конец, обращаясь к артиллеристу. - Кто
ты, пришелец из гроба?
- Я Верховский, - отвечал молодой артиллерист. Это был выстрел прямо
в сердце пленнику; лигатура на главной артерии лопнула от прилива, и кровь
хлынула сквозь перевязки!.. Еще несколько трепетаний, несколько хрипений, и
ледяная рука смерти задушила в груди раненого последний вздох, сохранила на
челе печать последней тоски, собирающей медленность целых лет раскаяния в
один быстрый миг, в который душа, отрываясь от тела, чувствует равно муки
жизни и ничтожества, чувствует вдруг все угрызения минувшего и все страхи
будущего. Страшно было видеть обезображенное лицо этого мертвеца.
- Он, верно, был большой грешник! - тихо сказал Верховский стоявшему
подле него генеральскому переводчику, содрогаясь невольно.
- Большой злодей! - примолвил переводчик. - Мне кажется, он был
русский беглец. Мне не случалось слышать, чтобы какой-нибудь горец говорил
так чисто по-русски, как этот пленник. Дайте-ка мне посмотреть его оружие,
не найдем ли на нем каких примет.
Говоря так, он с любопытством обнажил кинжал, снятый с убитого, и,
приблизив его к фонарю, разобрал и перевел следующую надпись:
"Будь медлен на обиду - к отмщенью скор!"
- Самое разбойничье правило! - сказал Верховский. - Бедный брат мой
Евстафий! Ты пал жертвою подобного изуверства.
Глаза доброго юноши наполнились слезами...
- Нет ли чего еще? - спросил он.
- Вот, кажется, имя убитого, - отвечал переводчик. -Оно: Аммалат-бек!
КОММЕНТАРИИ
Аммалат-бек (стр. 7). Впервые - в "Московском телеграфе", 1832 год,
1, 2, 3, 4, за подписью: Александр Марлинский, с пометой: 1831, Дагестан.
Печатается по автографу, хранящемуся в рукописном отделе
Государственной публичной библиотеки им. Салтыкова-Щедрина, фонд 69, ед.
хр. 8. В первой публикации были сделаны цензурные купюры: в гл. 5, где
говорится весьма лестно о главнокомандующем Кавказским корпусом А. П.
Ермолове, а также в местах, где рассказывается о суровых мерах русских
войск против горцев, когда вырубались леса, пожигались посевы и т. д.
А. Марлинский работал над повестью с мая 1830 года до сентября 1831
года. В основе повести - местное предание о драматической истории,
разыгравшейся в Дагестане в 1823 году. Он писал Н. А. Полевому 13 августа
1831 года: "Это истинное происшествие, и я от себя прибавил толт.ко
подробности; дело кончится тем, что Аммалат убьет своего благодетеля"
("Русский вестник", 1861, т. 32, март, с. 305).
Ниже приводится примечание автора к "Аммалат-беку". В постскриптуме
этого примечания Марлинский писал так: "Чтобы не разрушать занимательности
романической, примечание можно поместить номером после". Редактор
"Московского телеграфа" так и поступил. В Собраниях сочинений, вышедших при
жизни автора, это примечание не печаталось.
"Примечание: Описанное выше происшествие не выдумка. Имена и характеры
лиц сохранены в точности; автору повести остается только сказать несколько
слов насчет изменения истины в некоторых подробностях.
Аммалат-бек, участвовавший в нескольких набегах на русские владения,
был выдан головою приведенными в покорность акуш-линцами самому
главнокомандующему Кавказским корпусом генералу от инфантерии Ермолову, в
бытность его в Акуше, 1819-го года. Автор заставил Аммалата сделать
впадение с чеченцами за Терек, чтобы вставить картину горского набега.
Полковник Верховский, находившийся тогда в качестве свитского офицера
при главнокомандующем, упросил его помиловать Аммалат-бека и взял с собою в
Тифлис, учил его, воспитал его, любил его как брата. С ним, после многих
походов, приехал Аммалат в 1822-м году и в Дербент, когда по смерти
полковника Швецова назначили Верховского командиром Куринского пехотпого
полка. Убил он своего благодетеля в 1823 точно так, как описано. Читатель
заметит, что автор, не желая растянуть повести на четыре года, сжал
происшествие в два года. Просим у хронологов извинения.
Что касается до завязки повести, она целиком досталась автору из рук
молвы, и он не счел за необходимое объявлять на иные главы своего сомнения.
Пылкие страсти здесь вовсе не редкость, а мщение - святыня для каждого
мусульманина: это канва. Досужая рука могла вышивать на ней какие угодно
арабески: исполать ей, если они сохранили восточную свежесть. Впрочем, мне
многие очевидцы говорили, что они не однажды слышали, как Верховский
описывал знойную страсть Аммалата к Селтанете, которая славилась в горах
красотою. Да и мудрено ль, что молодой бек, скитаясь по горам Аварии,
влюбился в прекрасное личико дочери Аварского хана, хотя ей, по строгой
моей выкладке, не могло в 1819-м году быть более 14 лет: девушки созревают
на Кавказе неимоверно рано. Молва повествует, что сам Аварский хан требовал
от Аммалата головы Верховского вместо калыму (вена) за дочь. Автор сохранил
народное предание, но поместил и уверение мамки, истинно бывшее и наиболее
убедившее бека.
