Главная » Книги

Жаколио Луи - Морские разбойники, Страница 7

Жаколио Луи - Морские разбойники


1 2 3 4 5 6 7

ревосходство, они не решились бы вступить в бой с такими храбрыми и ожесточенными противниками.
   На замок бандиты напали ночью, Эрик в это время был на охоте. Привратник впустил бандитов, думая, что это вернулись охотники, а когда заметил ошибку, сейчас же поднял тревогу и дал знать в горы. Тем временем бандиты рассыпались по замку и принялись за грабеж. Эрик, получив страшное известие, немедленно созвал всех своих подданных и во главе ста пятидесяти всадников помчался в замок. За седлом у каждого всадника было посажено по одному пастуху. Таким образом, бандитам предстояло сразиться с тремя сотнями розольфсцев. Боясь быть осажденными в замке, они поспешно бросились к лодкам и ушли прочь. Остальное читателям уже известно.
   Радость Фредерика Биорна, узнавшего, что его брат жив, была лучшей наградой за все пережитые волнения.
   - А теперь - за мщение! - воскликнул он.
   Голос его был такой уверенный, что все ободрились. Герцог решил ехать немедленно в Христианию, а оттуда в Лондон на наемном корабле. В Лондоне он намеревался собрать себе новый флот и с ним преследовать бандитов.
   Вдруг воин, взошедший в башню, радостно сообщил:
   - Корабль в фиорде! Судно под норрландским флагом!
   То были капитан Билль с Перси и Бобом Торненсом... Их задержали в дороге встречный ветер, а потом штиль.
   Прибытие их было встречено с большой радостью.
   В тот же вечер шхуна вышла в Лондон, увозя сто двадцать человек норрландцев и пятьдесят миллионов денег. Герцог Фредерик задумал серьезную экспедицию против морских разбойников. Он на время снова превратился в грозного капитана Вельзевула.

***

   Самый большой из новых кораблей, снаряженных Фредериком Биорном в Лондоне, был назван "Ральфом". Это имя, начертанное золотыми буквами на черной доске, должно было напомнить всем старым матросам то время, когда они жили среди беспрестанных битв. Через две недели после отплытия из Лондона "Ральф" в сопровождении одиннадцати других кораблей приблизился к "Безымянному острову". Боб Торненс показал себя искусным моряком и блистательно подвел эскадру к берегам острова. В полной тишине была произведена высадка на берег. Жители острова ничего не подозревали. Они были слишком уверены в своей безопасности.
   Тогда капитан Вельзевул обнажил шпагу.
   - Вперед, ребята! - скомандовал он. - И помните - пощады никому!
   Началось ужасное кровопролитие.
   Жестокая бойня продолжалась всю ночь. А когда настало утро, ни один человек из населявших "Безымянный остров" не остался в живых. Среди убитых оказался и нотариус Пеггам.
   Так погиб этот человек, в течение сорока лет сеявший кругом себя смерть и разорение, а вместе с ним погибло и преступное братство "Морских разбойников".
  
  
  
   Гофман Ф.
   Г74 Морской разбойник: Роман. Жаколио Л. Морские разбойники: Повесть. Для сред. и ст. шк. возраста / Пер. с нем. - Гродно: КЛФ "Сталкер"; Минск: "Юнацтва", 1994. - 368 с: ил. - (Б-ка приключений и фантастики).
   ISBN 5-8462-018-4
   ББК 84. 4
  
  
   OCR: Ustas PocketLib
   SpellCheck: Roland
   Форматирование: Ustas PocketLib
   Исходный электронный текст:
   http://www.pocketlib.ru/
   Частное собрание приключений
  

Категория: Книги | Добавил: Armush (21.11.2012)
Просмотров: 368 | Рейтинг: 0.0/0
Всего комментариев: 0
Имя *:
Email *:
Код *:
Форма входа