женщины,
протанцовав с нею мазурку, всё равно, что судить о мнении и чувствах
журналиста, прочитав одну его статью.
У двери, ведущей из залы в гостиную, сидели две зрелые девы,
вооруженные лорнетами и разговаривающие с двумя или тремя молодыми
людьми, - не танцующими. Одна из них была Лизавета Николаевна. Пунцовое
платье придавало ее бледным чертам немного более жизни, и вообще она была к
лицу одета. В надежде на это преимущество она довольно холодно отвечала на
вежливый поклон Печорина, когда тот подошел к ней. (Надобно заметить между
прочим, что дама дурно одетая обыкновенно гораздо любезнее и
снисходительнее - это впрочем вовсе не значит, что они должны дурно
одеваться.) Печорин стал возле Елизаветы Николаевны, ожидая, чтобы она
начала разговор, и рассеянно смотрел на танцующих. Так прошло несколько
минут, и наконец она принуждена была сорвать с своих уст печать молчания.
- Отчего вы не танцуете? - спросила она его.
- Я всегда и везде следую вашему примеру.
- Разве с нынешнего дня.
- Что ж, лучше поздно, чем никогда. Не правда ли?
- м ногда бывает слишком поздно.
- Боже мой! какое трагическое выражение!
Лизавета Николаевна чуть-чуть не оскорбилась, но старалась улыбнуться
и отвечала:
- Я с некоторых пор перестала удивляться вашему поведению. Для других
бы оно показалось очень дерзко, для меня очень натурально. О, я вас теперь
очень хорошо знаю.
- А нельзя ль узнать, кто так искусно объяснил вам мой характер?
169
- О, это тайна, - сказала она, взглянув на него пристально и прижав к
губам свой веер.
Он наклонился и с притворной нежностью шепнул ей на ухо:
- Одну тайну вашего сердца вы мне давно уже поверили, - ужели другая
важнее первой?
Она покраснела при всей своей неспособности краснеть, но не от стыда,
не от воспоминания, не от досады; - невольное удовольствие, тайная надежда,
завлечь снова непостоянного поклонника, выйти замуж или хотя отомстить со
временем по-своему, по-женски, промелькнули в ее душе. Женщины никогда не
отказываются от таких надежд, когда представляется какая-нибудь возможность
достигнуть цели, и от таких удовольствий, когда цель достигнута.
Приняв тотчас сериозный, печальный вид, она отвечала с расстановкою:
- Вы мне напоминаете вещи, об которых я хочу забыть.
- Но еще не забыли? - сказал он с нежностию. -
- О, не продолжайте, я ничему не поверю более, вы мне дали такой
урок...
- Я?
В этом я было больше удивления, чем в пяти восклицательных знаках,
поставленных рядом. Потом Печорин задумался.
- Да, - сказал он, - теперь я начинаю понимать - кто-нибудь меня
оклеветал перед вами, у меня столько врагов и особенно друзей, теперь
понимаю, отчего намедни, когда я заезжал к вам, это было поутру, и я знаю,
что у вас были гости, но меня не приняли, о конечно, я сам не буду искать
вторично такого оскорбления.
- Но вы не знаете, что? этому причиною, - сказала поспешно Елизавета
Николаевна, - я получила письмо от неизвестного, в котором...
- В котором меня хвалят и толкуют мои поступки в самую лучшую
сторону, - отвечал, горько улыбаясь, Печорин, - о, я догадываюсь, кто мне
оказал эту услугу, однако ж прошу вас, верьте, верьте всему, что там
написано, как вы верили до сей минуты.
Он засмеялся и хотел отойти прочь.
170
- Но если я не верю? - воскликнула испугавшись Елизавета Николаевна.
- Напрасно, всегда выгоднее верить дурному, чем хорошему... один
против двадцати, что... - он не кончил фразы, глаза его устремились на
другую дверь залы, где произошло небольшое движение, глаза Елизаветы
Николаевны боязливо обратились в ту же сторону.
Сквозь толпу приближалась к гостиной княгиня Лиговская и за нею князь
Степан Степ...
Она была одета со вкусом, только строгие законодатели моды могли бы
заметить с важностью, что на ней было слишком много бриллиантов. Она
медленно подвигалась сквозь толпу, небрежно раздавшуюся перед нею. Ни одно
приветствие не удерживало её на пути, и сто любопытных глаз, озиравших с
головы до ног незнакомую красавицу, вызвали краску на нежные щеки ее, -
глаза покрылись какою-то электрической влагой, грудь неровно подымалась, и
можно было догадаться по выражению лица, что настала минута для нее
мучительная; она была похожа на неизвестного оратора, всходящего в первый
раз по ступеням кафедры... от этого бала зависел успех ее в модном
свете... некстати пришитый бант, не на месте приколотый цветок мог
навсегда разрушить ее будущность... м в самом деле, может ли женщина
надеяться на успех, может ли она нравиться нашим франтам, если с первого
взгляда скажут: elle a l'air bourgeois... это выражение, так некстати
вкравшееся в наше чисто дворянское общество, имеет однако же ужасную власть
над умами - и отнимает все права у красоты и любезности:
Вкус, батюшка, отменная манера.
Когда княгиня поровнялась с Печориным, то едва отвечала легким
наклонением головы и мимолетной улыбкой на его поклон, - он хотел что-то
сказать, но она отвернулась; глаза ее беспокойно бегали кругом, стараясь
открыть хоть еще одно знакомое лицо... и упали на Лизавету Николавну...
узнав
друг
друга,
соперницы
очень
ласково
обменялись
приветствиями... Потом кто-то еще высунулся из толпы мужчин и с
радостным видом стал спрашивать Веру, когда она из Москвы.. и проч. - Она
постепенно делалась приветливей, так что можно почти
171
держать пари, что если б она встретила здесь 99 знакомых, то девяносто
девятый остался бы в счастливом убеждении, что одним взглядом победил ее
сердце...
Только что княгиня и князь прошли в гостиную, Лизавета Николавна
тотчас обратилась к Печорину, чтоб возобновить прерванный разговор - но он
был так бледен, так неподвижен - что ей стало страшно.
- Появление этой дамы, - сказала она наконец ему, - сделало на вас
очень странное впечатление!.. вы давно ее знаете?
- С детства! - отвечал Печорин.
- Я также ее когда-то знала... за кем она замужем?
Печорин сказал.
- Как! - неужели этот господин, который за нею шел так смиренно, ее
муж?.. если б я их встретила на улице, то приняла бы его за лакея. - Я
думаю, она делает из него всё, что хочет.
- По крайней мере всё, что можно из него сделать!..
- Однако она счастлива...
- Разве вы не заметили, сколько на ней бриллиантов.
- Богатство не есть счастие!..
- Всё-таки оно ближе к нему, нежели бедность: - нет ничего безвкуснее,
как быть довольну своей судьбою в скромной хижине... за чашкою грешневой
каши.
- Кто ж вам говорит о бедности? везде надо уметь выбирать середину...
- Я вам желаю мужа, который бы так думал. -
Он отошел... Кадрили кончались - музыка замолкла: в широкой зале
раздавался смешанный говор тонких и толстых голосов, шарканье сапогов и
башмачков; - составились группы. - Дамы пошли в другие комнаты подышать
свежим воздухом, пересказать друг другу свои замечания, немногие кавалеры
за ними последовали, не замечая, что они лишние, и что от них стараются
отделаться; - княгиня пришла в залу и села возле Негуровой. Они возобновили
старое знакомство, и между ними завязался незначительный разговор.