Смерть Султан-Ахмет-хана случилась точно вскорости после убийства
Верховского. Автор ускорил ее для большей игры страстей. Отказ, как
говорят, последовал от ханши, ибо Аммалат не застал уже Султан-Ахмета в
живых. Что же касается до зверского гробокопства Аммалата, и в этом не
отступил автор от рассказов ни на шаг. После похорон на другую ночь могила
полковника Швецова, за год умершего, была разрыта по ошибке: ее приняли за
могилу Верховского, труп вытащили и отрубили у него голову и руку. Об этом
до сих пор с негодованием вспоминают все солдаты.
Аммалат скитался долго в горах, преследуем совестью. Потом ушел в
Турцию, был в Истамбуле, в 1828 году дрался в Браилове против русских;
оттуда перед взятием города бежал в Анапу и там умер в том же году. Автор
разговаривал с товарищем почти всех его странствий, одним каракайдакским
беком.
В заключение сказать должно, что он был красавец собой и с
счастливейшими способностями. Все анекдоты об его удальстве в стрельбе и
скачке, описанные в 1-й главе, до сих пор ходят в Дагестане; одним словом,
ему недоставало для счастия только твердого характера и откровенного
сердца. Селтанета до сих пор прелестна собою и, живучи в Бурной крепости с
мужем своим Абдул-Мусселимом, свела с ума не одного русского. В утешение
тех, которые будут жаловаться, что автор переморил всех героев повести, он
почтеннейше извещает, что Селтанета находится теперь в цветущем здоровье и
живет после погрома Тарков русскими войсками у матери своей в Аварии.
Сентябрь 1831 года.
Дагестан".
Стр. 7. Полевой Н. А. (1796 - 1846) - писатель, издатель журнала
"Московский телеграф" (1825 - 1834).
Стр. 9. Чуха, или чоха (тур.) - верхняя мужская одежда с широкими
откидывающимися рукавами.
Термалама (термолама) - плотная шелковая или полушелковая ткань.
Чепрак (тур.) - суконная, ковровая или иная подстилка под седло поверх
потника.
Потебни (у к р.) - кожаные лопасти по бокам седла.
...хорасанского булата... - Хорасан - северо-восточная иранская
провинция, известная производством оружия.
Стр. 14. ..дали буг, не позволял... (польск.) - далее кусты, купы
(деревьев), двигаться нельзя.
Стр. 15. Султан-Ахмет-хан Аварский (ум. в 1823 г.) - числился
генералом русской службы, но вместе со своим братом Гассан-хаиом (убит в
1819 г.) вел изменническую политику, не раз выступая против русских на
Кавказе.
Стр. 16. Ферман (фирман) - письменное повеление, приказ в
мусульманских странах.
Куран (Коран) - основная "священная" книга ислама, сборник
религиозно-догматических, мифологических и правовых текстов.
Стр. 19. Сардарь - министр двора; здесь: главнокомандующий, то есть
Ермолов А. П. (1777 - 1861) - генерал, герой Отечественной войны.
...обижен письмом... генерала... - Имеется в виду ответ Ермолова на
письма Аварского хана в 1818 г. Главнокомандующий разгадал изменническую
политику хана и предложил ему: быть подданным или врагом России.
Стр. 20. Стамбульский диван - в Турции совещательное собрание
сановников при султане.
Стр. 22. Чурек - на Кавказе хлеб особой выпечки в форме большой
лепешки.
Уздень - лицо, принадлежащее к феодальному дворянству Кабарды и
Дагестана.
Стр. 38. Омировские герои - то есть гомеровские.
Стр. 47. Бирсеркеры - в скандинавской мифологии воины, обладавшие
сверхчеловеческой силой и бешеною яростью в битвах.
Стр. 50. Нагалище - ружейный чехол.
Стр. 52. Гяур - презрительное название всех иноверцев у лиц,
исповедующих ислам, главным образом в средние века.
Стр. 56. Аманаты (а р м.) - заложники, взятые в обеспечение ~ договора
(в Древней Руси и в некоторых восточных странах).
Стр. 57. ..голова буйвола вонзилась рогами в землю. - Н. Берг в своих
воспоминаниях рассказывает, что однажды он спросил Ермолова, правда ли, что
он ссекал голову быку. Ермолов отвечал отрицательно. Но тут же признался:
"А силен я был, это точно, ужас, как был силен" ("Русская старина", 1872,
т. I, с. 989).
Стр. 60. Лафатер Иоганн Каспар (1741 - 1801) - швейцарский писатель,
автор книги "Физиогномические фрагменты", в которой утверждалось, что по
строению лица и черепа человека можно определить его характер.
Стр. 66. ..фарсийского пустословия... - восточного.
Стр. 73. ..во вр1мя войны с фиренгами... - то есть с французами.
