го единственного случая предстояло издать новый закон.
Заседание кабинета министров, посвященное обсуждению за-кона, продолжалось, как говорят, три дня и три ночи: министры не могли прийти к единодушному, основанному на духе нации и подсказанному чистейшей в мире кровью решению. А ведь только такое они могли предложить императору.
Прения были ожесточенные, каких не было долгие годы. Вспоминались прецеденты, вытаскивались из архивов сохранив-шиеся от сожжения старые указы, стряхивалась пыль с сочине-ний давно забытых философов и мудрецов.
Но нигде, ни в указах, ни в архивах, ни в творениях мудрецов подобное преступление предусмотрено не было. А если мудрейшие люди и сам император не могли предусмотреть по-добного случая, то возможен ли он?
-
Такой случай невозможен,- сказал главный судья, обню-хивая длинным своим носом успевшее сделаться очень пухлым "дело так называемого Гулливера из Нотингемшира".
-
Ни один человек в мире,- подтвердил начальник поли-ции,- не может даже возыметь подобной мысли, не то что высказывать ее вслух при самом императоре.
-
Но ведь человек, называющий себя Гулливером, такие слова произнес,- сказал военный министр.- Об этом нам со-общил сам император. А разве мы можем не поверить импера-тору?
-
Человек, называющий себя Гулливером, должен быть на-казан,- напомнил председатель совета отцов.
Все согласились, что, несмотря на невозможность преступления, оно было совершено и должно быть очень строго на-казано.
Тогда взял слово первый министр.
- Мог ли быть совершен проступок, который невозможен? - сказал он. - Нет, не мог. Если бы он был совершен, то это значило бы, что "в объективном мире имеется возможность невозможного. Невозможность же подобной возможности очевидна". Так сказал многоученый Гелляций в своем бессмертном творении "Возможность невозможного".
Некоторые из министров возразили, что вряд ли следует сейчас заходить в подобные дебри.
-
Отрубить голову, и все тут,- сказал начальник полиции. Он по самой должности своей всю жизнь вел борьбу как с кни-гами, так и с теми людьми, которые их читают, и вдруг кто-то при нем ссылается на какую-то книгу.
-
Мы поступили бы неосмотрительно,- ответил первый министр,- Гелляций далее говорит,- продолжал он свою цитату,- "что, признавая возможность невозможного, мы тем самым обязываем себя признать и невозможность возмож-ного. А подобную возможность отказывается принять здравый смысл..."
-
Ну и что же?- спросил судья, которому не меньше чем начальнику полиции была несносна всякая философия.
-
А вот что,- с язвительностью в голосе отпарировал пер-вый министр.- Если возможно невозможное, то император мо-жет ошибаться. А если невозможно возможное, то невозможно, чтобы император управлял. А раз оба постулата правильны по-рознь, то, как говорит последователь Гелляция Ханрониус, они правильны и вместе. Тогда мы получим: император ошибся, невозможно, чтобы он управлял.
- Такого решения вы хотите, - озирая с высоты своей эрудиции своих малограмотных коллег, заявил первый министр.
Выходило, что, осуждая Гулливера, они совершают преступление, граничащее с бунтом против короля и его власти.
-
Но ведь этот проклятый Гулливер все-таки сказал.
-
Нет, хоть и сказал, а не говорил.
Наконец выступил министр финансов, которому тоже захоте-лось похвастать своей эрудицией.
-
Сказал, но не говорил,- глубокомысленно начал он, при-ставив палец ко лбу, и, с трудом следя за развитием собствен-ной мысли, продолжал: "Если невозможно действие, невозмож-на и его причина, невозможен и действователь",- так говорит Гелляций. А не менее мудрый Берданий к этому добавляет: "Мы можем признать возможность невозможного действия лишь в том случае, когда действователь невозможен". Зна-чит,- обрадовался министр финансов,- Гулливер, совершив-ший невозможное, невозможен и сам. А раз он невозмо-жен - его и не существует.
-
Как не существует?- всполошился начальник поли-ции.- А кому же я отпускал каждый день по три биттля кар-тошки?
-
Пустое,- возразил министр финансов,- я больше не от-пускаю на это средств,
Я спокойно сидел и наигрывал на своих кандалах печальные мелодии и не знал, что меня решено признать несущест-вующим и обсуждают, могу ли я, не существуя, сидеть в тюрьме, возможна ли тюрьма, если она может вместить в себя невозможное, и тому подобные тончайшие вопросы мета-физики.
А тем временем решался последний и наиболее важный из этих вопросов.
- Ведь король приказал казнить этого несуществующего Гулливера. Может ли несуществующий субъект, согласно обычаю, прийти к ступеням трона и просить о наказании? Может ли несуществующий субъект выслушать милостивые слова императора? Не значит ли это показать императору призрак и заставить его верить в существование этого призрака? А потом - как его казнить? Ведь казнить - значит уничтожить, а можно ли уничтожить несуществующее?
Ни Гелляций, ни Ханрониус, ни Берданий не касались в своих сочинениях такого важного вопроса, как вопрос об уничто-жении несуществующего. Но здравый смысл говорил, что, раз вещь не существует, ее нельзя и уничтожить.
