...
- Муратова тамбовского тоже помню... Приглашали его однажды на официальный деловой обед. "Приеду, - говорит, - только если евреев за столом не будет". "Один будет, - говорят. - Директор банка". - "Значит, я не буду!" Такой был жизнерадостный...
Телефонный звонок перебил его рассказ.
Аксюшка подскочила к телефону и затараторила:
- Алло! Кто говорит? Дядя Миняй! Отца нет. Он на собрании общества деятелей садовой культуры. Что? Какую книжку? Мопассана? "Бель-Ами"? Хорошо, спрошу у мамы. Если есть - она пришлет.
Аксюшка вернулась от телефона и припала к дедову
- Еще, дедушка, что-нибудь о губернаторах.
- Да что ж еще?..
Дед рассмеялся.
- Нравится? Как это говорится: "Недаром многих лет свидетелем Господь меня поставил"... Хе-хе... Толмачева одесского тоже хорошо помню. Благороднейший человек был, порывистый! Научнейшая натура. Когда изобрели препарат "606", он и им заинтересовался. Кто, спрашивает, изобрел? Эрлих? Жид? Да не допущу же я, говорит, делать у себя в Одессе опыты с жидовским препаратом. Да не бывать же этому! Да не опозорю же я родного мне города этим шарлатанством!! Очень отзывчивый был человек, крепкий.
Дед оживился.
- Думбадзе тоже помню! Тот был задумчивый.
- Как, дед, задумчивый?
- Задумается, задумается, а потом скажет: "Есть у нас среди солдат евреи?" - "Есть". - "Выслать их". Купальщиц высылал, которые без костюмов купались, купальщиков, которые подглядывали. И всех - по этапу, по этапу. Вкус большой к этапам имел... А раз, помню, ушел он из Ялты. Оделся в английский костюм и поехал по России... А журналу "Сатирикон" стало жаль его, что вот, мол, был человек старый при деле, а теперь без дела. Написали статью, пожалели. А он возьми и вернись в Ялту, когда журнал там получился. И что ж вы думаете, детки: стали городовые по его приказу за газетчиками бегать, "Сатириконы" отнимать, в клочья рвать. Распорядительный был человек! Стойкий. . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . .
И долго еще раздавался монотонный добродушный дедов голос. И долго слушали его притихшие изумленные дети.
А за окном выла упорная сельская метель, слышались звуки автомобильных сирен и однотонное гудение дуговых фонарей на большой занесенной снегом дороге...
Ежилась, мерзла и отогревалась святая Русь.
РЕДАКТОР "СОБАКИНОЙ ЖИЗНИ"
По пустынной улице города Собакина тихо брел человек. Когда он завернул за угол - ему навстречу попались двое прохожих.
Один из них взглянул на него и сказал товарищу:
- Какое симпатичное лицо. Не знаешь - кто это?
- Это редактор нашей "Собакиной жизни".
- А, это вон кто! Препротивная физиономия. Поколотить его разве, благо никого нет поблизости.
- За что?
- Он вчера в своей газетишке выругал моего тестя, базарного старосту. Эх... только рук марать не хочется!..
Зять базарного старосты обернулся назад и крикнул редактору "Собакиной жизни":
- Эй, ты, морда! Попадешься ты мне когда-нибудь в темном уголке! Спущу я тебе шкуру.
Редактор, приостановившись, выслушал это обещание и сейчас же забыл о нем. Ему было не до того - нужно было спешить в редакцию.
В редакционной комнате сидел секретарь редакции и высчитывал что-то по пальцам. Увидев редактора, холодно протянул ему руку и ядовито усмехнулся:
- Спасибо-с, дорогой! Удружили-с.
- Что еще?
- Кто вас просил выбрасывать из моей статьи о шоссейных дорогах вторую половину?
- Опасно, милый. Вы там чуть ли не исправника касаетесь.
Секретарь встал, неторопливым движением впутал сухие пальцы в свои длинные волосы, закрыл глаза и тихо сказал:
- Будьте вы все прокляты отныне и до века с вашей трусостью, расчетливостью, тактичностью, недомыслием, вашими исправниками, шоссейными дорогами, со всем вашим гнусным тоскливым арсеналом лжи и угодничества! Умный человек никогда не выкинул бы второй половины "о шоссейных дорогах"!..
- Однако на прошлой неделе нас за меньшее оштрафовали на триста.
Закрыв уши и повалившись на диван, секретарь кричал нервно и громко:
- Прокляты! Будьте прокляты!
