Главная » Книги

Омулевский Иннокентий Васильевич - Шаг за шагом, Страница 22

Омулевский Иннокентий Васильевич - Шаг за шагом


1 2 3 4 5 6 7 8 9 10 11 12 13 14 15 16 17 18 19 20 21 22

/div>
   Лежать в чужой стране, где люди все чужие,
   Где чуждые кругом раскинулись поля,- я не могу!.."
  
   Свою любовь к матери-Сибири, к печальной родине-мученице поэт завещает сыну ("Сибирская колыбельная песня"), дочери-сибирячке ("Люби свою страну - не той пустой любовью...") и всем "подрастающим землячкам" ("Там у себя, в родной глуши...").
   В стихах этого периода Омулевский скорбит о том, что Сибирь оторвана и обособлена, и в то же время говорит об ее избранной роли в судьбе России в борьбе за лучезарное счастье человека. Эти нотки "областничества" в свое время особенно по душе пришлись некоторым писателям "областникам" из сибирской литературной группы. Они горячо подхватывали эти мотивы творчества Омулевского. С таким "прославлением" Омулевского и попытками ограничить его творчество, не только поэтическое, но и прозаическое, рамками Сибири никак нельзя согласиться. Глубоко вскрывая противоречия суровой жизни царской России, он своими произведениями, особенно романом "Шаг за шагом" поднимал самые жгучие вопросы социальной жизни и революционной борьбы в России 60-70-х годов. Наряду с острым обличением эксплуататоров угнетателей народа, критикой темных сторон действительности, писатель стремился показать то новое нарождающееся, революционное, что уже складывалось в недрах капиталистического мира. Он учил русскую молодежь жить и бороться за светлое будущее родины, указывал пути этой борьбы
   Под влиянием движения народников Омулевский горячо призывал молодежь идти в массы, нести в народ свет правды, быть бесстрашными, готовить революцию. Он создал яркий образ молодого революционера, для которого борьба за благо трудящихся выше личного счастья и благополучия. Революционная убежденность, неиссякаемая вера в силу русского народа, вера в торжество правды людей труда и неизбежную гибель эксплуататоров и тиранов пронизывает все творчество писателя, глубокого патриота и свободолюбца.
   В бессмертную книгу развития русской передовой мысли и революционного дела Иннокентий Васильевич Федоров-Омулевский вписал пламенные, волнующие страницы. Это был поистине писатель гражданского мужества и непримиримой революционной борьбы.
   Скромная и напряженная жизнь труженика и борца Омулевского оборвалась неожиданно: в Петербурге 26 декабря 1883 года он внезапно умер от паралича сердца.
   В газете "Восточное обозрение" так описаны похороны Омулевского: "На гробе лежали два венка от знакомых покойного и впереди несли лавровый венок из иммортелей от нашей редакции с надписью "Земляку-товарищу"; гроб был бедный, деревянный, бедный покров и пара лошадей в колеснице. В числе провожавшей публики было несколько дам и учащаяся сибирская молодежь, знавшая, любившая своего поэта".
  

