Главная » Книги

Вовчок Марко - Записки причетника, Страница 18

Вовчок Марко - Записки причетника


1 2 3 4 5 6 7 8 9 10 11 12 13 14 15 16 17 18

sp;    - Нет, - ответствовал я, соображая, что он принимает за следствие болезни выказываемую мною плаксивость. - Это я так, потому что... потому что...
   Новые, с сугубейшею страстию вырвавшиеся рыдания помешали мме окончить.
   Объяснения мои, впрочем, не могли бы отличиться отчетливостию и ясностию, так как я сам мог с такою же положительностию определить внутреннюю бурю, разыгравшуюся в моей измученной груди, с какою завидевший мать и вырывающийся из тесной клетки птенец может уяснить свои стремления к зеленым лугам и лесам.
   - Пойдем со мною, - оказал Софроний. - Кабы я знал, что ты здесь, когда тут был в первый раз...
   - Вы были здесь? - воскликнул я. - Вы были в обители? Когда? Месяца два будет? Вы стояли около окна, в углу?
   - А ты видел меня?
   - Я узнал, что это вы! Я только подумал... Потом искал, не нашел... Мать Фомаида сказала, что это наваждение...
   Я страстно желал спросить его, зачем приходил он тогда в обитель. Я почему-то был совершенно уверен, что не одна христианская потребность помолиться чудотворной иконе привлекла его в стены этого пристанища верующих. Некий голос шептал мне, что и теперь он здесь не случайно и не с единственною благочестивою целию набожного богомольца.
   Я не посмел предложить ему разжигающих меня тревогою вопросов, но он, без слов уразумев, чего жаждала душа моя, сказал:
   - Мать Фомаида не угадала. Я приходил сюда повидаться с матерью Секлетеею.
   Я возмог только воскликнуть:
   - С матерью Секлетеею?
   - Да, с нею, - ответствовал он. - А что?
   - Она, - пробормотал я, - она...
   Его общение с матерью Секлетеею, которой я, как уже известно читателю, давно в воображении своем уготовал место в одном из самых видных пунктов бассейна с смолой кипящей, предназначенного перворазрядным нечестивцам и беззаконникам, смутило меня.
   До сей минуты он не причислялся в уме моем ни к богопротивному сонму грешников, ни к малому числу праведников, в котором уповал занять место я сам, - он до сей минуты представлял для меня как бы некий отдельный, чудесный своею животворною силою, мир, некий благодатный источник возносящих и укрепляющих дух чувствований. В нем было для меня нечто подобное воскресительной весне и чистому воздуху обширных полей и лесов после смрадных, тесных, душных жилищ.
   Теперь меня внезапно поразило сознание, что он тоже из плоти и крови и, следственно, должен примыкать к тому или другому стану.
   - Она... она... - пролепетал я, между тем как вышеизложенные мысли ураганом проносились в моей голове.
   - Что же она? - вопросил Софроний.
   - Она... грешница... беззаконница...
   - А ты еще не знаешь, что через праведника ни в одни двери не проведут? - ответствовал он с несказанного горечью. - Что может сделать праведник? Праведников-то в бараний рог гнут да в грязь кидают. Видал ты, как они в грязи захлебываются?
   Если бы провидение позволило мне прожить несколько мафусаиловых веков, то, проживи я и столь многочисленные годы, я не возмог бы забыть этой жестокой горечи его усмешки при произнесении вышеприведенных слов.
   Я не посмел тотчас отвечать ему, но когда горечь на измученном лице его сменилась безотрадною печалию, я робко проговорил:
   - Зато праведники пойдут в царствие небесное... Им уготовано царствие небесное... Лучше всего удалиться от мира...