В три часа пришел неизвестный посетитель. Он спросил редактора, ввалился к нему в комнату, бросил на стол какой-то большой тюк и прохрипел:
- Нате, получайте. Отдавайте мои деньги назад!
- Что это такое?
- Это ваша глупейшая "Собакина жизнь". С начала года. Берите вашу газету, отдайте мне мои деньги.
- У нас не принято возвращать подписчикам деньги.
- Да-а-а? - заревел посетитель. - Деньги возвращать не принято, а чепухой кормить подписчика принято? Давать хорошие свежие новости не принято, а "еще об уме слонов" - принято? Освещать жизнь и неустройство провинции не принято, преследовать и обнаруживать злоупотребления мерзавцев не принято, а "простейший способ приготовления замазки для склеивания фарфора" - это принято? И "сколько помещается бацилл в капле воды" - тоже принято? И "материалы к истории завоевания хивинского ханства" - тоже принято? Получайте вашу паршивую газету, отдавайте мои денежки! Тут двух номеров не хватает - жена варенье завязывала - черт с вами, вычтите гривенник... А остальные давайте! Слышите? Начхать мне на то, сколько слонов помещается в капле воды - слышите?.. Пожалуйте денежки-с!
Выйдя из редакции, редактор "Собакиной жизни" пошел домой обедать.
- Пришел? - встретила его жена. - Явился? Кушать хочешь - лопай вареный картофель! Больше ничего нет!!
- Неужели деньги уже вышли? - опустив голову, пробормотал редактор.
- Ах, дитя прелестное! Институточка в передничке! "Неужели вышли?" На прошлой неделе триста заплатили за "околоточного в нетрезвом виде", да 14-го двести за "что нам нужно, чтобы укрепиться на Желтом море"... Укрепился?.. Забыл? Тебе не жену иметь, а в тюрьме баланду хлебать!.. Тоже! Робеспьер выискался... Буланже! "Аллон занфан". Туда же...
Редактор съел картофель, взял из комода чистый платочек и ушел из дому.
- Что вам угодно? - спросили его в передней губернаторского дома.
- Его превосходительство господина губернатора можно видеть? Вызывали меня.
Пошли. Справились. Оказалось - видеть можно.
- А, это вы! - сказал губернатор. - Я вызвал вас затем, чтобы сказать, что вы играете в плохую игру. Вы знаете, о чем я говорю? То-то же... Я понимаю, что означает фраза: "культурные начинания мыслимы лишь в атмосфере настоящего успокоения"! Понимаю-с. Знаете ли вы о существовании статьи 173 параграфа 17-в?
- Какой? Виноват...
- Я говорю: статьи 292 параграфа 9-б?
- Я... не знал...
- Он не знал о существовании 423 статьи параграфа 3-д!! Что же вы тогда знаете? Статья 92 параграфа 7 гласит: виновный - и так далее, подвергается - и так далее.
Редактор вынул чистый носовой платок, сел на пол и заплакал...
- Ваше превосходительство! Где-то в Италии, во Франции, в Германии ходят по улицам люди и улыбаются, и им тепло... и они смеются... и у них есть счастье... и у них есть личная жизнь... деточки радостные бегают... Ваше превосходительство! Чем же я виноват, что я не немец?
- Что за вздор?!
Редактор махнул рукой.
- Ох, не то я хотел сказать... Ну, да все равно... Позвольте мне, пожалуйста, поплакать! Я паркета не испорчу - я в платочек. Эх, родненький!.. Поговорим, как брат с братом. Все равно уж. Ну что я вам сделал? Зачем параграф 7-д? Смотрите: ну разве я не человек? У меня есть и сердце, и легкие, и кости, как у других людей... зачем же легкие у меня гниют, сердце сжимается, а кости ноют?.. Ваше превосходительство! Возьмите мою голову, обнимите ее одной рукой, прижмите к груди и погладьте мои волосы: "бедный ты, мол, бедный... Нету тебя ни одного луча светлого, ни одной минуточки теплой, тихой"... Смешались бы наши слезы, и выросло бы вам от этих слез на том свете райское дерево со сладчайшими яблочками!.. Или хотите так: я положу голову на паркетик, а вы каблуком по ней хряснете - и конец... Го-о-осподи! Ах, да и устал же я!..
