Главная » Книги

Диккенс Чарльз - Наш приход, Страница 2

Диккенс Чарльз - Наш приход


1 2 3

23;нно умретъ отъ воспален³я мозговъ, и умретъ за долго до начала выбора.
   Но вотъ наступилъ и день выбора. Вражда между отдѣльными лицами прекратилась; но вмѣсто ея началась страшная борьба между парт³ями, по началу которой весьма трудно было бы опредѣлить, на чьей сторонѣ будетъ перевѣсъ. Въ этой борьбѣ между прочимъ предназначалось разрѣшить слѣдующ³й вопросъ: должны ли ничтожное вл³ян³е попечителей, власть церковныхъ старость и своевольство приходскаго письмоводителя назначать форму для выбора приходскаго старосты? должны ли эти люди возложить означенный выборъ на приходъ, для того только, чтобъ исполнили ихъ приказан³е, и чтобы удовлетворить своимъ видамъ? или прихожане сами независимо отъ общины должны выбрать себѣ старосту?
   Опредѣлен³е избраннаго кандидата должно было состояться въ церковномъ домѣ, но число нетерпѣливыхъ зрителей до того увеличилось, что необходимо нужно было перейти къ церкви, гдѣ и началась церемон³я, съ надлежащимъ торжествомъ. Видъ церковныхъ старостъ и попечителей, бывшихъ церковныхъ старостъ и бывшихъ попечителей, съ Спруггинсомъ въ арр³ергардѣ, возбуждалъ всеобщее вниман³е. Спруггинсъ былъ небольшого роста худощавый человѣкъ, въ изношенномъ черномъ платьѣ, съ длиннымъ блѣднымъ лицомъ, выражавшимъ заботу и утомлен³е, которыя можно приписать или многочисленности его семейства, или волнен³ю его чувствъ. Его противникъ показался въ форменномъ фракѣ отставного моряка, то есть въ синемъ мундирѣ съ золотыми пуговицами, въ бѣлыхъ панталонахъ и въ деревянныхъ башмакахъ. На открытомъ лицѣ Бонга отражалось то необыкновенное спокойств³е въ его увѣренномъ видѣ, то нравственное достоинство въ его глазахъ, то нѣмое, но понятное выражен³е: "посмотримъ, чья возьметъ!", которое невольнымъ образомъ вселяло одушевлен³е въ его защитниковъ и очевидно обезкураживало его противниковъ.
   Бывш³й церковный староста всталъ съ мѣста и предложилъ въ приходск³е старосты Томаса Соруггинса. Онъ зналъ Спруггинса давно. Вотъ уже нѣсколько лѣтъ, какъ не спускалъ съ него глазъ, послѣдн³е же мѣсяцы онъ наблюдалъ за нимъ съ удвоеннымъ бдѣн³емъ. (Кто-то изъ прихожанъ вздумалъ замѣтить, что послѣднее выражен³е было бы гораздо сильнѣе, еслибъ сказать, "что я видѣлъ Спруггинса вдвойнѣ", но замѣчан³е это замерло среди оглушительныхъ криковъ: "порядокъ! тишина!") онъ готовъ повторить, что нѣсколько лѣтъ сряду не спускалъ съ него глазъ, и передъ всѣми скажетъ, что благонравнѣе, добропорядочнѣе, скромнѣе, трезвѣе, смирнѣе и благочестивѣе Спруггинса не встрѣчалъ во всю свою жизнь. Онъ не знавалъ еще ни одного человѣка съ такимъ огромнѣйшимъ семействомъ. (Крики одобрен³я.) Приходъ требовалъ человѣка, на котораго бы можно было положиться. (Со стороны Спруггинса раздаются одобрительные крики, со стороны Бонга - насмѣшки.) И такой человѣкъ предлагается теперь приходу ("Прекрасно!" "Не нужно!") онъ, то есть бывш³й церковный староста, не дѣлаетъ этого предложен³я исключительно нѣкоторымъ лицамъ. (И бывш³й староста началъ продолжать свои адресъ блестящимъ отрицательнымъ слогомъ, такъ часто употребляемымъ великими ораторами.) Онъ не обращаетъ вниман³я на джентльмена, который нѣкогда занималъ высокую степень въ службѣ Его Величества; онъ не хочетъ сказать, что этотъ джентльменъ никогда не былъ джентльменомъ; не скажетъ и того, что этотъ человѣкъ не былъ человѣкомъ; онъ не станетъ утверждать, что этотъ джентльменъ всегда былъ безпокойнымъ членомъ нашего прихода; не станетъ доказывать, что онъ велъ себя крайне неприлично не только при этомъ, но и при многихъ прежнихъ случаяхъ; не хочетъ выставлять на видъ, что этотъ человѣкъ принадлежитъ къ числу тѣхъ недовольныхъ и вредныхъ людей, которые всюду приносятъ съ собой смуты и безпорядокъ; не хочетъ утверждать, что онъ питаетъ въ своемъ сердцѣ зависть, ненависть, злобу и вообще всѣ порочныя и преступныя чувства! Нѣтъ! онъ желаетъ для всѣхъ одного лишь спокойств³я и удовольстн³я, а потому готовъ сказать.... готовъ не говоритъ объ немъ ни слова. (Громк³я восклицан³и.)
   Капитанъ отвѣчалъ на это точно такимъ же парламентскимъ слогомъ. Онъ не хочетъ говорить, что его изумила рѣчь, которую всѣ слышали; онъ не станетъ доказывать, что мало найдется охотниковъ слушать, а еще того менѣе говорить - подобную рѣчь. (Восклицан³я.) Онъ не станетъ повторять тѣхъ эпитетовъ, которые были направлены противъ него (громк³я восклицан³я); онъ не хочетъ обращаться къ человѣку, который нѣкогда былъ въ службѣ, а теперь, къ счаст³ю, находится внѣ оной, который довелъ до упадка рабоч³й домъ, посадилъ на мель нищихъ, разводилъ пиво, не допекалъ хлѣба, принималъ жилистую говядину, усиливалъ работу, ослаблялъ супъ. (Оглушительныя восклицан³я.) Онъ, т. е. капитанъ, не хочетъ говоритъ, чего заслуживаютъ подобные люди, не хочетъ утверждать, что одинъ взрывъ всеобщаго негодован³я изгонитъ ихъ изъ прихода, который они загрязнили своимъ присутств³емъ. Онъ не станетъ обращаться къ человѣку, котораго представили приходу не какъ приходскаго старосту, но какъ игрушку общины, онъ не станетъ обращать вниман³я на многочисленность семейства представленнаго человѣка, онъ вовсе не намѣренъ говорить, что девятеро дѣтей, близнецы и жена оказались бы весьма дурнымъ примѣромъ, еслибъ бѣдные вздумали подражать ему. Онъ не станетъ входить въ подробныя исчислен³я прекрасныхъ качествъ Бонга. Бонгъ стоитъ передъ нимъ, и потому не должно говорить въ его присутств³и того, что можно бы высказать въ его отсутств³и. (При этомъ мистеръ Бонгъ, подъ прикрыт³емъ шляпы, послалъ телеграфическую депешу къ ближаншему другу, которая состояла въ щуреньи лѣваго глаза и въ прикосновен³и большого пальца на правой рукѣ къ кончику носа.) Бонгу поставляютъ въ препятств³е то, что у него только пятеро дѣтей. (Громк³е крики со стороны Спруггинса). Изъ этого еще ничего не слѣдуетъ: сначала нужно узнать, опредѣлено ли какими нибудь законными постановлен³ями точное число дѣтей для занят³я должности приходскаго старосты; но если и принять за правило, что обширное семейство даетъ исключительное право на занят³е означенной должности, то не угодно ли будетъ обратиться къ самымъ достовѣрнымъ фактамъ, сличить эти факты, и тогда исчезнетъ всякое недоразумѣн³е. Бонгъ имѣетъ отъ роду тридцать пять лѣтъ. Спруггинсъ, о которомъ мы желаемъ говорить со всевозможнымъ уважен³емъ - пятьдесятъ. Не вѣроятно ли, не очевидно ли, что когда Бонгъ достигнетъ послѣдняго возраста, то число дѣтей его легко и далеко можетъ превзойти число дѣтей Спруггинса. (Оглушительные крики, среди которыхъ развѣваются пестрые носовые платки.) Капитанъ заключилъ свою рѣчь совѣтомъ ударить въ набатъ и какъ можно скорѣе составить избирательный списокъ.