Следовательно, опять выходит, что нельзя казнить этого про-клятого Гулливера.
- Да и не надо,- сказал министр финансов,- зачем его казнить, раз его нет на свете.
А более практичный начальник полиции добавил:
-- Кормить не будем, и сам сдохнет. Зря мы только время потратили.
На этом же заседании был выработан проект указа, который и поднесен был на подпись его величества. Император нашел указ очень остроумным и приказал обнародовать его во всеоб-щее сведение.
Указ этот гласил буквально следующее:
Руководствуясь неизреченным Своим милосердием и божест-венной мудростью, могущественный и великий Император, Спаситель человечества, Повелитель всех народов, Князь света и Наследник солнца, Властитель звезд и луны, Охранитель всех тварей, Царь плодов, животных и птиц указом сим повеле-вает:
В течение последних месяцев среди подданных Моих рас-пространилось необъяснимое и ни с чем не сообразное заблуж-дение, будто бы на наш остров на воздушном корабле спустился некий чужестранец, называющий себя капитаном Гулливером из Нотингемшира в Англии, и будто бы этот чужестранец по неизреченной милости Моей состоял при Моей особе в должно-сти рассказчика своих необыкновенных приключений, а затем в должности летописца победоносной войны Моей с недостойным государем Узегундии, и будто бы он совершил преступление, достойное милостивого Моего разрешения на самоубийство по-средством лишения головы.
Сим объявляю, что эти распространяемые злонамеренными и презренными, хитрыми и коварными врагами Моей божест-венной власти слухи имеют целью опорочить мудрое правление Мое и внушить подданным сомнение в неизменной Моей пра-воте и мудрости и тем добиться погибели страны, ее свободы и благоденствия.
Все Мои подданные, виновные в том, что после сего Моего указа будут считать упомянутого Гулливера существующим, все, кто заявит устно или письменно, на улице или дома, в обще-ственном или присутственном месте, на рынке, в лавке, в трак-тире или в церкви, одному лицу или нескольким, или даже только себе самому, что видели означенного Гулливера и гово-рили с ним, видят его сейчас и говорят с ним, знали о его су-ществовании или сейчас знают, признаются Мною виновными в бунте против Моей божественной власти и должны сознаться в своей вине в течение суток, каковое сознание Я не оставлю Своей милостью.
Повторяю - я сидел в тюрьме и ничего не знал. Правда, меня несколько удивляло то обстоятельство, что, несмотря на известную мне скорость судопроизводства, мое дело до сих пор еще не решено. Долго ли еще мне сидеть здесь и даром есть драгоценную картошку? Я похудел, отвык от дневного света. Как появлюсь я в таком виде на площади перед дворцом? По-чему моих друзей и знакомых лишают удовольствия посмот-реть из окна, с каким искусством произведу я над своей головой известную операцию?
И вдруг обо мне забыли.
Наступил час обеда, сторож не принес мне очередной пор-ции картошки. Я постучал в дверь, чтобы напомнить ему,- я слышал за дверью его шаги,- но почему он остановился на полдороге и вернулся назад?
Прошел начальник тюрьмы и не заглянул в глазок моей ка-меры. Я снова постучал в дверь. Начальник тюрьмы слышал мой стук, но тоже прошел мимо.
Меня забыли.
Воображение нарисовало мне мою печальную участь, и я ткнулся ничком на жесткую постель.
Как, освободившись из тюрьмы, Гулливер только переменил место одиночного заключения. Гулливер узнает о назначенном ему наказании.
Если бы я был способен предаваться отчаянию, то может быть, сейчас, мой дорогой читатель, вы не смогли бы прочесть эту повесть и ничего не узнали бы о той удивительной стране, в ко-торую я имел несчастье попасть. Но, повторяю, этой способно-сти у меня никогда не было. Убедившись в том, что меня ждет голодная смерть за тюремной решеткой, я не предоставил дел их естественному течению, а всеми доступными мне средствами старался это течение изменить.
Я стучал в дверь, топал ногами по каменному полу тюрьмы, громко кричал. Еще вчера значительно меньший шум заставил бы сбежаться все свободное население тюрьмы, но сейчас, каза-лось, никто ничего не слышал.
Может быть, враги заняли город и тюремщики разбежались?
Нет. Вот совершенно явственно слышны четкие звуки шагов начальника тюрьмы. Вот шлепавшие шаги сторожа. Я снова кричу, я снова стучу кулаками в дверь - и не получаю ответа.
Тюрьма существует, а я забыт.
Ну так я напомню о себе. Я сам пойду к начальнику, если он не идет ко мне. Я буду требовать свои три биттля картофеля. Буду требовать, чтобы сторож заходил ко мне. Чтобы на-чальник заглядывал в мой глазок. Буду требовать, чтобы меня наказали за шум и беспорядок. Пусть меня посадят в карцер. Пусть побьют, наконец.
Как истый британец я знаю свои права и умею отстаивать их, когда нужно.
