631. Оп. 24. Ед. хр. 84. Л. 101.
3 РГАЛИ. Ф. 1161 (С. Н. Сергеев-Ценский). Оп. 1. Ед. хр. 186. Л. 2.
ПРОФЕССОР СЕРЕБРЯКОВ. Впервые: "Недра". Литературно-художественный сборник. Кн. 5. М., 1924. Печ. по изд.: Никандров Н. Любовь Ксении Дмитриевны. Рассказы. М., 1926. В основу этой повести, как и писавшегося несколько ранее "Диктатора Петра", легли наблюдения Никандрова над жизнью интеллигенции в изолированном Гражданской войной Крыму. Однако первым импульсом к ее написанию, возможно, послужили хождения самого Никандрова по "коридорам власти", когда он пытался устроиться на работу в минский Земсоюз. "Тутошний мир - материал для Диккенса, вся эта земгусария со спорами...", - делился он впечатлениями со своим издателем Н. С. Клестовым-Ангарским в январе 1917 г. (РГАЛИ. Ф. 24. Оп. 1. Ед. хр. 50. Л. 17). Ситуация же, изображенная в "Профессоре Серебрякове", переживалась самим писателем, когда он по долгу службы должен был обеспечивать нуждающихся писателей и ученых Крыма продовольствием. В письме к К. Треневу он жаловался: "Он (П. А. Сергиенко, занимавшийся распределением пайков. - М. М.) стал отправку Вам откладывать, потом забывал, я напоминал, он опять позабывал. <...> писатели русские получить паек не могут. А продукты между тем выдавались и выдавались <...>. Последняя его отговорка: у него нет ящиков для отправки Вам продуктов. Это при складе в несколько десятков или сот миллиардов рублей. Тогда я сам взялся сделать эти ящики <...>. Он заказал мне сделать их меньше размером, чтобы меньше класть в них продуктов. Когда я пришел укладывать Ваши ящики, он дает мне ордер в склад: 10 ф. муки и пр. Я, пораженный, начинаю ему говорить то, что надо. Происходит неприличный торг, в результате которого он не уступает. "Им важно моральное значение посылки, что кто-то о них думает!" - возглашает он. <...> Человек он старый <...> моментами он бывает очень хорош, мил, прекрасен, а моментами невозможен, неровен очень. Для такого дела не годится, а правит между тем единолично <...>. Я тут вблизи и то не могу получить то, что имею право получить. <...> Между прочим, я просил денег купить веревку для перевязки Ваших ящиков. Он: "Не надо, лишняя трата денег". Так и не дал. <...> А так святой, душевный человек". (РГАЛИ. Ф. 1398. Оп. 2. Ед. хр. 415. Л. 1-2. Письмо от 11 февраля 1922 (?) г.)
Никандров упорно работал над произведением, учел все замечания Клестова-Ангарского, результатом остался доволен: "Вышло значительно <...>. Вещь аховая" (РГАЛИ. Ф. 24. Оп. 1. Ед. хр. 50. Л. 39(об)). Читатель также оценил повесть, выпуск "Недр" с этим произведением пользовался "большим успехом" (см. письмо Н. Никандрова Н. С. Клестову-Ангарскому от 7 июля 1924 г. - РГАЛИ. Там же. Л. 34).
Привлекательность "бытового материала" повести, яркость "отдельных сцен" - например, в заготовительной конторе - отмечал критик А. Лежнев, в целом содержание вещи проинтерпретировавший как "историю уездной волокиты", при которой причитающееся по закону можно получить только "нелегальным способом" ("Красная новь". 1924. No 6). Л. Войтоловский как главный побудительный мотив поведения профессора выделил голод, который оказывается "сильнее теоретических принципов" ("Новый мир". 1926. No 3). Замечания же были традиционны: рыхлость и растянутость повествования.
При публикации повести были переставлены местами в конце несколько абзацев, а также опущена фраза, следовавшая за словами "он протягивал от предков к потомкам ниточку правовых знаний": "...он со своей работой был звеном той бесконечной цепи, которую вечно кует и будет ковать изыскующая наука, не знающая ни времени, ни отечества". Также был изменен финал. В рукописи повесть заканчивалась следующим эпизодом:
"Встретил однажды профессор, идя с продуктами, и т. Аристарха.
Тот обрадовался удаче профессора бесконечно.
-
Дорогой мой! - вскричал он горячо и, глядя на увеличивающуюся седину профессора и сравнивая ее со своей, у кого больше, долго и бешено по-братски тряс руку профессора в своей руке, остановив среди дороги автомобиль и соскочив на землю.
-
Ну вот видите! Все-таки, значит, получили академический паек! Я страшно рад, я страшно рад! - повторял он почти в слезах и потом, уже в автомобиле, когда машина тронулась и уносила его с собой, он встал во весь рост, обернулся назад к оставшемуся на дороге профессору, бодро взмахнул по воздуху рукой и, сияющий, полный глубокой веры, прокричал:
-
Жизнь налаживается!!!" (ОР РГБ. Ф. 784. Карт. 10. Ед.хр. 17.)
С. 38. Губсоюз - губернский союз потребительских кооперативных организаций.
С. 44. Швальня (устар.) - портняжная мастерская.
С. 45. Упродком - управляющий продовольственным комитетом.
С. 53. Упрофбюро - уездное профбюро.
С. 54. Всерабис - Всероссийский союз работников искусств.
С. 55. Куруп - курортное управление.
С. 56. Уком - уездный комитет.
С. 59. Дрогаль (обл.) - ломовой извозчик.
С. 60. Цвелый - гнилой, покрытый плесенью, применительно к картофелю - проросший.
С. 69. АРА - American Relief Administration. Американская администрация помощи, существовавшая в 1919-1923 гг. Возглавлялась Г. Гувером. Задачей провозгласила оказание продовольственной и другой помощи европейским странам, пострадавшим во время Первой мировой войны. В 1921 г. в связи с голодом в Поволжье деятельность организации была разрешена в России.
С. 70. Блажен муж ... - Пс. 1: 1 (Псалом Давида "Два пути").
С. 76. Мука-шеретовка - мука грубого помола.
С. 78. Орточека - местный орган Всероссийской Чрезвычайной Комиссии по борьбе с контрреволюцией и саботажем (транспортное подразделение).