   Составлен³е списка началось на другой же день, и, признаюсь, съ тѣхъ поръ, какъ наше прошен³е противъ уничтожен³я торговли неграми удостоено было Парламентомъ напечатать для всеобщаго свѣдѣн³я, мы не слыхали въ нашемъ приходѣ такого оглушительнаго шума, такой страшной суматохи. Капитанъ нанялъ на свой счетъ двѣ коляски и кэбъ для Бонга и его провожатыхъ, кэбъ для полу-пьяныхъ выборныхъ, и двѣ кареты для старыхъ дамъ, большую часть которыхъ, благодаря неистовой дѣятельности капитана, увозили къ мѣсту составлен³я списка и привозили назадъ съ такой быстротой, что онѣ рѣшительно не могли сообразить, для чего это дѣлалось, и что сами онѣ дѣлали. Оппозиц³онная парт³я пренебрегла подобными мѣрами; а слѣдств³емъ этого пренебрежен³я было то, что мног³я лэди, тихохонько отправлявш³яся въ церковь (день былъ тогда знойный), чтобы подать голосъ въ пользу Спруггинса, весьма искусно заманивались въ наемныя кареты капитана и, разумѣется, подавали голосъ въ пользу Бонга. Убѣжден³я капитана произвели значительный успѣхъ; вл³ян³е гласныхъ членовъ общины произвело гораздо болѣе. Но, чтобъ поправить дѣло, защитники Бонга рѣшились употребить неслыханную хитрость. Въ приходѣ всѣмъ было извѣстно, что приходск³й письмоводитель еженедѣльно съѣдалъ на полъ-шиллинга сдобныхъ лепешекъ и покупалъ ихъ отъ старухи, которая нанимаетъ небольшой домикъ и ведетъ свою торговлю между многими замѣчательными лицами. При послѣднемъ доставлен³и лепешекъ приходскому письмоводителю, она получила записку, въ которой, хотя и таинственно, но довольно ясно выражалось, что аппетитъ письмоводителя на сдобныя лепешки будетъ зависѣть единственно отъ числа голосовъ, которыя она успѣетъ собрать въ пользу избираемаго въ приходск³е старосты мистера Бонга. Этого было совершенно достаточно. Потоку уже заранѣе дано было надлежащее направлен³е, а при этомъ толчкѣ быстрота его, по данному направлен³ю, сдѣлалась неимовѣрна. Въ благодарность за это, парт³я Бонга опредѣлила брать у старухи сдобныя лепешки еженедѣльно на шиллингъ. Восклицан³я прихожанъ были громогласны. Надежды Спруггинса исчезли навсегда.
   Напрасно Спруггинсъ выставлялъ напоказъ своихъ близнецовъ, въ платьицахъ изъ одной и той же матер³и и въ одинаковыхъ шапочкахъ: ничто не помогло! Даже сама мистриссъ Спруггвисъ перестала быть предметомъ всеобщей симпатичности. Большинство голосовъ на сторону Бонга простиралось до четырехъ-сотъ-двадцати-осьми, и торжество прихожанъ было безпредѣльно.
