20] Чифтлик - истинное значение этого турецкого слова относится преимущественно к тем большим имениям беев и купцов, на которых живут, не имея своей земли, крестьяне и платят за пользование известный процент владельцу Иногда же так называют всякое загородное имение.
[21] Прунари - особый род дуба.
[22] Четыре раза перегнанный - употребляется у греков в смысле лихой, прошедший через огонь и воду.
[23] Ходжа-баши - турецкое название архонта; сильный человек, богатый из христиан, представитель христианский
[24] Джелеп (по-турецки) либо сборщик податей со стад, либо поставщик баранов.
[25] Калдырим-чилибей - слово в слово: уличный барин, гранитель мостовой, побродяга.
[26] Аида - поди, марш.
[27] Ханджи - хозяин хана, постоялого двора.
[28] Вот тебе хлеб мой! - обыкновенная у иных греков божба.
[29] Бре! - вроде море, только грубее.