Спрятанный на всякий случай в штанах небольшой кинжальчик помог мне разделаться с кандалами. Но с дверным замком вряд ли бы удалось мне так же легко расправиться, ес-ли бы не бесцеремонная ложь, въевшаяся в этой стране даже в неодушевленные вещи.
Замок оказался ложным.
Правда, он долго противился моим усилиям. Сломать или перепилить его я бы никогда не сумел. Но когда, забыв осто-рожность, я чересчур сильно нажал на дверь, она сама собой от-крылась. Да и зачем здесь, где преступники добровольно явля-ются в тюрьму и не могут думать о бегстве, зачем здесь какие-то замки.
Был ранний час утра, когда я, открыв дверь, вышел в тю-ремные коридоры. Сторож спал. Я подошел к часовому.
- Разрешите пройти к начальнику тюрьмы,- сказал я, остановившись перед ним в самой почтительной позе.
У часового только чуть-чуть дрогнуло ружье.
Я повторил свою просьбу, но он даже не взглянул на меня. Он стоял как вкопанный, и ни один мускул не дрогнул на его лице. Не понимая причин этого молчания, я пошел вперед, на-деясь хоть этим расшевелить окаменевшего часового. Но его не испугала даже опасность бегства такого важного преступника, ка-ким был я.
- А что бы мне и в самом деле уйти из тюрьмы?- сообразил я и отважно зашагал по темным коридорам, не обращая ни малейшего внимания на стражу.
Никто не остановил меня.
- Так я и уйду, черт возьми,- решил я, дойдя до выходной двери. Часовой, стоявший у входа, заметив меня, отвернулся и как ни в чем не бывало зашагал вдоль стены.
"А может быть, во всем этом нет ничего необыкновенного?"- раздумывал я. Порядок освобождения преступников мне не был известен. Может быть, я оправдан судом императора и сам без посторонней помощи должен провести процедуру осво-бождения. Это вполне соответствовало бы принятым в стране обычаям.
Догадка эта/увеличила мою смелость. Я спокойно вышел из тюремного двора и медленно пошел пустой улицей, едва оза-ренной начинавшимся рассветом.
Бессонная ночь давала знать о себе: следовало подумать о ночлеге. Не мешало бы и поесть - шутка ли, столько времени питаться одной картошкой, а два дня не есть ничего.
Опасаясь до поры до времени появляться близ дворца, я отыскал на городской окраине постоялый двор и решил сделать его своей временной резиденцией.
Войдя в трактир, я отвесил почтительный поклон всем посе-тителям и попросил кельнершу принести мне пинту эля, кусок жареной баранины и приготовить постель. Кельнерша, с испу-гом взглянув на меня, тотчас же выскочила за дверь. Прождав ее минут пять, я обратился к соседу, извозчику, допивавшему пятый стакан виски.
- Послушайте, милейший, умерли они все там, что ли?
Извозчик пьяными глазами уставился на меня, открыл было рот, поперхнулся и замолчал.
Я наконец рассердился. Я стукнул кулаком по столу, как это делают подвыпившие матросы в портовых тавернах.
- Эй, хозяин, подавай, что ли,- закричал я.
Красноносый и толстый владелец постоялого двора выскочил из кухни, но, увидев меня, остановился как вкопанный.
- Так-то у вас ухаживают за благородными посетителями, - сказал я.
Хозяин протер глаза и, не ответив ни слова, повернул ко мне толстый с обвисшими панталонами зад и скрылся за перегородкой.
"Не пойдет ли он за полицией, узнав во мне арестанта?"- подумал я и поторопился выйти из негостеприимного трактира.
Это происшествие разогнало сон, но тем сильнее давал знать о себе голод. Я зашел в крошечную таверну. Она была так пус-тынна, словно туда никто не заходил с самого сотворения мира. Но заспанная хозяйка не обрадовалась посетителю: увидев меня, она тотчас же скрылась, и все мои крики и требования остались без ответа.
Может быть, они не слышат меня? Может быть, я потерял голос, сидя в тюрьме? Но все живые существа, кроме людей, и слышали меня, и понимали. Лошадь, стоявшая у водопоя, под-няла на мой окрик благородную голову и поклонилась мне. Я погладил умное животное по спине, оно ответило мне привет-ливым ржанием.
- Бедный еху,- говорила она, - бедный еху.
И я действительно был достоин жалости.
Уже не рассчитывая получить приют в открытых для всех посетителей гостиницах, я сделал попытку попросить ночлега в бедной семье. Выбрав домик почище, я постучал в окно. Моло-дое женское лицо выглянуло из-за занавески и тотчас же скры-лось. Я думал, что она пошла открывать дверь, и терпеливо ждал. Прошло полчаса, то же лицо выглянуло снова из окна и снова спряталось.
В первый раз осенила меня догадка, что король облагодетельствовал меня какой-то особенной милостью. Не решил ли он уморить меня голодом, запретив кому бы то ни было давать мне приют и пищу?
Собрав последние силы, я двинулся ко дворцу. С прохожими я уже не пытался заговаривать, тем более что они старались обойти меня стороной и никто не бросил на меня не только приветливого, но даже и злобного взгляда. Полицейские и те не замечали меня, а чья-то карета едва не раздавила, причем ку-чер не крикнул даже обычного:
- Сторонись.