   Я должен был остановиться. Искусительная струя весеннего воздуха, пахнувшая мне в лицо, обольстительный вид развертывающихся предо мною простора и дорог, кои обозначались в облекающихся зеленью лесах и по забархатившимся нежными всходами полям, сковали мне язык и сомкнули уста. Все, кроме этого пленительного, грешного, блистательного, живого мира, представилось мне разверстою, черною, ледяною могилою, где ожидает злополучного смертного один исход - мучительно задохнуться.
   Однако усилия мои победить мирские вожделения настолько увенчались успехом, что я, хотя тихо, дрожащим голосом, но снова повторил:
   - Лучше всего удалиться от мира... спасать свою душу... Отречься от грешников и их злых дел...
   - Вот оно как! - сказал он. - Кто это тебя выучил?
   - Так все праведники... так все святые отцы в пустыне...- пролепетал я, смущаясь, хотя не отдавая себе отчета в своем смущении, перед взглядом его впалых блестящих глаз.
   - А! ты поминаешь духовных святых отцов, тех, что питались акридами? Давно то было, давно и прошло. Теперь уж пустынь таких нету, и те акриды перевелись, и времена другие.
   - В обителях можно спасаться, - возразил я с тоскою.
   - В обителях? - повторил он. - Обительские-то спасенники чужими, знаешь, грехами питаются!
   - Как чужими грехами питаются? - воскликнул я.- Мать Фомаида. Фомаида.
   - Я знаю, что мать Фомаида строгая постница и благочестивая молельщица, - прервал он.
   - Она питается только хлебом да водой... - воскликнул я, - да просвирками.
   - Есть и грешники такие, Тимош, что питаются только хлебом да водой - без просвирок.
   От этих простых слов я осел, как пирамида яблочного пирога. Он оказал несомненную истину: я сам знавал таких грешников.
   Однако я нашелся:
   - Они так потому питаются, - возразил я, - что у них ничего нету... Что им негде взять... А кабы они были достаточные...
   - Может, и не грешили бы...- прервал он.
   Не улавливая смысла изреченного им, я вопрошательно взирал на него.
   - Посмотри-ка вон туда, - продолжал он, простирая руку по направлению к реке, - видишь, какой грешник идет? По-твоему, его в смолу?
   Я поспешно обратил взоры мои в указанную сторону.
   По узкому ущелью, между двух скал, закудрявившихся яркою весеннею зеленью, спускался к шумящей реке человек. Лучи благодатного светила дневного, падавшие на обрывистую каменистую тропинку между двумя низвергающимися потоками полой воды, совершенно освещали его фигуру. Я мог различить заплаты на его убогих одеждах, рубцы на его потрескавшихся и почернелых босых ногах, выражение унылого равнодушия, запечатлевавшего его изнуренное загорелое лицо.
   - Наймит! - проговорил я.
   - Да, наймит, - повторил Софроний.
   Наймит спустился к реке, зачерпнул воды в принесенный с собою сосуд, напился, затем омыл усталые ноги и тою же дорогою отправился обратно.
   Он ни разу не обратил взоров на окружающее его весеннее великолепие - усталые очи его были все время потуплены в землю, он не потешил себя ни единою минутою того горестного уединенного сетования на судьбу, которым потешают себя менее измученные тяжелыми трудами страдальцы.
   - Что ж, в смолу его? - повторил Софроний.
   Я не дал ответа, но, мню, он понял, что я скорее бы сам с головою ринулся в смоловый кипяток, чем погрузил бы туда хотя единый перст указанного им человека.
   - А ведь он, может, грешник! - продолжал Софроний.
   - Нет! - воскликнул я наконец.
   - Отчего ж нет? Ты почем же это знаешь, что нет? Я точно не знал. Может, он был грешник.
   Но сердце мое рвалось к нему, как никогда не рвалось к чтимым мною праведникам. Этот чужой, неизвестный человек почему-то был мне странно, болезненно близок и дорог.
   - Может, он грешник! - повторил Софроний.
   - Пусть! - ответил я...

(Затеряны листки записок.)

   ...глаза, могущие и теперь растопить золото, если бы устремились на него со страстию.
   - Я не хочу... - начал я...
   Но вдруг раздавшийся неподалеку от нас, в путанице деревьев и трав, шелест заставил меня умолкнуть.
   Софроний сначала затаил дыхание, но затем, как бы утомленный и раздраженный непрестанно налагаемыми на себя путами и уздами, вдруг рванулся вперед со всею страстною порывистостию вконец измученного долгими ожиданиями и неизвестностию, сокрушил заслонявшие ограду ветви и былия и глухо окликнул:
   - Кто тут?
   - Я, я, - ответил знакомый мне голос из-за кущ.
   И юркая мать Секлетея не замедлила появиться у ограды, пробираясь с легкостию маленькой ящерицы.
   Софроний ничего не спрашивал; он только глядел на приблизившуюся инокиню и становился все белее и белее.
   Мать Секлетея проговорила:
   - Ничего верного не узнала!
   Наступило безмолвие. Софроний опустился на землю у ограды обители.
   Какая-то легкая пташка с внезапным щебетаньем взвилась в высоту над нашими головами и исчезла.
   Мать Секлетея заметила меня и, мню, немало удивилась моему присутствию, однако не выразила того ни единым словом.
   Мать Секлетея вообще как бы преобразилась. Не было следа ни обычной бесшабашности и удали, ни обычного раболепства и умильного заискиванья. Во всем ее существе теперь являлось нечто небывалое, нечто такое, что заставило меня впервые заподозрить в ней человеческие, братские чувства.
   Грустная мысль лежала на ее всегда бойком лице, горячее участие светилось в доселе лукавствовавших глазах.
   - Что ж теперь делать? - тихо спросила она Софрония. Он не ответил. Он попрежнему сидел неподвижно. Бледное, как плат, лицо его тихо подергивалось.
   - Наша с книжкой хочет посылать, - продолжала мать Секлетея еще тише, - так вот я тогда прямо туда и проеду... Ты не сокрушайся... Ты только повремени... А что до другого дела, так все как следует быть: только погоняй да правь! Ты слышишь, что я говорю-то?
   Софроний вдруг встал.
   - Целый бор горит, - сказал он угрюмо, - а соловей по своему гнездышку плачет! Все мы таковы...
   Он взял свою шапку с монастырской ограды, поднял лежавший неподалеку дорожный посох.
   - Ты куда ж теперь? - спросила мать Секлетея. - Наведайся в Иераклиевскую пустынь через две недели. Слышишь? через две недели. Она там, голову на отсеченье дам, что там она! Так придешь через две недели?
   - Приду. Счастливо оставаться. Спасибо...
   - Куда ж хлопец-то за тобой цепляется?
   - Я с вами! - воскликнул я, - я с вами! Вы обещали меня взять с собою!
   - Хлопот с ним будет! - предостерегла мать Секлетея.
   - Ничего, - ответил Софроний.
   - Постой, постой, погоди!.. - проговорила она с волнением: - деньги у тебя есть?
   - Есть.
   - Хватит на дорогу?
   - Хватит.
   - А то я вот... у меня вот...
   И она поспешно выхватила какой-то черный обширный кошель, торопливо начала вылавливать оттуда разные серебряные большие, средние и малые монеты.
   - Спасибо, мать Секлетея, - сказал Софроний.
   - Ну пусть хоть хлопчику... я хоть хлопчику... - еще с вящим волнением проговорила она и быстро всунула мне в руку металлические кружки различных размеров.
   Первое мое побужденье было откинуть от себя этот дар, но что-то меня удержало, и я этому первому побужденью последовать не решился.
   - Прощайте, - сказал Софроний:- так через две недели?
   - Через две! через две! Придешь, спроси сестру мать Анастасию... Ну, с богом... Дай боже благополучно...
   Мы двинулись по узкой тропинке вдоль обительской ограды и направились к зеленеющему вдали лесу.
   Я находился в крайне возбужденном состоянии духа. Меня снедало желание бежать, кричать, припасть к земле, кинуться в волны шумящей реки... Окружающий простор опьянял меня... Взглядывая на бледное, угрюмое лицо драгоценного моего покровителя, я рвался обнять его и воскликнуть:
   - Не печалься! все мы найдем, все у нас будет! И бор не сгорит и соловьиное гнездышко цело останется!
   Долго я не осмеливался, но, наконец, ликование мое достигло столь высокой степени, что начало меня душить; я перестал владеть своими чувствами и трепещущим голосом проговорил:
   - Мы найдем Настю!
   Он как будто слегка вздрогнул, как будто приостановился, обратил на меня глаза и, просветлев лицом, с ласковою, печальною усмешкою проговорил:
   - Твоими бы устами да мед пить!..

(Затеряны листки рукописи.)

   ...в стороне. Свежо шумящий, блещущий нежными весенними красками лес принял нас под свои зеленые, еще не вполне развернувшиеся кущи.
  