* * *

  
   В 1870 году в петербургском журнале "Дело" был опубликован роман Омулевского "Шаг за шагом". Действие романа развертывается в Восточной Сибири, в городе Ушаковске, бунт рабочих происходит на Ельцинской фабрике. Река Ушаковка пересекает Иркутск и впадает в Ангару. Недалеко от Ушаковки стоял домик, где жил Омулевский. Отсюда достоверно Ушаковск - Иркутск, Ельцинская фабрика - Тельминская фабрика, одна из старейших в Иркутской области (1784 г.). Гнетущая обстановка Восточной Сибири, края каторги и ссылки, вопиющие нарушения элементарной законности и своеволие царских сатрапов - безраздельных хозяев сибирской вотчины - давали неисчерпаемый материал для обличительного романа, каким явился "Шаг за шагом"
   Цензура изъяла отдельные главы и подвергла роман такому решительному "исправлению", что идейный смысл и общественно-политическое значение романа показались цензурно-полицейским властям вполне обезвреженными и поставленными в "надлежащие общественные рамки".
   Это издание романа прошло почти незамеченным критикой, но вызвало интерес у читателей, которые теперь с нетерпением ждали выхода романа отдельной книгой.
   Можно предположить, что автор не случайно согласился на первое опубликование своего романа в таком политически обескровленном виде. По существовавшим в то время цензурным правилам, повторное издание могло выйти без предварительной цензуры. Действительно, в 1871 году роман появился отдельной книгой, точно воспроизводящей авторскую рукопись. Роман назывался "Светлов, его взгляды, характер и деятельность" ("Шаг за шагом") Роман набирался по цензурному тексту журнала "Дело", но автор внес добавления, вернее, восстановил все, что цензура и редакция журнала изменили и вытравили из рукописи при первом опубликовании. Читатели быстро обнаружили несоответствие текстов романа отдельного издания и журнального. Цензура забила тревогу и ополчилась на автора. Цензор А. Смирнов специальным рапортом доносил Петербургскому цензурному комитету: "Изданный ныне без цензуры роман под заглавием: Светлов был частями, под цензурою, напечатан в журнале "Дело" Все места, исключенные цензурою при напечатании этого романа в журнале, восстановлены в новом издании". {Здесь и ниже цитирование материалов, касающихся цензурных преследований романа "Шаг за шагом", ведется по данным Ленинградского Центрархива (Фонд Петербургского цензурного комитета и главного управления по делам печати). Эти материалы, в связи с переизданием романа "Шаг за шагом", были представлены Иркутскому областному издательству в 1937 г.} Цензор был особенно возмущен тем, что автор восстановил крамольную главу романа. "Вся фабрика на ногах", в которой правдиво и смело описывался бунт на Ельцинской фабрике. Кстати, описание этого "бунта" является первой попыткой в русской художественной литературе изобразить борьбу рабочего класса за свои политические права, за коренное изменение условий труда и экономического положения. Решительно возражал цензор и против главы "Подводится общий итог", где автор, заключая роман, выражал веру в революционное будущее России: "Да, друг-читатель! Замена найдется, борьба не иссякнет... И не нам, разумеется, приходится извиняться перед тобой, что мы не осмелились изобразить тебе того, что лежит еще в близком будущем и не существует пока в действительности Поживем, увидим,- тогда и опишем. Светловых еще много будет впереди..."
   Несмотря на рапорт цензора, судебное дело против Омулевского Петербургский цензурный комитет возбудить не нашел возможным.
   Роман "Шаг за шагом" вызвал самый живой интерес и стал одним из популярных произведений среди передовой демократической молодежи того времени. Он привлекал читателей смелостью мысли, критическим отношением к действительности, революционно-демократическими идеалами. Автор горячо призывал к борьбе за великие идеи прогресса и свободы, рисовал "новых людей" и новые человеческие взаимоотношения. Он писал: "Идти шаг за шагом - не значит плестись, напротив, это значит решительно и неуклонно идти к своей цели". Политическую окраску, неугодную властям и цензуре, придают роману образы старых революционеров, людей "первого открытого политического брожения" - декабристов В главе "Семейство Светловых" рассказывается, как в ссылку отправляют "...трех политических преступников - декабристов. Один из них был граф, с громкой фамилией; другой - блестящий придворный, носивший не менее громкое имя,- яркая звезда тогдашнего литературного мира; а третий, более скромный, принадлежал к числу самых горячих поборников своей партии"
   К старому поколению революционеров относится в романе и Матвей Николаевич Варгунин, которого автор наделил чертами М. В. Буташевича-Петрашевского. Известно, что в 60-х годах этот революционный деятель жил в ссылке в Иркутске. Омулевский имел возможность лично общаться с ним.
   Главный герой романа - Александр Светлов тесно связан со старыми революционерами, но это уже представитель "нового времени" и "нового поколения", активный поборник атеизма и материализма.