Я правильно рассчитал, полагая у королевского дворца найти разгадку.
На доске для самых важных указов, рядом с реляцией о том, что король, уступив просьбам узегундцев, выехал во главе посольства в столицу этой страны, висел приведенный выше указ о признании некоего Гулливера из Нотингемшира несуществующим.
Казнь, придуманная мне, превосходила утонченностью все те казни, о которых мне привелось рассказывать императору. А я еще думал удивить его изобретениями по этой части некультур-ных народов Востока.
Огромный город со своими ресторанами, тавернами, съест-ными лавками, рынками, гостиницами, постоялыми дворами оказался огромной тюрьмой, одиночной камерой, в которой при всей видимости свободы я должен умереть голодной смертью.
- Бедный еху,- вспомнил я ржание стоявшей у водопоя лошади.
Мне оставалось только превратиться в это грязное животное.
Я пойду в лес, буду питаться плодами и ягодами, буду голы-ми руками ловить лягушек и ящериц, буду ночевать на деревь-ях или в пещере, буду, блуждая одичалыми глазами, зарывать в землю оставшиеся у меня, но теперь, увы, бесполезные золотые и железные монеты.
Размышляя так, я вышел из города, миновал заброшенные сейчас работы по постройке укреплений и, дойдя до густого ле-са, спрятался между деревьями.
Я уже не в силах был бороться с одолевавшим меня сном. Выбрав уютную полянку и наломав сосновых веток, я устроился на них как на постели и тотчас же крепко заснул.
В лучшей из стран живут презренные еху. Каким образом эти низкие животные оказались лучше лю-дей. Путешествие вокруг столицы Юбераллии. Как Гулливер стал невольным виновником бунта. Возвра-щение в город.
Разбудил меня звук человеческих голосов. Открыв глаза и уви-дев себя посреди леса, я вспомнил события вчерашнего дня, и эти голоса не обрадовали меня. Еще менее был я обрадован, когда, выглянув из-за ветвей, я увидел на этой прекрасной по-лянке - кого бы?- читатель удивится. Здесь находилась целая семья еху. Полуголые, завернутые в какие-то грязные тряпки, они копались в земле - наверное, прятали свои разноцветные камни,
Увидев этих презренных животных, я окончательно потерял всякую надежду на спасение. Сейчас они заметят меня, пользу-ясь моей слабостью, снимут с меня всю одежду, заберут драго-ценные штаны и оставят больного и голодного издыхать среди темного леса.
О сопротивлении нечего было и думать. Как ни были слабы еху, я был еще слабее их. Нужна была сила, лов-кость, быстрота движений, а я едва мог поднять собст-венную руку.
Надо спрятаться, чтобы еху не могли заметить меня.
Прижимаясь всем телом к земле, я пополз в глубь лесной чащи, но как ни был я осторожен, ветки хрустнули подо мной, и этот хруст выдал меня. Старый еху, ковырявший землю изогнутой палкой, бросил свою работу и направился ко мне. Наверное, он предполагал найти здесь какую-нибудь круп-ную дичь.
Забыв осторожность, я пополз быстрее и нечаянно поднял голову. Еху остановился. Он увидел меня.
Я думал только о спасении. Может быть, мне удастся разжа-лобить это грязное животное. Я взмолился к нему о пощаде, но голос изменил мне, и я услышал только свой невнятный стон.
Обросшая длинной грязной шерстью морда склонилась надо мной.
- Что с вами, господин?- услышал я довольно-таки приятный голос.
В голосе этом чувствовалась жалость, сострадание, забота.
Новое открытие - в этой стране еху умеют говорить.
Преодолевая чувство гадливости, я взял протянутую мне ру-ку и сел на землю. Самка и детенок еху бросили работу и подо-шли ко мне.
- Я голоден,- сказал я,- но у меня есть деньги.
С трудом достав железную монету, я протянул ее старому еху.
- Не надо мне ваших денег, господин,- ответил старик.- Я рад бы и так накормить вас, но у нас самих только и есть, что два биттля картошки.
Самка порылась в корзине, наполненной листьями и ягода-ми, и достала небольшой кусок хлеба и пару печеных картошек.
- Кушайте,- сказала она, подавая мне эту скромную пищу, - а мы как-нибудь обойдемся. Вы голоднее нас.
Маленький еху жадными глазами смотрел на монету.
- На эти деньги можно купить еще хлеба,- сказал он.- Я сейчас сбегаю.
Старый еху согласился.
- Я бы никогда не взял от вас денег,- сказал он, когда мальчишка скрылся за деревьями,- если бы у меня самого хоть что-нибудь было. Но у меня сейчас ничего нет. Мы только что отдали его величеству императору, да будет благословенна его жизнь, четверть своего имущества, мы только что поднесли ему в подарок последнего теленка, а вчера жена отнесла ее величеству королеве последнюю курицу. Мы решили раскопать эту полянку и посеять здесь хлеб и овощи. Может быть, сборщик подарков не разыщет нашего поля, и тогда мы как-нибудь перебьемся будущей зимой.