  

V. МАКЛЕРСК²Й ПРИКАЩИКЪ.

  
   Избран³е старосты кончилось благополучно, и вмѣстѣ съ тѣмъ въ нашемъ приходѣ возстановилось прежнее спокойств³е. Мы пользуемся этимъ случаемъ и обращаемъ вниман³е на тѣхъ прихожанъ, которые не принимаютъ ни малѣйшаго участ³я ни въ раздорѣ парт³и, ни въ суетѣ и шумѣ публичной жизни. Здѣсь, съ чувствомъ искренняго удовольств³я, мы должны сознаться, что при собран³и матер³аловъ для этой статьи вамъ много помогъ новоизбранный староста, мистеръ Бонгъ; онъ сдѣлалъ намъ такое одолжен³е, что едва ли мы будемъ въ состоян³и достойно отплатить за это. Жизнь этого джентльмена чрезвычайно замѣчательна своимъ разнообраз³емъ. Надобно сказать, что мистеръ Бонгъ подвергался частымъ превращен³ямъ.... впрочемъ, онъ никогда не превращался изъ серьёзнаго въ веселаго, потому что никогда не былъ серьёзенъ, или изъ жестокаго въ сострадательнаго, потому что жестокость далеко была не въ его характерѣ.... Всѣ перемѣны его жизни совершались между нищетой, доходившей до крайности, и нищетой умѣренной, или, употребляя его собственное выражен³е, "между тѣмъ положен³емъ, когда ничего бываетъ ѣсть, и тѣмъ, когда бываетъ всего вдоволь". Онъ не принадлежитъ, какъ замѣчаетъ самъ мистеръ Бонгъ, "къ числу тѣхъ счастливцевъ, которые бросаются съ одной стороны лодки совершенно наг³е, а вынырнутъ на другую сторону въ новой парѣ платья, и съ билетомъ въ боковомъ карманѣ безплатно подучать бульонъ", - но нельзя его причислять и къ тому разряду людей, которые погибаютъ подъ бременемъ несчаст³й и лишен³й. Онъ какъ нельзя болѣе похожъ на одного изъ тѣхъ безпечныхъ, беззаботныхъ, самодовольныхъ и счастливыхъ малыхъ, которые плаваютъ на поверхности житейскаго моря какъ пробочный поплавокъ; то постучатся здѣсь, то толкнутся туда, то въ другое мѣсто; то бросятся вправо, то влѣво, то поднимутся на воздухъ, то опустятся на дао.... но всегда мужественно борются съ могучей стих³ей и рано или поздно, но весело выплываютъ къ тихому пристанищу. За нѣсколько мѣсяцевъ до выбора Бонга въ приходск³е старосты, необходимость заставила его поступить въ услужен³е къ маклеру, въ заведен³и котораго чаще всего встрѣчались случаи, по которымъ нашъ отставной капитанъ узнавалъ о положен³и самыхъ бѣдныхъ обитателей прихода и между прочимъ принялъ подъ свое покровительство и мистера Бонга. Случай, познакомивш³й насъ съ этимъ человѣкомъ, встрѣтился намъ не такъ давно. Правда, мы замѣтили его еще во время выборовъ, но его удивительному хладнокров³ю, и нисколько не изумлялись, открывъ въ немъ, при дальнѣйшемъ нашемъ знакомствѣ, человѣка съ проницательнымъ умомъ и необыкновенно наблюдательнымъ взглядомъ. Мало того: послѣ непродолжительнаго разговора, мы были поражены другимъ открыт³емъ, что этотъ человѣкъ одаренъ былъ неодинаково развитою у всѣхъ людей способностью понимать и цѣнить чувства, которымъ душа его совершенно была чужда. Однажды мы выразили свое удивлен³е, какимъ образомъ мистеръ Бонгъ рѣшился поступить въ услужен³е къ человѣку, занимавшемуся исключительно долговыми взысками, и при этомъ случаѣ принудили его разсказать нѣсколько случаевъ, въ которыхъ онъ участвовалъ при дѣйств³яхъ долгового маклера. Мы полагаемъ, что статья наша нисколько не потеряетъ ни своей занимательности, ни полноты, если передадимъ разсказъ мистера Бонга въ его собственныхъ словахъ.