   Светлов самоотверженно борется за торжество новых идей, стремится по-революционному разрешить жгучие вопросы современности о роли интеллигенции в общественной борьбе, о воспитании и образовании, о массовой просветительной работе среди народа, об эмансипации женщин и др. Правда, в решение этих проблем Омулевский не вносит ничего существенно нового, заслуга его состоит в том, что он горячо и убедительно популяризирует принципы свободного сообщества людей, блестяще разработанные Чернышевским в его романе "Что делать?".
   Омулевский действует как смелый и убежденный революционер, его не пугает то, что принципы Чернышевского с их материалистической основой решительно преследуются царской властью, и каждому, кто осмеливается их пропагандировать, грозит суровая расправа.
   В 1874 году Петербургский цензурный комитет доносил в Главное управление по делам печати: "Как известно, роман Омулевского пропагандистами революционно-социальных идей, наравне с романом Чернышевского "Что делать?", рекомендуется молодежи в качестве наиболее назидательного чтения для подготовления к революционной пропаганде. И действительно, его следует причислить к таковым, ввиду крайне вредных тенденций, с великим воодушевлением приводимых в этом произведении.
   По всему изложенному Комитет не считает возможным дозволить, в каком бы то ни было виде, этот вредный роман, разжигающий в молодежи социалистический фанатизм и жажду революционной пропаганды, рекомендующий молодежи идти по стопам агитатора и пропагандиста Светлова".
   Полицейско-цензурные власти относили роман к запрещенной, "крамольной" литературе, за чтение его преследовали. Однако молодежь переписывала его и тайно распространяла так же, как знаменитый роман "Что делать?" Чернышевского и запрещенные произведения Герцена и Белинского. Даже в наше время у букннистов Иркутска можно встретить старые рукописные экземпляры романа "Шаг за шагом".
   Романом зачитывались, о нем много говорили и спорили. В развитии передовой общественной мысли в России он сыграл существенную роль. Несмотря на широкую популярность романа, попытки переиздать его пресекались цензурой. В 1874 году издатель Н. Трапезников попытался переиздать роман под его первоначальным названием: "Шаг за шагом Светлов, его взгляды, характер и деятельность". Цензор Лебедев послал в Петербургский цензурный комитет обширный доклад, в котором дал такую характеристику романа: "Роман Омулевского "Шат за шагом" заключает в себе крайне тенденциозное направление. Он весь пропитан неприязненным чувством к современному общественному порядку и строю". Цензор резко критикует фабулу романа, называет ее незамысловатой, он особенно старательно подчеркивает "недопустимые" места. "...В романе проповедуется учение о независимости женщин, и женщины, живущие не своим трудом, а на средства мужей, без церемонии называются содержанками. Родительская власть признается стеснительною, и требуется полный простор и независимость в действиях детям, вышедшим из ребяческого возраста. Всюду между строк проглядывает затаенная ненависть к высшим и достаточным классам, а низший, работящий, простой народ представляется в мрачном и приниженном виде", "...где случается автору упоминать о декабристах, он отзывается о них с особенным сочувствием", "...помогает ему (Светлову - Г. К.) один из друзей его, такой же нигилист, по имени Варгунин, с которым основывают они бесплатную школу для мальчиков и девочек, и при ней воскресные уроки для чернорабочих..." "...Варгунину вздумалось познакомить Светлова с плодами своей учительской деятельности на одной большой соседней фабрике... Рабочие вздумали задать приезжим друзьям пир и, разгулявшись, зашумели на пире, что вызвало вмешательство фабричного начальства. После безуспешных увещеваний ближайшего начальства фабричных к ним явился сам директор фабрики полковник Оржеховский, которого они встретили самым неприязненным образом и довели свое неистовство до того, что в присутствии всего народа высекли директора...
   Возмущение фабричных описано автором весьма подробно, и не только без порицания действий бунтовщиков, но сочувственно к ним..."
   В заключение цензор настаивает подвергнуть роман аресту, мотивируя это так: "В сочинении Омулевского "Шаг за шагом" в романтической форме проводятся учения, несогласные с видами правительства и с общественным порядком, направленные преимущественно к возбуждению молодого поколения против основных начал всякого благоустроенного общества, и что роман этот не может не действовать растлевающим образом на молодого читателя, на которого он только и рассчитан".
   Издание было арестовано и целиком изъято. Та же участь постигла и вторую попытку переиздать роман. В 1896 году, спустя тринадцать лет после смерти автора, издательница О. Н. Попова добивалась сама и через жену Омулевского разрешения на переиздание романа, но безуспешно. Роман был набран, готов к выходу в свет, но изъят цензурой. Лишь после тридцати пяти лет борьбы за роман его удалось переиздать. Под давлением революции 1905 года царское правительство вынуждено было пойти на ряд политических уступок, в частности и в вопросах цензуры. В 1906 году издательство А. Ф. Маркса выпустило сочинения И. В. Федорова (Омулевского) в двух томах, под редакцией П. В. Быкова.
   При Советской власти роман Омулевского "Шаг за шагом" был впервые издан в 1923 году государственным издательством РСФСР, затем Иркутским книжным издательством в 1950, 1953 гг., Курским - в 1955 г. и др.
  