Это были не еху - это были фермеры его величества импе-ратора лучшей из стран.
Скудная пища несколько подкрепила мои силы. Не желая стать виновником гибели этих добрых людей, спасших - но надолго ли?- мою жизнь, я сказал им, кто я и к какому нака-занию приговорен.
- Я знаю вас,- ответил старик.- В городе и даже в деревне я тоже бы вас не заметил. А здесь - лес.
Последние слова он произнес с чувством радости и восхище-ния, что есть еще на свете такой уголок земли, где человек мо-жет быть самим собою.
Мальчишка скоро вернулся с большой ковригой хлеба и кружкой плохого вина. Я разделил свой завтрак с новыми друзьями и заметил, что их аппетит не уступает моему.
- У меня было пол-акра земли, деревянный дом, лошадь и двухгодовалая телка. Я арендовал немного земли у герцога и получал от него хлеб и сено для своего скота. Но вот император, да продлит господь его жизнь, увеличил аренду в три раза и заставил нас по дешевой цене продавать свой хлеб. Тогда мне стало нечем платить долги его сиятельству герцогу, у меня отобрали дом и землю и отдали их моему богатому соседу. Меня лишили звания фермера, и я стал батраком. Герцог, да будет он счастлив, разрешил мне работать на его земле и дал мне кров и пищу. Мы бы прожили кое-как, если бы не война и подарки его величест-ву императору. Я отдал все, что имел, мы должны были уме-реть с голоду. Тоща я пошел ко дворцу и просил милости госу-даря. Государь послал меня на работы. Я работаю теперь две-надцать часов в сутки и получаю, как преступник, три биттля картошки в день. Такова милость императора. Раньше я полу-чал и хлеб, но теперь...
Я знал, что преступники отказались от хлеба.
- В каком же преступлении ты обвинил себя?- спросил я.
- Я сказал в присутствии своих соседей, что я голоден. За это дают один год работы и не запирают в тюрьму.
Фермер провел меня заросшей тропинкой к пещере, выры-той им посреди леса, и сказал:
- Здесь вы можете отдохнуть, никто не помешает вам. А завтра вечером мы опять придем сюда работать.
Я поблагодарил фермера за его заботы обо мне и предложил золотую монету. Он отказался.
- Я не могу взять этих денег, батракам и преступникам запрещено иметь золото. Если я сегодня же не отдам ее императору, меня обвинят в краже и повесят.
Как я ни сожалел, что не могу достойно отблагодарить этого доброго человека, мне пришлось согласиться с его доводами. Я крепко пожал на прощанье его грубую руку.
И этих людей я принял за еху!
Вспоминая даже теперь, когда пишу эти строки, с какой гад-ливостью принял я протянутую мне руку помощи, я до сих пор не перестаю горько упрекать себя.
Подкрепившись сном и оставшейся пищей, я снова почувст-вовал себя здоровым и крепким, способным, как всегда, перено-сить любые лишения и неудобства. Оставаться в пещере, на шее у доброго фермера, которому вдобавок я ничем не мог от-платить за его услуги, я считал неудобным. Далеко ли отсюда деревня? Разве не может нагрянуть сюда полиция? Кто-ни-будь увидит меня, донесет на фермера, и я буду причиной его гибели.
- Нет, уж если кому погибать, пусть лучше погибну я.
Выбравшись из леса, я вышел на проселочную дорогу. Голо-да я не чувствовал, в кармане у меня лежал еще боль-шой кусок хлеба, в канавке по бокам дороги краснели спелые ягоды. Я находился, наконец, на твердой зем-ле - а что еще нужно, чтобы чувствовать себя не самым не-счастным из потерпевших крушение мореплавателей. Привык-ший, как и все путешественники, к превратностям судьбы, я с удовольствием вдыхал вольный воздух полей, не думая не только о завтрашнем дне, но и о том, где я найду приют сегод-няшней ночью.
Оборванные фермеры и батраки ковыряли скудную землю, немногочисленный чахлый скот разгуливал на бедных пастби-щах, *в деревне, у покосившихся избушек сидели голодные и го-лые ребятишки. Несмотря на то, что я и прежде не обманывал-ся относительно благосостояния жителей лучшей из стран, дей-ствительность превзошла всякое воображение. Старый фермер был прав.
Знали ли работавшие на полях приказ императора, был ли известен всем им некий Гулливер из Нотингемшира - я не пытался проверить. Да и какой помощи мог ожидать я от этих несчастных людей?
В щегольской, запряженной шестеркой лошадей карете про-ехал знакомый мне граф, которого я часто видел во дворце. Ко-нечно, он заметил меня и узнал, но по выражению его лица этого нельзя было установить.
Неподалеку, в стороне от дороги, находился и замок гра-фа - огромное обветшавшее здание, похожее на крепость. Во-рота замка были заперты, со стен глядели широкие рты мед-ных орудий, вокруг стен ходили часовые. От кого же так ревни-во оберегались собранные в замке сокровища? Не от любящих ли фермеров, не за страх, а за совесть работавших на своего гос-подина и получавших от него все то, что им было необходимо для безбедной жизни?