   "- Вы весьма справедливо изволили замѣтить, сэръ, началъ мистеръ Бонгъ: - что жизнь маклерскаго прикащика очень не завидна. Вамъ не хуже моего извѣстно, хотя вы молчите про это, что люди ненавидятъ и презираютъ подобныхъ прикащиковъ, потому что для бѣдняковъ они кажутся самыми злобными создан³ями, жестокими исполнителями воли долгового маклера. Но что станете дѣлать! Бѣднякамъ не становилось хуже оттого, что волю маклера исполнялъ я, а не кто нибудь другой; и согласитесь сами, что если меня поставятъ присматривать за домомъ должника, и дадутъ за это въ день три съ половиною шиллинга, и если, накладывая арестъ на движимость какого нибудь человѣка, доставляютъ облегчен³е мнѣ и моему семейству: вѣдь я ужъ непремѣнно долженъ исполнять все, что мнѣ прикажутъ. Богу одному извѣстно, до какой степени не нравилось мнѣ это занят³е. Я всегда смотрѣлъ въ сторону отъ этого мѣста и бросилъ его въ ту же минуту, какъ только открылась другая работа. Если въ этомъ занят³и заключается какое нибудь зло, то я увѣренъ, что оно выкупается наказан³емъ вмѣстѣ съ исполнен³емъ самой обязанности. Я не разъ желалъ чтобы меня взорвали на воздухъ или облили горячей смолой, только за то, чтобъ я не наблюдалъ за всѣмъ что дѣлалось вокругъ меня. Или каково вамъ покажется, если васъ заставятъ просидѣть цѣлую недѣлю въ пустой комнатѣ, гдѣ не только нѣтъ ни души, чтобы побесѣдовать, но не найдете лоскутка старой газеты, чтобы почитать, - не на что взглянуть изъ окна, какъ только на черныя кровли и трубы, не чего послушать, кромѣ однообразнаго стука маятника, или горькихъ слезъ хозяйки дома, или шопота въ сосѣдней комнатѣ, изъ котораго долетаютъ до васъ предостережен³я говорить какъ можно тише, чтобы не подслушалъ "прикащикъ". Рѣдко-рѣдко случится, что въ вашу дверь просунется головка рѣзваго ребенка и тотчасъ же скроется подъ вл³ян³емъ испуга. Все это невольнымъ образомъ заставляетъ васъ стыдиться самого себя.... Или, напримѣръ, если вамъ случится быть настражѣ въ зимнюю пору, то въ каминѣ вашей комнаты разведутъ такой огонекъ, что вамъ непремѣнно захочется имѣть его побольше, и принесутъ вамъ завтракъ какъ будто затѣмъ, чтобъ вы подавились имъ. Если должники, которыхъ вы охраняете, народъ учтивый, то приготовятъ въ вашей комнатѣ постель, - если же нѣтъ, то ждите, когда пришлетъ ее самъ маклеръ. Вы сидите тамъ не мытые, не бритые; въ течен³е сутокъ никто съ вами не промолвитъ словечка, исключая только времени обѣда, когда къ вамъ явятся спросить, не хотите ли вы еще чего нибудь, - но такимъ холоднымъ тономъ, отъ котораго замерзнетъ самый жарк³й аппетитъ, - или вечеромъ придутъ спросить, не нужно ли вамъ свѣчки, но спросить не ранѣе того, какъ вы просидите половину вечера въ потемкахъ. Оставаясь въ такомъ уединен³и, я обыкновенно садился на старый стулъ и начиналъ думать, обдумывать, передумывать. Надобно сказать, что, будучи одаренъ способностью думать и размышлять, я считаю себя счастливцемъ; но маклерск³е прикащики вообще не могутъ этимъ похвалиться. Я не разъ слышалъ, какъ сознавались мног³е изъ нихъ, что они вовсе не знаютъ, и знать не хотятъ, какимъ образомъ совершается процессъ размышлен³я.