* * *

  
   Роман "Шаг за шагом" затрагивал самые животрепещущие общественно-политические проблемы, рисовал смелых, благородных людей, разрушителей всего старого, борцов за новое и светлое. Роман вызвал острую политическую борьбу общественных мнений. Короленко в "Истории моего современника", подчеркивая исключительный успех романа "Шаг за шагом", писал: "...Герои прогрессивной беллетристики несли разрушение старому миру. Художники-консерваторы звали своих героев на его защиту... Будущее кидало впереди себя свою тень, и мглистые образы сражались в воздухе задолго еще до того времени, когда борьба назревала в самой жизни. Среди этой литературы выделялись "Знамение временя" Мордовцева и "Шаг за шагом" Омулевского". Короленко указывает, что первостепенные писатели не брались изображать подлинных "новых людей", передовых героев времени. Первый план литературы занимали еще Рудины и Лаврецкие "с их меланхолически отрицательным отношением к действительности и туманными предчувствиями".
   За изображение нового героя времени взялись писатели революционно-демократического направления.
   В борьбе с установившимися традициями в литературе, с ее героями, уже сыгравшими свою историческую роль, получившими меткое определение "лишних людей", революционно-демократические писатели выдвинули новый тип романа - социально-публицистический. Для революционно-демократических писателей смысл истинной художественности, существо подлинной эстетики рисовалось в иных формах. Главное было не в красоте стиля (и красоту стиля эти писатели понимали по-новому) не в психологических "копаниях" в раздвоенной душе героя, а в здоровой тенденции, в подчеркнутом противопоставлении "идеальным типам", в либерально-дворянском понимании, положительных героев нового времени. Эти герои были активными разрушителями порочного уходящего мира, борцами за свободу, прогресс и человеческое достоинство. Как правило, эти герои были выходцами из трудовых слоев общества, из разночинной среды. Новый герой властно демократизировал литературу. В основе его деятельности была самоотверженная борьба за общественные идеалы в революционно-демократическом понимании, он боролся со злом старого мира, внедряя новые философские и нравственные, моральные и эстетические понятия, он разговаривал своим языком, языком страстного публициста, убежденного революционера. Все это диктовало особые литературно-художественные формы.
   Попытки объявить романы Чернышевского "Что делать?" и "Пролог" внелитературными явлениями, считать их произведениями нехудожественными - один из испытанных приемов врагов революционно-демократического направления русской литературы. Достаточно вспомнить нападки реакционеров и либералов, обвиняющих в нехудожественности и в неэстетичности роман Герцена "Кто виноват?", гражданско-обличительную поэзию Некрасова, едкую сатиру Салтыкова-Щедрина, очерки Г. Успенского и т. д. Подобного рода отрицательные "отзывы" либеральная и реакционная критика обрушила и на роман Омулевского "Шаг за шагом". Отрицалась не только художественная значимость романа,- автора зачислили в раздел бездарных писак. Наиболее откровенно и развязно высказал такое мнение реакционный писатель К. Головин в статье "Русский роман и русское общество". Он пытался доказать, что популярность "Шаг за шагом", этого "ничтожного" романа, горячий интерес к нему - лишь обидное недоразумение.
   Анонимный критик журнала "Вестник Европы", этого открытого рупора "прекраснодушного русского либерализма", утверждал: "Шаг за шагом" - лишь беллетристика добрых намерений. Называя роман одним из "наиболее умных и даровитых произведений добрых намерений" он подчеркнул: "Это не роман, а программа для тех, кто желает быть полезным, программа, разумеется, во вкусе автора и подлежащая спору и анализу, но внушенная искренним и горячим, чувством..." "Для начинающего писателя,- пишет незадачливый критик,- этого, может быть, и довольно, но произведения более сильного от него ожидать едва ли возможно уж потому, что ни в идее романа, ни в его исполнении ничего не находим особенно свежего, оригинального, оторвавшегося от обыкновенной рутины беллетристики добрых намерений..."
   Совершенно по-другому, принципиально правильно оценивала идейно-политическое и художественное значение романа "Шаг за шагом" передовая демократическая критика. Особенно интересна и убедительна рецензия Салтыкова-Щедрина ("Отечественные записки", 1871 г.). Великий писатель и критик подошел к оценке романа с историко-общественных позиций, в свете ожесточенной политической борьбы своего времени. Несмотря на цензурные ограничения, он сумел высказать мнение демократической части общества.