Я прошел мимо замка, меньше всего рассчитывая на по-мощь его обитателей и зная, кроме того, что не найду в нем ничего такого, чего бы я не видел во дворце.
Когда, расположившись на отдых у дороги, я доедал остатки своих запасов, какой-то мальчишка, видимо не знавший еще о приказе императора, остановился передо мной в проси-тельной позе. Как ни скуден был мой завтрак, вид его умоляющих глаз заставил меня отдать добрую половину хлеба. Получив эту порцию, он убежал, не сказав мне ни слова благо-дарности.
- А что если я пройду в глубь страны? Ведь там не знают о приказе, там неизвестно, наконец, мое лицо. У меня есть зо-лотые монеты. Неужели мне не дадут в какой-нибудь лавчонке кусок хлеба и вареного мяса?
Но в деревнях никаких лавчонок не было, они давно были закрыты своими владельцами из-за отсутствия покупателей. Об-ращаться к фермерам было и вовсе бесполезно: их господин давно позаботился о том, чтобы они избавлены были от трудов по хранению излишков.
Солнце уже склонялось к западу, когда я достиг большого фабричного поселка. Здесь были и лавки и таверны, но вла-дельцы были осведомлены обо мне не хуже своих столичных собратьев. Тщетно пытаясь найти выход из оригинального по-ложения, в которое поставил меня приказ императора, я мед-ленно шел улицей поселка Я настолько был погружен в свое раздумье, что не заметил, как чуть не сбил с ног какого-то прохожего. Тот весьма невежливо толкнул меня и злобно выру-гался.
- Он еще не знает о приказе,- обрадовался я, и ко мне снова вернулась надежда, что я найду здесь и ужин и ночлег.
В центре поселка расположена была довольно-таки крупная мануфактура, вроде тех, которые имеются и у нас в Манчестере и других городах, с той лишь разницей, что помещалась она в большом каменном доме, окруженном каменной же стеной, вы-шиной в два человеческих роста.
Работа уже кончилась, но во дворе почему-то стояла огром-ная толпа. Я не замедлил пробраться в самую гущу, где снова мог убедиться, что простой народ мало осведомлен о приказе. Мне уступали дорогу, некоторые косились на мое необычное одеяние. Почему бы не приобрести у кого-нибудь из этих лю-дей кусок хлеба за ту железную монету, которую я предусмотри-тельно зажал в кулаке?
Но снова - в который раз - мне пришлось пережить горь-кое разочарование. Не успел я найти подходящий объект для своей коммерческой операции, как вдруг толпа умолкла, на крыльцо фабричной конторы вышел чиновник и - представляете вы себе мой ужас - стал читать и весьма гром-огласно императорский приказ о некоем Гулливере из Нотингемшира.
- А какое мне дело до этого Гулливера,- утешал я себя, постепенно пробираясь сквозь толпу поближе к чиновнику, - здесь меня все равно никто не знает.
Но как бы в ответ чиновник дополнил приказ сообще-нием, что означенный несуществующий Гулливер имеет рыжие волосы, серые глаза, средний рост и что нос это-го Гулливера занимает на его лице господствующее поло-жение...
-
Коли так, я вам найду здесь в этой толпе десятков пять Гулливеров, - сообразил я, и, пробравшись к самому крыльцу, я на глазах чиновника забрался на какое-то возвышение, чтобы с наибольшим удобством наблюдать дальнейшее. Мое любопыт-ство и уменье занять лучшее из всех возможных положений на этот раз не послужило мне на пользу.
-
Означенный Гулливер,- продолжал чиновник,- одет в зеленый камзол и в красные штаны с разноцветными на них заплатами...
Так как меня нельзя было не заметить, все глаза об-ратились ко мне. Заметив это, я попытался было юрк-нуть в толпу, но какой-то молодой и глуповатый парень, вероятно, с целью помочь чиновнику точнее определить наружность никогда не существовавшего человека, неосторожно выскочил вперед и, показывая на меня пальцами, закричал:
- Да вот он, смотрите. Да вот он - Гулливер.
Мне только оставалось вежливо раскланяться с толпой, как это принято у нас в Британии, когда толпа приветствует знаме-нитого или знатного человека.
Последствия не замедлили: крепкие руки тотчас же зацапали парня и двое каких-то дюжих субъектов, по одежде не отличавшихся от работников мануфактуры, потащили его к крыльцу Несчастному грозила печальная участь быть первой жертвой нового закона.
Но тут произошло нечто такое, что заставило меня в корне изменить свой взгляд на характер юбералльцев. Казалось бы, го-лос расовой совести должен был заставить этого парня признать свою вину и покорно подчиниться своей участи. Ан нет. Парень был далек от того, чтобы добровольно пойти на виселицу. Он оказал сопротивление и, высвобо-див правую руку, оттолкнул одного из субъектов. Другого субъ-екта оттеснил бородатый мужчина, напомнивший мне своим видом безработного матроса, у которого нет денег, чтобы заплатить цирюльнику за бритье. Угрожающе подняв кулак, матрос закричал:
- Не выдадим, ребята!
