">
Любовь! Любовь!
И на бульварах, этих рынках любви, в числе бесконечного множества других, тайно покупающих и продающих любовь, бродят и бродят, мечутся и мечутся разрозненные одинокие фигуры бухгалтера из Центросоюза Шурыгина и жены доктора Валентины Константиновны. Они узнают друг друга издалека, они видят друг друга тут каждый день, но они никогда не встречаются. Они своим видом вызывают в сердце друг друга только тупую боль... Что-то когда-то было... Что-то когда-то могло быть... А теперь? Теперь она окончательно неподходящий для него человек, теперь она ходит по бульварам, и кто ей поверит, что она только ходит, а ему нужна женщина чистая, безупречная, верная, которая знала бы только его одного. А он для нее? Он для нее теперь тоже определенно не пара. Он все ночи напролет проводит на улицах, на бульварах, подходит к одной, к другой, и кто поручится, что он только подходит, а у нее дети, три девочки, старшая хорошо учится, и Валентину Константиновну спасет мужчина только порядочный, солидный, которому можно поверить и который смог бы жить только с одной.
И оба они ищут, усиленно ищут.
Сумерки...
Вечер...
Ночь...
- Толстый! Зря не идешь со мной. Такой, как я, не найтить.
РЫНОК ЛЮБВИ. Впервые: альманах "Наши дни". No 4. Пг., 1924. Печ. по изд.: Никандров Н. Собр. соч. М., 1928. Т. 3. В предполагавшемся к изданию в 1957 г. томе "Избранного" Никандров хотел дать повести другое название - "Кооперация любви".
В критике отмечалась значительность изображенных писателем общественных явлений, фактографическая точность деталей ("Ленинградская правда". 1924. No 128. 7 июня). В целом же повесть рассматривалась рецензентами как натуралистическая. Именно изъянами натуралистического бытописательства объяснялась неудовлетворительная, как им казалось, "обработка" темы, которая представлялась устаревшей, не соответствующей духу и интересам переживаемой эпохи (см.: Фурманов Д. Собр. соч.: В 4 т. М., 1961. Т. 3. С. 342. - Рец. на альманах "Наши дни"), К основным недостаткам повести отнесли неспособность автора нарисовать "новый художественный тип" ("Красный журнал для всех". 1924. No 9), не заметив, таким образом, очевидную новизну характера Шурыгина, выпестованного особенностями новой действительности. А ведь именно к нему может быть отнесена похвала, которой удостоился Никандров за постоянство, с которым он вскрывает причины живучести мещанства в любой среде, в любой обстановке (см. рец. Н. Кременского на повесть Никандрова "Пешком вокруг Крыма". - "Новый мир". 1928. No 6). В этом направлении двигалась и мысль критика "Нового мира" (1925. No 2). В повести Никандрова главное место, писал он, занимает "не проблема пола, семьи и вообще нового быта. Здесь все от портретной галереи Гросса*. Герой - паразит из Центросоюза, жиреющий на сытых пайках, спекулянт, взбесившийся от полового голода... Он цепок и жаден до жизни. У него только одна цель, которая не дает ему покоя: это - выгодная сделка... Он доходит до кошмаров, до трагического ужаса от одной мысли, что он не гарантирован от обмана в этих щекотливых операциях".
* Гросс (Grosz) Жорж (1893-1959) - нем. график и живописец. В подчеркнуто гротесковой манере обличал буржуазный строй в графическом цикле "Лицо господствующего класса" (1921).
К сожалению, кроме него, всеми остальными экспрессивно-концентрированная манера Никандрова в изображении отрицательных сторон жизни не была принята. "Пессимистическое истолкование быта" критик журнала "На литературном посту" (1927. No 5-6) объяснял пристрастием писателя к "болезненным мотивам", к изображению действительности "в подчеркнуто черных тонах". На взгляд критика "Ленинградской правды" склонность художника к "шаржу, анекдотам" в значительной мере обесценила повесть. В качестве наиболее надуманной приводилась им сцена вычисления товарной стоимости на "рынке любви" надоевшей любовницы. Так же, меряя повесть Никандрова меркой житейской правды, в своей, не лишенной метких наблюдений статье, А. Рашковская ("Русский современник". 1924. No 3) упрекнула его в "скоплении" на страницах произведения "тошнотворных ужасов" и одновременно в "фальшивом "жизненном" правдоподобии". Каким-то образом обнаружила она у автора "традиционный для нашей литературы учительский тон" и сочла, что он-то и определил смещение шкалы ценностей, и писатель вместо того, чтобы обличить пошлость, сам, начав поучать, создал "пошлую вещь".
Отдавая должное "бойкому и опытному перу" Никандрова, его "огромной наблюдательности и мастерству", критики в целом сожалели, что писатель потратил время на "тщательную и филигранную" обработку "пустяковины" ("Ленинградская правда"). Существовало, однако, и иное мнение. Так, Ю. Соболев считал, что замысел изобразить гуляющих девиц с Тверской "в образах, <...> взятых с картин Гойи", - сам по себе интересен. С помощью "чудовищного гротеска" можно действительно раскрыть "всю социальную значимость явления", нарисовать "большое полотно". Но писатель не справился с этой задачей ("Вечерняя Москва". 1926. No 152. 6 июля).
С. 142. Центросоюз - Центральный союз потребительских кооперативных организаций.
С. 755. Мадаполам - хлопчатобумажная бельевая ткань. Маркизет - тонкая прозрачная ткань из пряжи с кручеными нитками.
С. 181. "Цепочка" - нитки, предназначенные для шитья на швейной машинке.
"Вилка" - нитки с крученой нитью.
С. 187. Наталка-Полтавка - героиня оперы украинского композитора Н. В. Лысенко (1842-1912) "Наталка-Полтавка", чье имя стало нарицательным для обозначения девушек украинской национальности.
С. 188. Кропивницкий Марк Лукич (1840-1910) - драматург, актер, режиссер, один из основателей украинского профессионального театра.