- Зачем же мне вас каблуком, - нахмурился генерал. - Я люблю литературу и уважаю ее представителей. Но все нужно в пределах закономерности, на основании тех законоположений, кои... на срок действия охраны... размером не выше трех месяцев... возбуждение одной части населения против другой... сенатское разъяснение... с заменой в случае несостоятельности.
Генерал долго говорил мягким сочувственным голосом, плавно качая в такт рукой.
А притихший редактор сидел согнувшись у его ног и глядел под письменный стол полузакрытыми спокойными глазами.
Был мертв.
Во-первых, этот рассказ не заключает в себе ничего такого, что принято называть "внутренней политикой". Первое его несомненное достоинство.
Во-вторых, хотя главное действующее лицо в рассказе и партийный человек - кадет, тем не менее его убеждения не имеют никакого отношения к тому, что с ним случилось. Рассказанное ниже могло произойти со всяким другим человеком. С адвокатом, профессором, живописцем - мало ли с кем. А раз подвернулся кадет - все произошло с кадетом. Таким образом, рассказ не тенденциозен. Второе его ясное, бесспорное достоинство.
В-третьих, я слишком ленив для того, чтобы самому сочинить такой прекрасный интересный рассказ. Передаю его со слов одного веселого человека, который куда-то вчера уехал. Не знаю - куда. Поэтому, если бы даже кто-нибудь и пришел в восторг от рассказа, пусть он не разыскивает автора, не шлет ему благодарственных телеграмм - это совершенно лишнее. Автора нет. Случай такой был. Это третье его несомненное, ясное даже для лиц, обделенных мозгами, достоинство.
Так-то-с.
Кадет жил на даче. Пошел он раз в лес собирать грибы и заблудился. Такая досада.
Начало уже темнеть, когда он усталый, разочарованный в жизни набрел на какое-то дерево, под которым спал человек.
Кадет деликатно дернул его за пиджак и сказал:
- Вот удача! Не можете ли, милостивый государь, указать мне дорогу из этой проклятой трущобы?
Спавший человек проснулся.
- Доро-огу? А который час?
- Да семь.
- Дай-ка мне свои часы...
- Извольте. Вы, вероятно, хотите собственными глазами убедиться в том, о чем я сейчас вам сообщаю на словах? Извольте видеть - семь часов.
Незнакомец взял часы и дернул их к себе так сильно, что цепочка лопнула.
- Осторожнее, - мягко заметил кадет. - Вы, вероятно, насколько я догадываюсь, не рассчитали движения, которое хотели сделать с целью приблизить часы к своим глазам?
- Эк тебя разворачивает... Просто взял у тебя часы - вот и все.
Кадет задумался.
- Виноват... Я не могу себе точно уяснить, каким юридическим термином можно охарактеризовать акт перехода моего имущества (в данном случае - часов) в ваше пользование? Это не есть акт дарения, потому что для такого акта требуется прежде всего наличность воли и согласие дарителя. Нельзя назвать также это и куплей-продажей, ибо в таком случае кроме согласия владельца последний имеет также право на получение эквивалента, иными словами - стоимости запроданной вещи, выраженной в конкретных денежных знаках.
- Держи карман шире, - пробормотал незнакомец. Кадет отвернул борт сюртука, оттопырил двумя пальцами карман и доверчиво сказал:
- Держу.
- Те-те-те... Что это у тебя там? Бумажник? А позвольте...
- Мне непонятно, - после некоторого раздумья сказал кадет, - зачем вы взяли мой бумажник с деньгами? Как и в первом случае, я не усматриваю здесь признаков дарения, а тем более купли-продажи, ибо денежные знаки, как имеющие абсолютную ценность, не могут служить продажным товаром. Если же рассматривать происшедший казус как обыкновенное взятие ценностей на хранение...
- Надоел ты мне хуже горькой редьки, - нетерпеливо сказал неизвестный. - Просто я у тебя отнял бумажник и часы! Вот и все.
Кадет изумился.
- От-ня-ли? Но... позвольте... Ведь это незакономерный насильственный акт! Таким образом выходит, что вы присвоили себе чужую собственность. Это несправедливо. Это было бы все равно, если бы я отнял вашу шапку Вы имели бы полное право тогда заметить мне: "Во-первых, шапка эта не твоя. Я тебе ее не дарил и сам ощущал в ней нужду, как в обычной защите от зноя и непогоды". Видите, что бы вы имели право сказать, если бы я отнял у вас шапку.
- Попробуй! Я тебе дам такого леща, что на карачках полезешь.