- Наших бьют,- заревела толпа и тяжелой лавиной обрушилась на контору. Бородатый матрос успел схватить меня за ворот и, отбросив к стене, крикнул:
- Уходи поскорей.
Я сам понимал, что толпа может раздавить меня, но я не спешил бежать, а, прижавшись к каменной ограде, издали сле-дил за событиями. То, что происходило, напоминало мне кора-бельный бунт, с той лишь разницей, что бунтовщики были ли-шены всех тех удобств, которые доставляет море. Так, дво-их осведомителей, какими оказались дюжие субъекты, схва-тившие парня, удобнее было бы сбросить в море. Здесь же поступили наоборот, повесив их на высоком столбе рядом с колоколом, возвещавшим о начале и конце работы. Там же за компанию нашел себе место и чиновник, не успевший да-же выронить из рук императорского приказа. Так, только в силу того, что дело происходило на суше, люди эти, вместо того чтобы быть свергнутыми вниз, заняли еще более высокое положение.
По принятому корабельными бунтовщиками ритуалу теперь следовало вытащить из трюма бочки с вином - здесь же неко-торые из бунтовщиков двинулись к складам. Увидев, как выбра-сывают из окон ковриги свежего хлеба, я решил воспользовать-ся этим случаем, чтобы пополнить свои запасы, но снова по-терпел неудачу. Бородатый матрос остановил грабеж, заявив, что придется выдерживать долгую осаду и что хлеб еще пригодится.
Я не решился выступить с просьбой сделать маленькое иск-лючение в пользу несуществующего Гулливера, тем более что дело принимало нешуточный оборот, и я не мог знать, как отнесется ко мне толпа, когда я снова обращу ее внимание на свою скромную особу. Я предпочел броситься к воро-там, но так как они оказались запертыми, перелез через стену. что для меня, как старого моряка, не представило особых за-труднений.
Здание мануфактуры уже было окружено полицией, пытав-шейся прорваться внутрь двора. Осаженные бросали со стен кирпичи и камни, и как не было мне любопытно узнать* чем кончится вся эта история, я счел более благоразумным немед-ленно покинуть поселок, где я, как невольный виновник пе-чальных происшествий, не мог себя чувствовать в безопасности,
Я был очень доволен, когда узнал, что поселок этот был пригородом столицы: путешествуя без определенной цели, я только обогнул за день резиденцию императора и, войдя в го-род через другие ворота, очутился вечером на улицах недавно покинутой мною столицы.
Трагическое положение превращается в трагикомиче-ское. Гулливер обеспечивает себя пищей и ночлегом. Жизнь человека-невидимки, ее удобства и преимуще-ства. Прошлое Юбераллии. Новейшая философская система, бросающая свет на многое до сих пор не-понятное для Гулливера. Бунт дезертиров и остроумный способ, каким первый министр расправился с бунтовщиками.
Что я собирался делать в этом негостеприимном месте, я не знал, да признаться, и не думал об этом. Все мои мысли и чув-ства занимал отчаянный голод, обострявшийся раздражаю-щим запахом жареного мяса, доносившимся из открытых таверн и ресторанов. Еще больше раздражал меня стук тарелок и ножей.
Я не сдержался и зашел в одно из самых дорогих заведений. Народу было немного. Чиновник сидел за накрытым белой ска-тертью столом и доедал свой ужин. Он даже не взглянул на ме-ня. Молодой дворянин за другим столиком ожидал заказанного им блюда: этот, узнав меня, проявил некоторое любопытство. Увидев на столе дворянина тарелку с хлебом, я подсел к его столику и, инстинктивно протянув руку, взял кусок. Дворянин поднял глаза, но, ничего не сказав, снова опустил их. Я стал смелее и протянул руку за вторым куском, потом за третьим, дворянин выказал явные признаки неудовольствия. Я снова протянул руку и взял четвертый кусок.
- Проклятый Гулливер, - еле слышно прошептал дворянин.
Посетители ресторана всполошились. Чиновник в негодова-нии уронил вилку на пол. Кельнерша покраснела, дворянин ви-новато опустил голову. Я понял: не миновать ему милости его величества императора.
В этот момент подали жаркое и поставили тарелку перед са-мым носом дворянина.
- Благодарю вас,- сказал я, придвигая тарелку к себе.
Дворянин вскочил, как ошалелый, и бросился вон из ресто-рана. Я спокойно доел его ужин и даже закурил оставленную им сигару.
- Приятно, черт возьми, покейфовать в приличной обстановке.
Но так как заглядывавшие в двери ресторана посетители, увидев меня, торопились бежать куда-нибудь подальше, я, не желая наделать хозяину больших убытков, вежливо поблагода-рил его за гостеприимство и вышел на улицу.
Так совершенно случайно нашел я выход из своего ориги-нального положения, и с этого дня жизнь моя обратилась в ты-сяча вторую ночь Шехерезады.
Прежде всего, надо было позаботиться о ночлеге.
Незримый ни для кого явился я в лучшую из гостиниц и вошел в открытую дверь первой попавшейся комнаты. Посто-яльца не было дома, и я мог расположиться без помехи. Не-сколько ночей спал я не раздеваясь, теперь можно было позво-лить себе и эту роскошь. Я разделся и лег на мягкую пуховую постель.