   Салтыков-Щедрин выделяет четыре вопроса, которые затронуты в романе "Шаг за шагом" и являются живым отражением революционно-демократического отношения к жгучим проблемам современной жизни. Это вопрос о свободе мышления, рабочий, женский и народного просвещения. Он писал "Нам скажут, быть может, что в романе г. Омулевского бросается в глаза очень большая доля книжности, что герои его романа, более чем нужно, походят друг на друга, что действие идет несколько вяло и т. д.- и мы, конечно, вынуждены будем принять эти замечания к сведению. Но мы считаем при этом долгом обратить внимание читателей на одно обстоятельство, имеющее, по нашему мнению, при оценке произведения г. Омулевского существенное значение. Дело в том, что новые идеи, которых касается автор, входят в общий обиход очень туго, а еще туже проникают и самую жизнь, то есть достигают признания для себя. Это затруднение имеет тот непосредственный результат, что художественное воспроизведение практических проявлений этих идей невольным образом суживает свои границы и видит себя в невозможности воспользоваться всем разнообразием существующих форм. Женщину, ищущую для себя самостоятельного места на жизненном пире, изобразить, конечно, труднее, нежели женщину, обманывающую своего мужа и за всем тем живущую на его содержании. Относительно обманывающих женщин существует целая литература и, наконец, великое множество устных преданий, из которых можно вывести очень обстоятельную теорию и на основании ее выкроить множество моделей не лишенных жизненной правды. Напротив того, о женщине, ищущей самостоятельного положения, слухи пошли лишь недавно, и притом самая эта задача, вследствие своей неразработанности, представляется уличному вниманию в такой обстановке, которая с трудом удерживается в пределах опрятности".
   И дальше Салтыков-Щедрин, отмечая благородные усилия Омулевского разрешить эти сложные и очень острые проблемы, подчеркивает, что автору удается встать на путь образного воспроизведения жизни. С необычайной четкостью и ясностью Салтыков-Щедрин дает оценку роману "Шаг за шагом", как произведению значительной художественной силы: "...Мы, по совести, можем сказать, что г. Омулевский в художественном отношении стоит далеко впереди тех более опытных беллетристов, которые идут с ним об руку в одном и том же честном литературном направлении, но в то же время не подают никаких надежд на освобождение от голословности".
   Политическая борьба вокруг романа "Шаг за шагом" не прекращалась вплоть до Великой Октябрьской социалистической революции. Роман имел значительное влияние на развитие русской революционной мысли, на демократизацию нашей литературы и литературные вкусы читателей, особенно молодежи. Неправильно было бы объяснить это влияние и успех романа только смелостью его революционных идей. Бесспорно, в борьбе с установившимися традициями дворянской литературы такие произведения, как "Что делать?" Чернышевского и в определенной мере "Шаг за шагом" Омулевского, прокладывали новые пути в создании и становлении революционно-демократического течения в русской литературе, в создании и соответствующих литературно-художественных форм беллетристики - русского социально-публицистического романа революционной мысли и революционного дела.
   Художественная форма романа помогает донести до сердца читателя и его разума идейную направленность произведения. Автор умело и убедительно показывает революционную целеустремленность главного героя, его стойкий характер. На протяжении всего романа писатель гордится и любуется главным героем, показывает его читателю с самой лучшей стороны, стремится авторскими отступлениями, а чаще диалогами, подчеркнуть и во внешнем и во внутреннем облике его мягкость, обходительность, некоторую аристократичность. Герой - демократ, материалист самоотверженный борец, отрицатель всего пошлого, но, как бы в противоположность Базарову, он не угловат, не резок, не груб ни в спорах, ни в действии. Это подчеркивается, в частности, в отношении к родителям, особенно к матери. Он всегда предупредителен, ласков и нежен.
   Ряд эпизодов в романе рисуется с большим знанием жизни, с правдивостью и мастерством. Сюда относятся картины бунта на заводе, изгнание рабочими директора за нарушение "рабочей этики" - оскорбление выборных людей и своеволие. Такое художественно яркое изображение бунта рабочих было создано впервые в русской литературе.
   Бесспорно, в романе можно обнаружить авторские промахи и недостатки, но в целом "Шаг за шагом" - произведение, которое восхищало современников, которое и сейчас не потеряло своей притягательной силы.
   Ценность романа для нас не столько в его эстетических достоинствах, не столько в художественном мастерстве, сколько в историко-познавательной стороне произведения, в правдивой передаче политической атмосферы, которая была характерна для общественной борьбы той эпохи.
   Говоря о ценности и жизненности романа "Шаг за шагом", уместно вспомнить одно высказывание Поля Лафарга в труде "Происхождение романтизма": "Литературное произведение, если оно даже лишено художественной ценности, приобретает высокую историческую ценность, раз оно имеет успех у читателей. Критик-материалист может изучать его с уверенностью, что уловит на его страницах действительные впечатления и переживания современников".
  