- Леща? Простого леща? Но разве он, по своей стоимости, как скоропортящийся пищевой продукт, может служить компенсацией того материального ущерба, который терплю я, лишившись часов и бумажника.
- Какая там рыба, - усмехнулся незнакомец. - Просто, если ты не перестанешь ныть, я тебя трахну по затылку.
- Как?! Вы стоите на почве насилия, физической расправы - этого печального пережитка и наследия варварских времен? Закон ясно говорит, что отдельные личности не могут присваивать себе функций расправы и возмездия. Это дело суда, избира... кик!
Кадет упал на траву и внушительно сказал:
- Что вы делаете? Драться противозаконно.
- Скидавай сюртук. Суконце, кажется, добротное. Скидавай с лап сапоги.
- Я не могу дать вам своего согласия на переход упомянутых вами вещей в ваше пользование без моего на то согласия. Станьте на мое место, станьте на точку зрения простой элементарной справедливости и - вы меня поймете. Я первый согласился бы с вами, если бы вы указали мне статью Т. X. части I, по которой...
- Запонки золотые?
- Золотые.
- Дай-ка.
Кадет с обиженным лицом в одной рубашке сидел на траве и угрюмо говорил:
- Уверяю вас - вы неправы. Скажу больше - я усматриваю здесь наличность злой воли, выразившейся в нанесении мне побоев... И я - как это вам ни неприятно - оглашу ваш поступок в печати, чтобы мыслящая часть общества могла дать должную оценку моральной стороне ваших шагов в отношении моей личности и имущества. А юридически, уверяю вас, я не сомневаюсь, что закон будет на моей стороне.
Незнакомец, насвистывая марш, собирал и связывал в узел брюки, ботинки и сюртук.
Темнело.
- Даже и с этической стороны, - говорил кадет, зевая, - и то вы не имели права.... если вдуматься...
Темнело.
В мой редакторский кабинет вошел, озираючись, бледный молодой человек. Он остановился у дверей и, дрожа всем телом, стал всматриваться в меня.
- Вы редактор?
- Редактор.
- Ей-Богу?
- Честное слово!
Он замолчал, пугливо посматривая на меня.
- Что вам угодно?
- Кроме шуток - вы редактор?
- Уверяю вас! Вы хотели что-нибудь сообщить мне? Или принесли рукопись?
- Не губите меня, - сказал молодой человек. - Если вы сболтнете - я пропал!
Он порылся в кармане, достал какую-то бумажку, бросил ее на мой стол и сделал быстрое движение к дверям с явной целью - бежать.
Я схватил его за руку, оттолкнул от дверей, оттащил к углу, повернул в дверях ключ и сурово сказал:
- Э, нет, голубчик! Не уйдешь... Мало ли какую бумажку мог ты бросить на мой стол!..
Молодой человек упал на диван и залился горючими слезами.
Я развернул брошенную на стол бумажку.
Вот какое странное произведение было на ней написано:
Указания благомыслящих людей на то, что на западном берегу Конго не все спокойно и что туземные князьки позволяют себе злоупотребления властью и насилие над своими подданными, - все это имеет под собой реальную почву. Недавно в округе Дилибом (селение Хухры-Мухры) имел место следующий случай, показывающий, как далеки опаленные солнцем сыновья далекого Конго от понятий европейской закономерности и порядка...
Вождь племени бери-бери Корибу, заседая в совете государственных деятелей, получил известие, что его приближенный воин Музаки не был допущен в корраль, где веселились подданные Корибу. Не разобрав дела, князек Корибу разлетелся в корраль, разнес всех присутствующих в коррале, а корраль закрыл, заклеив его двери липким соком алоэ. После оказалось, что виноват был его приближенный воин, но, в сущности, дело не в этом! А дело в том, что до каких же пор несчастные, сожженные солнцем туземцы будут терпеть безграничное самовластие и безудержную вакханалию произвола какого-то князька Корибу?! Вот на что следовало бы обратить Норвегии серьезное внимание!"
Прочтя эту заметку, я пожал плечами и строго обратился к обессилевшему от слез молодому человеку, который все еще лежал на моем диване:
- Вы хотите, чтобы мы это напечатали?
- Да... - робко кивнул он головой.
- Никогда мы не напечатаем подобного вздора! Кому из читателей нашего журнала интересны какие-то обитатели Конго, коррали, сок алоэ и князьки Корибу. Подумаешь, как это важно для нас, русских!