Открывается дверь. Входит постоялец - судя по одеж-де - провинциальный чиновник, приехавший представляться ко двору, зажигает свечу и сразу же замечает беспорядок. Двумя пальцами он брезгливо сбрасывает со стула мои драгоценные штаны и кричит слугу.
Но прежде чем явился слуга, он, подняв свечу, заметил, что кто-то лежит на кровати.
- Черт возьми, неужели я попал в чужой номер? - сказал он и, чтобы утвердиться в догадке, подошел к кровати и стащил с меня одеяло. Я притворился, что сплю.
Чиновник не мог не узнать меня, он не раз имел удовольствие видеть меня во дворце. Осторожно закрыв меня, чтобы не разбудить, он спокойно сказал вошедшему слуге:
- Это не моя комната. Будь добр, отведи меня в тот номер, который я снял у вас сегодня утром.
Слуга начал всеми богами клясться, что господину понравилась именно эта комната, что вот здесь лежит и чемодан господина, но чиновник был непреклонен.
-
Вот и кровать, мы положили для вашего сиятельства но-вый пуховик,- продолжал слуга, подходя к кровати. Но, увидев меня, он споткнулся от неожиданности и больно ушиб коленку.
-
Я ошибся, господин, я ошибся,- закричал он, подпрыги-вая на одной ноге.
Номер был освобожден, и с тех пор я невозбранно занимал его. Хозяин гостиницы приказал слуге никому не предлагать этой комнаты, хотя она и числилась свободной. В благодар-ность я оставил ему перед отъездом полную плату за помеще-ние. Выражаю уверенность, что слуга не утаил этих денег, тем более что и сам он не мог пожаловаться на мою ску-пость: не имея возможности прямо оплачивать его услуги, я ос-тавлял на столе мелкие деньги и съестное, и он, догадыва-ясь, что эти подарки предназначены ему, никогда от них не от-казывался.
Жизнь моя проходила довольно-таки интересно и весело, во всяком случае, я чувствовал себя лучше, чем во дворце. Я вста-вал, умывался, так как слуга никогда не забывал налить воды в мой умывальник, шел в какую-нибудь таверну или ресторан и, выбрав самого богатого и напыщенного посетителя, спокойно съедал его завтрак. Он ничего не терял, кроме небольшой сум-мы денег, так как обычно тотчас же заказывал второй, я же тер-пел некоторые неудобства, не имея возможности выбрать блюдо по своему вкусу. Чтобы не надоедать хозяевам трактиров, я не повторял визитов - город был большой и в нем имелось до-статочное количество подобных заведений.
В свободное время я гулял по городу, сидел на бульваре, ос-матривал достопримечательности и сооружения столицы, и так как мне теперь были доступны такие места, куда никого не пус-кали, я имел возможность значительно пополнить запас своих сведений о Юбераллии и ее столице.
Я убедился, что столица лучшей из стран была когда-то дей-ствительно одним из красивейших и культурных городов мира. Об этом свидетельствовали многочисленные дворцы, ныне обра-щенные в казармы и соответствующим образом изуродованные. Стиль этих построек, насколько теперь можно было установить, напоминал классический, с явным предпочтением дорическому ордену. Остатки скульптурных памятников свидетельствовали о временах расцвета и этого искусства, но так как сейчас чьим-то распоряжением статуи, изображавшие голых мужчин и жен-щин, были одеты - мужчины в латы и панталоны, а женщи-ны в современные платья, то о достоинствах этих произведе-ний было трудно судить. Картины, оставшиеся в галереях, изображали исключительно батальные сцены, все другие бы-ли убраны и, может быть, сожжены, но и эти остатки говори-ли о высоком уровне, которого достигли художники древней Юбераллии.
Но особенно много следов осталось от бывшего когда-то здесь расцвета науки и литературы. Школы, в которых сейчас обучались военному строю вновь принятые в личную гвардию короля солдаты, сохраняли кое-где следы старых надписей, сви-детельствовавших о том, что в этих самых зданиях были когда-то университеты. Встречавшиеся кое-где в мастерских ост-роумные машины и старинные, тонко и красиво выделан-ные вещи говорили о былом расцвете прикладных знаний и ремесел.
Я нашел даже в одном из полуразрушенных зданий остатки библиотеки и коротал дни, зачитываясь трудами филосо-фов и поэтов, по счастливой случайности уцелевших от всесожжения. В отличие от авторов, с которыми я был знаком, гордая мысль предшественников нынешнего поко-ления юбералльцев стремилась одной идеей охватить все противоречия мира, при помощи разума старалась прове-рить и самый разум. К сожалению, книги эти были изо-рваны, изъедены крысами, и я не смог бы сейчас изложить полностью хотя бы одну из этих весьма стройных философиче-ских систем.
С грустью смотрел я на остатки былого величия великолеп-ной столицы. Такой же грусти бывает наполнен ученый, пере-листывая сохранившиеся обрывки творений мудрецов классиче-ской древности или бродя среди развалин Афин и Рима. Тщет-й