ГИЗ, 1947. Текст печатается по этому изданию.
Перелог - оставленный без обработки и заросший участок земли, бывший прежде под пашней.
Мязга, мезга - мягкий внутренний слой коры дерева.
Чуйка - длинный, до колен, суконный кафтан.
Юрьев день - в России XV -XVI вв. время перехода крестьян от одного феодала к другому. Отменено Соборным уложением 1649 года, которое запрещало всякие переходы и окончательно закрепляло крестьян за помещиками.
Два Аякса...- Аяксы; в "Илиаде" два греческих героя, неразлучных друга, сражавшихся под Троей. Перен.- "два Аякса": неразлучные друзья.
Речь ... шла "о событиях дня", которыми были восстание славян.- Имеются в виду освободительные войны 1876-1878 годов, в Сербии и Черногории против Турции. В июне 1876 года Сербия и Черногория объявили Турции войну, которая стала частью русско-турецкой войны 1877-1878 годов, способствовавшей освобождению народов Балканского полуострова от османского ига.
...в темном кубовом платье...- кубовая краска, синяя растительная краска из растения куб, индиго.
...в барском палъмерстоне...- пальмерстон - длинное пальто особого покроя (по фамилии английского дипломата Пальмерстона (1784 - 1865), носившего такое пальто).
...из кантонистов...- кантонистами в России назывались солдатские сыновья, числившиеся со дня рождения за военным ведомством.
Четъи-Минеи ("чтения ежемесячные"), сборники житий святых, составленные по месяцам в соответствии с днями чествования церковью памяти каждого святого.
Инок - монах, отшельник.
Власяница - грубая одежда аскета.
Вретище - рядно, дерюга, самая грубая одежда из этой ткани.
Примечания
Дягиль - высокое травянистое растение с зеленовато-белыми цветками, собранными в зонтики.
Роспуски - крестьянская длинная повозка без кузова для перевозки тяжестей.
Журнал "Живописное обозрение достопамятных предметов из наук, искусств, художеств, промышленности и общежития, с присовокуплением живописного путешествия по земному шару и жизнеописаний знаменитых людей". Издавался в Москве в 1835-1844 годах.
Старшина - должностное лицо крестьянского самоуправления.
Шлык, башлык - шапка с длинными ушами.
Шоры - здесь: конская упряжь без хомута.
...роман Элиота...- Джордж Элиот (псевд.; наст. имя - Мэри Анн Эванс) (1819-1880), английская писательница, автор романов "Адам Вид" (1859), "Мельница на Флоссе", (1860), "Сайлес Марнер" (1861).
...с пахвей сбившийся мужичок...- сбиться с пахвей, с пахви, с пахвов - наделать глупостей.
Харон - в греч. мифологии перевозчик умерших через реки подземного царства до врат Аида.
Поярковый, поярчатый - сделанный, сотканный, свалянный из поярка, шерсти от первой стрижки ягненка.
Шеверенька - корзинка, плетенка.
Вильгельм фон Каулъбах (1805 - 1874), немецкий живописец и рисовальщик.
Треба - жертвоприношение; богослужебный обряд, совершаемый по просьбе самих верующих (крестины, венчание, панихида и пр.).
...нанковое полукафтанье...- из нанки, бумажной ткани.
Семо и овамо (церк.) - туда и сюда.
Послушник - лицо, готовящееся к пострижению в монахи; воспитанник в монастыре. Очеса, очи - глаза.
...в ... изгребной рубахе...- из грубого холста, вытканного из оческов, изгребей.
Подог, подожок, падог - палка для ходьбы.