Он встал с дивана, взял меня за руки, приблизил свое лицо к моему и пронзительным шепотом сказал:
- Так я вам признаюсь! Это написано об одесском Толмачеве и о закрытии им благородного собрания.
- Какой вздор и какая нелепость, - возмутился я. - К чему вы тогда ломались, переносили дело в какое-то Конго, мазали двери глупейшим соком алоэ, когда так было просто - описать одесский случай и прямо рассказать о поведении Толмачева! И потом вы тут нагородили того, чего и не было... Откуда вы взяли, что Толмачев был в каком-то "совете государственных деятелей"? Просто он приехал в три часа ночи из кафешантана и закрыл благородное собрание, продержав под арестом полковника, которого по закону арестовывать не имел права. При чем здесь "совет государственных деятелей"?
- Я думал, так безопаснее...
- А что такое за дикая, дурного тона выдумка: заклеил двери липким соком алоэ? Почему не просто - наложил печати?
- А вдруг бы догадались, что это о Толмачеве? - прищурился молодой человек.
- Вы меня извините, - сказал я. - Но тут у вас есть еще одно место - самое чудовищное по ненужности и вздорности... Вот это: "Следовало бы Норвегии обратить на это серьезное внимание"? Положа руку на сердце: при чем тут Норвегия?
Молодой человек положил руку на сердце и простодушно сказал:
- А вдруг бы все-таки догадались, что это о Толмачеве? Влетело бы тогда нам по первое число. А так - ну-ка, пусть догадаются! Ха-ха!
На мои глаза навернулись слезы.
- Бедные мы с вами... - прошептал я и заплакал, нежно обняв хитрого молодого человека. И он обнял меня.
И так долго мы с ним плакали. И вошли наши сотрудники и, узнав в чем дело, сказали:
- Бедный редактор! Бедный автор! Бедные мы!
И тоже плакали над своей горькой участью.
И артельщик пришел, и кассир, и мальчик, обязанности которого заключались в зализывании конвертов для заклейки, - и даже этот мальчик не мог вынести вида нашей обнявшейся группы и, открыв слипшийся рот, раздирательно заплакал...
И так плакали мы все.
Эй, депутаты, чтоб вас!.. Да когда же вы сжалитесь над нами? Над теми, которые плачут...
ПРОВЕРОЧНЫЕ ИСПЫТАНИЯ
(схема)
Все уселись за экзаменационный стол. Ждали. Удивлялись:
- Почему это нет мальчиков? Кажется, уже пора, а никто не показывается!.. Эй, сторож! Не знаешь ли, братец, почему это не идут мальчики экзаменоваться?
- Оны боятся, - заявлял старый сторож. - Оны запрятались. Кто где.
- Чего же им бояться? Вот чудаки. Эй, сторож! Пойди, пошарь по углам - нет ли где мальчиков? Вытащи и давай сюда.
Сторож, ворча под нос, вышел и через пять минут привел пятерых мальчиков.
- А, голубчики! - обрадовались экзаменаторы. - Вас-то нам и надо. А подойдите-ка сюда, подойдите. Хе-хе... А где же остальные? Почему нет, например, Артамонова Семена?
Один из учеников выступил вперед и заявил:
- Он побежал.
- По-бе-жа-ал?!
- Да-с. Побежал. В Центральную Африку.
- Как же он побежал?
- Как обыкновенно путешественники. Захватил шестьдесят копеек, ножницы, ручку от граммофона и побежал.
- Что же он говорил вообще?
- Да ничего. Прощайте, говорит, товарищи. Вы себе тут экзаменуйтесь, а я поеду. Пришлю вам по бизону.
- Вот чудак. А Малявкин Иван? Он почему не пришел?
- Его никак не могут вытащить.
- Как не могут? Экий лентяй! Родители на что же?
- Родители тоже ищут.
- Как ищут? Ты, милый, говоришь вздор. То говоришь, что его не могут вытащить, то, что его ищут? Где ищут?!
- Да в воде же. Второй день. Никак не могут найти и вытащить.
- Купался?
- Нет, так.
- Хорошо-с. Ну, а Синицин, Илья?
- Тоже не пришел. Он не может.
- Почему?
- Лежит. Выпимши.
- Нельзя сказать - "выпимши". Это неправильная форма. Что ж он, пьян?
- Нет, не пьян. А так. Вообще.
- Недоумеваю. Чего ж он "выпимши"?
- Эссенции. Взял еще у меня взаймы гривенник. Пропал теперь мой гривенничек!