* * *

  
   Прошло девяносто лет со дня появления в печати романа "Шаг за шагом", но интерес к нему не погас, да и не может погаснуть. Роман проникнут горячей надеждой свергнуть старый мир, верой в светлое будущее России и ее народа.
   Роман имеет не только историко-познавательное значение; от него веет здоровым революционным оптимизмом; обаятельный образ главного героя - Светлова - близок и дорог нам. Идеалы Светлова, его благородные порывы и дела мы, люди советской эпохи, не можем забыть.
   Современный читатель, бесспорно, с большим интересом и пользой для себя прочтет эту книгу в "Библиотеке сибирского романа".

Г. Кунгуров.

  

Другие авторы
  • Клейнмихель Мария Эдуардовна
  • Карабчевский Николай Платонович
  • Лутохин Далмат Александрович
  • Толстой Лев Николаевич, Бирюков Павел Иванович
  • Фет Афанасий Афанасьевич
  • Соллогуб Владимир Александрович
  • Сафонов Сергей Александрович
  • Суриков Василий Иванович
  • Герасимов Михаил Прокофьевич
  • Домашнев Сергей Герасимович
  • Другие произведения
  • Кони Анатолий Федорович - Александр Львович Боровиковский
  • Дорошевич Влас Михайлович - Мунэ-Сюлли
  • Погодин Михаил Петрович - Дьячок-колдун
  • Тютчев Федор Иванович - Письмо Д. А. Толстому
  • Соловьев Сергей Михайлович - Юношеские стихотворения
  • Салтыков-Щедрин Михаил Евграфович - А. С. Бушмин. М. Е. Салтыков-Щедрин
  • О.Генри - Сила печатного слова
  • Чужак Николай Федорович - Живой человек истории
  • Озеров Владислав Александрович - В.Нечаева. Озеров
  • Короленко Владимир Галактионович - Гомельская судебная драма
  • Категория: Книги | Добавил: Armush (21.11.2012)
    Просмотров: 414 | Рейтинг: 0.0/0
    Всего комментариев: 0
    Имя *:
    Email *:
    Код *:
    Форма входа