   "- Я участвовалъ при многихъ арестахъ, продолжалъ мистеръ Бонгъ; - и, безъ сомнѣн³я, успѣлъ замѣтить, что нѣкоторые люди вовсе не заслуживаютъ сострадан³я, и что люди съ хорошими доходами, но съ дурнымъ распоряжен³емъ, до того свыкаются съ этимъ безпокойствомъ, что со временемъ вовсе не обращаютъ на него вниман³я. Мнѣ помнится, что самый первый домъ, къ которому меня приставили, принадлежалъ джентльмену изъ нашего прихода, но такому джентльмену, на которомъ всяк³й долгъ считался пропавшимъ. Однажды утромъ, около половины девятаго, я и Фиксенъ, мой прежн³й хозяинъ, отправились къ этому джентльмену съ визитомъ. На первый нашъ звонокъ выскочилъ лакей въ щегольской ливреѣ.
   "- У себя ли баринъ? спросилъ Фиксенъ.
   "- У себя, отвѣчалъ лакей: - но онъ только что сѣлъ завтракать.
   "- Ничего: это не помѣшаетъ сказать ему, что джентльменъ желаетъ поговорить съ нимъ по одному важному дѣлу.
   "Лакей выпучилъ глаза и началъ озираться во всѣ стороны: вѣроятно, онъ хотѣлъ увидѣть джентльмена, о которомъ шла рѣчь. Я отнюдь не думаю, чтобы кто нибудь кромѣ слѣпца рѣшился принять Фиксена за джентльмена; а что касается меня, то я въ ту пору казался такимъ ничтожнымъ, какъ гнилой огурецъ. Лакей повернулся и отправился съ докладомъ въ чистенькую столовую, гдѣ сидѣлъ его баринъ, а Фиксенъ, не дожидаясь приглашен³я, отправился вслѣдъ за лакеемъ. Не успѣлъ еще лакей выговорить своему господину, что съ нимъ желаетъ говорить какой-то человѣкъ, а уже Фиксенъ стоялъ на порогѣ столовой и такъ фамил³ярно, съ такимъ самодовольств³емъ смотрѣлъ въ лицо господина, какъ-будто вся эта истор³я происходила въ его собственномъ домѣ.
   "- Кто ты такой, и какъ ты осмѣлился войти въ домъ джентльмена безъ позволен³я? загремѣлъ господинъ страшнымъ голосомъ.
   "- Меня зовутъ, сказалъ Фиксянъ, подмигивая господину, чтобы тотъ выслалъ своего слугу, и въ тоже время вручая ему въ видѣ записочки законное разрѣшен³е арестовать должника: - меня зовутъ Смитъ, повторилъ Фиксенъ: - и я зашелъ сюда отъ Джонсона, поговорить съ вами по дѣлу Томсона.
   "- А! это совсѣмъ другое дѣло, сказалъ господинъ, совершенно успокоившись. - Здоровъ ли мистеръ Томсонъ? Прошу покорно садиться, мистеръ Смитъ. Джогъ, ты можешь оставить насъ.
   "Лакей удалился; а джентльменъ и Фиксенъ начали пристально смотрѣть другъ на друга, и смотрѣли до тѣхъ поръ, пока имъ не наскучило. Тогда, для разнообраз³я этого удовольств³я, они стали смотрѣть на меня, а я стоялъ, какъ вкопаный, въ концѣ коридора.
   "- Кажется, полтораста фунтовъ? спросилъ джентльменъ.