...умер его приятель-соперник. - В 1820 г. полковник Пузы-ревский был
назначен Ермоловым правителем Имеретии, но вскоре он был убит во время
карательной экспедиции.
Стр. 76. ..видна уже стена. - К западу от Дербента видны развалины
стен и башни, сооружение которых приписывалось Александру Македонскому,
завоевавшему Персию в IV в. до н. э.
Стр. 77. Дербент-наме - сочинение по истории Дербента, переведенное на
русский язык по приказанию Петра I.
Царь Нуширван Справедливый происходил из династии Са-санидов,
царствовал с 530 по 578 г. Ему приписывается окончательная постройка
крепости Дербента, основанного в конце V или начале VI в.
...имея .. железными воротами Дербент... - Слово "Дербент" -
персидское (дер - дверь, бенд - преграда, застава); у арабов Дербент
назывался "главные" или "железные" "ворота".
Плиний Старший Гай Секунд (23 - 79) - римский ученый и писатель, автор
энциклопедического сочинения "Естественная история" (в 37 кн.).
Прокопий Кесарийский (между 490 и 507 - после 562 гг.) - крупнейший
византийский историк, участвовал в походах против персов, вандалов и
остготов. Основываясь на личных впечатлениях, написал сочинение "История
войн Юстиниана с персами, вандалами и готами" (в 8 кн., 553 г.).
Меридово озеро - знаменитое озеро в Древнем Египте, соединенное с
Нилом; уровень воды в озере регулировался с помощью шлюзов.
Стр. 78. Я бродил по следам великого Петра... - Речь идет о персидском
походе Петра I в 1722 г., целью которого было расширение торговых связей
между Россией и Востоком. В результате втих походов ряд районов Дагестана и
Азербайджана был присоединен к России. В 1735 г. завоеванные районы были
возвращены Персии.
Стр. 79. Табасаранцы - народность Дагестана, относящаяся к лезгинской
группе.
Киса - сумка; здесь: деньги.
Марена - трава, из которой добывается красная краска - крапп.
Стр. 80. ..за Швецова дали выкупу... - В феврале 1816 г. чеченцы взяли
в плен по дороге из Дербента в Кизляр майора Швецова. Они содержали его в
тяжелейших условиях и потребовали за него огромный выкуп, но освободили за
уменьшенную сумму.
Стр. 81. Таким (хаким) - мудрец.
Стр. 84. Харамзада - жулик, обманщик.
Стр. 85. Аллах-Векерет! - слава богу (бог милостивый).
Стр. 87. Любовь, как Мидас, претворяет все... - В греческой мифологии
Мидас - фракийский царь, от прикосновения которого все превращалось в
золото.
Стр. 89. ..корону шамхальскую... - титул правителей в Дагестане с
конца XII в. до 1867 г.; впоследствии такой титул носили только кумыкские
правители.
Стр. 93. Факир - здесь: мусульманский аскет, давший обет нищенства.
Стр. 94. Саади Ширази (между 1203 и 1210 - 1292 гг.) -
тад-жикско-персидский писатель и мыслитель; автор дидактической поэмы
"Бустан" (1257) и сборника рассказов и поэтических афоризмов "Гулистан"
(1258).
Гафиз, или Хафиз (псевдоним Мохаммеда Шемседдина; (1325 - 1389) -
таджикско-персидский поэт-лирик, автор многочисленных газелей (двустишная
строфа восточного стихосложения о постоянной рифмой на конце каждого
двустишия).
Стр. 98. Кляпцы - западня, ловушка, капкан.
Стр. 114. ..подобно войску фараона. - Имеется в виду библейский
рассказ о гибели войска фараона, бросившегося в погоню за израильтянами,
выведенными Моисеем из Египта, и погибшего в волнах Черного (Красного)
моря.
Стр. 118. ..Ермолов громил Дербент... - А. П. Ермолов принимал участие
в персидском походе гр. Вал. Зубова; за штурм и взятие Дербента в мае 1796
г. был награжден орденом св. Владимира четвертой степени.
Стр. 123. Бош бар да - корабль, стрелявший каменными и металлическими
ядрами и предназначенный для бомбардирования крепостей с моря.
Стр. 125. Редан (редант) - полевое укрепление, имеющее форму
выступающего наружу угла.
Составление, подготовка текста в комментарии В. И. Кулешова
Оформление художника Н. И. Крылова
Б53 Бестужев-Марлинский А. А. Сочинения. В 2-х т. - М.: Худож. лит.,
1981. Т. 2. Повести; Рассказы; Очерки; Стихотворения; Статьи; Письма/Сост.;
подгот. текста; коммент. В. И. Кулешова. 1981, 591 с.
Во втором томе "Сочинений" напечатаны повести "Фрегат "Надежда",
"Мореход Никитин" и др., очерки "Письма из Дагестана", избранные
стихотворения, литературно-критические статьи а избранные письма.
70301-267
Б------33-80 4702010100
028(01)-81
Р1
Составление, комментарии. Издательство "Художественная литература",
1981 г.