Конец первой части

  

ПРИМЕЧАНИЯ

  

ЗАПИСКИ ПРИЧЕТНИКА

  
   Произведение не закончено. "Отрывок первый" и пять глав "Отрывка второго" впервые опубликованы в журнале "Отечественные записки", 1869, No 9-12; 1870, No 10-11, с многочисленными сокращениями, сделанными, очевидно, с учетом цензуры. Можно полагать также, что длинноты и повторения, характерные для "Записок...", устранялись при подготовке журнальной публикации М. Е. Салтыковым-Щедриным (в письме к Н. А. Некрасову от 9.VI.1869 года Салтыков-Щедрин писал, что он получил "записки дьячка Маркович, которая предоставила мне исправлять, как я пожелаю"). Печатается по изданию: "Сочинения Марка Вовчка", том четвертый, СПб., 1873, освобожденному от явных опечаток и сверенному с наборной рукописью, хранящейся в архиве ИРЛИ АН СССР. Текст издания 1873 г. в основном совпадает с рукописным {В рукописи, хранящейся в ИРЛИ АН СССР, нет глав VI, VII, VIII, X, XII (из второго отрывка "Записок...").}. Только в главе "Замечательные черты обительского жития и нравов" после слов: "Ну-ка, гляди мне прямо в глаза. Ну, прямо, прямо! Вот так! Все гляди, все гляди!" - отбита строка точек, сопровожденная примечанием в скобках: "Затеряны листки из записок". Велел за ремаркой сразу идет абзац: "Обыкновенно только появление матери Секлетеи... прекращало карточную игру". На самом деле (см. наборную рукопись) в данном случае листки из записок не были затеряны. При подготовке издания 1873 года они были осторожно опущены - или автором или кем-то другим, - в результате чего в печатный текст не попал яркий по своему обличительному содержанию отрывок объемом около полулиста. В настоящем издании этот отрывок восстановлен ло рукописи.
   Последнее прижизненное издание "Записок причетника" (Марко Вовчок, Полное собр. соч., т. IV, Саратов, издание книжного магазина "Саратовский дневник", 1898) в смысле полноты текста невыгодно отличается от издания 1873 г. Для издания 1898 г. характерны огромные пропуски и сокращения, которые можно объяснить только соображениями цензурного порядка. Так, например, глава "Краснолесская обитель" обрывается на абзаце: "в нащупанной мною "краженке" находился ключ..."; в главе "Богомольцы" нет текста от слов: "которая тотчас же бойкою, добродушною скороговоркою спросила" (абз. "Они повиновались и последовали по ее тяжелым стопам") до слов: "- На погорелый храм божий! - прозвенело дискантом слева"; глава "Замечательные черты обительского жития и нравов" начинается лишь с абз. "Нередко случалось, проходили многие дни..."
   Стр. 58. Литургия - обедня.
   Стр. 61. Муций Сцевола, Гай - герой римского предания, устрашивший врагов презрением к пыткам. Сам сжег свою правую руку (Сцевола - леворукий).
   Стр. 62. Юнона - древнеиталийская богиня луны, покровительница рождения и брака.
   Стр. 97. Борей - северный ветер.
   Стр. 102. Лазарь (лазаря петь) - плакаться, жаловаться на судьбу, прикидываться несчастным.
   Убрус - платок, полотенце, скатерть.
   Стр. 109. Морфей - по греческой мифологии, бог сновидений.
   Стр. 110. Рамена - плечи.
   Стр. 123. Петел - петух. Выя - шея.
   Стр. 126. Молох - бог солнца в религиях древней Финикии и Карфагена, культ которого был связан с человеческими жертвоприношениями.
   Стр. 144. Меркурий - по античной мифологии, бог торговли.
   Стр. 158. Клеврет - приспешник, приверженец в каком-нибудь дурном деле.
   Стр. 159. Лап - поле, нива, пашня.
   Стр. 206. Парка - богиня судьбы.
   Стр. 222. Поля елисейские - по античной мифологии, место пребывания душ умерших. В переносном значении - рай.
   Стр. 290. Из этой новой Сциллы... в новую Харибду. - По древне-греческой мифологии, Сцилла и Харибда - скалы в море, населенные чудовищами, нападающими на мореплавателей. Выражение: попасть между Сциллой и Харибдой соответствует русской пословице "из огня да в полымя".
   Стр. 294. Герольд - вестник.
   Стр. 299. ...аргусов, коварно устраивавших... - По древнегреческой мифологии, Аргус - всевидящий великан. В переносном значении - зоркий страж.
   Стр. 332. ...старушке, подложившей сухих щепочек к костру Иоанна Гусса.- Ян Гус (1369-1415) - вдохновитель чешского национально-освободительного движения, вождь реформации в Чехии. Был сожжен на костре как "нераскаявшийся еретик".
  

Категория: Книги | Добавил: Armush (21.11.2012)
Просмотров: 358 | Рейтинг: 0.0/0
Всего комментариев: 0
Имя *:
Email *:
Код *:
Форма входа