   "- Полтораста фунтовъ, отвѣчалъ Фиксенъ: ну да еще незначительныя издержки, неизбѣжныя съ производствомъ этого дѣла.
   "- Гм! что тутъ станешь дѣлать? проворчалъ джентльменъ: - а раньше завтрашняго вечера мнѣ невозможно разсчитаться съ вами.
   "- Очень жаль, отвѣчалъ Фиксенъ, съ видомъ глубокаго сожалѣн³я: - но до того времени я принужденъ буду оставить въ вашемъ домѣ вотъ этого человѣка (показываетъ на меня).
   "- Это невозможно! воскликнулъ джентльменъ. - У меня сегодня назначено собран³е, и если узнаютъ, что я подъ арестомъ, то я совершенно погибъ.... Пожалуйте сюда, мистеръ Смитъ, сказалъ онъ, отходя, послѣ непродолжительной паузы, къ окну.
   "Фиксенъ приблизился къ нему, и изъ всего разговора, который продолжался между ними, до меня долетѣли только звуки золотыхъ монетъ. Разговоръ кончился, и Фиксенъ отправился ко книгѣ.
   "- Послушай, Бонгъ, сказалъ онъ: - я знаю, ты малый честный и расторопный. Вотъ этому джентльмену нуженъ человѣкъ, который помогъ бы въ его домѣ вычистить сегодня серебро и прислуживать во время стола,- и вмѣстѣ съ этимъ Фиксенъ съ ѣдкой улыбкой всунулъ мнѣ въ руку два соверена.- Если у тебя нѣтъ сегодня особенныхъ занят³й, то джентльменъ будетъ радъ твоимъ услугамъ.
   "Я засмѣялся, джентльменъ тоже засмѣялся: про Фиксена нечего и говорить: онъ хохоталъ безъ совѣсти и мѣры. Разумѣется, я недолго думалъ надъ подобнымъ предложен³емъ: въ ту же минуту отправился домой, принарядился, смѣнилъ Фиксена, перечистилъ серебро, прислуживалъ за столомъ, покрикивалъ на лакея, - короче сказать, ведъ себя такъ благопристойно, что никому и въ голову не приходило, что я былъ маклерск³й прикащикъ. Но вдругъ одно обстоятельство чуть-чуть не испортило всего дѣла. Одинъ изъ запоздалыхъ джентльменовъ, спустившись въ пр³емную, гдѣ я сидѣлъ одинъ-одинехонекъ, далеко за полночь, подошелъ ко мнѣ и, сунувъ мнѣ въ руку полъ-кроны, сказалъ:
   "- Сдѣлай милость дружокъ, выбѣги на улицу и найми мнѣ карету.
   "Мнѣ тотчасъ же пришло въ голову, что со мной хотятъ подшутить, или, какъ говорится, выжить изъ дому. Это взбѣсило меня: я уже хотѣлъ было высказать, что не на того напади, что понимаю ихъ хитрость, какъ вдругъ передо мной является хозяинъ дома - джентльменъ въ полномъ смыслѣ.
   "- Бонгъ! вскричалъ онъ, съ видомъ ужаснаго гнѣва.
   "- Что прикажете, сэръ?
   "- Я приказалъ тебѣ смотрѣть за серебромъ, - а ты что здѣсь дѣлаешь?
   "- Я только что хотѣлъ послать его на наемной каретой, сказалъ другой джентльменъ, стараясь защитить меня.
   "- А я только что хотѣлъ сказать, что.... началъ я.
   "- Ахъ. мой другъ! пошлите кого нибудь другого, прервалъ хозяинъ дома, толкая меня въ коридоръ: - я отдалъ на руки этого человѣка все серебро, и согласитесь, что ему ни подъ какимъ видомъ нельзя отлучаться отсюда. Бонгъ, с³ю минуту отправляйся въ столовую и пересчитай все серебро.
   "Вы можете быть увѣрены,что я отъ души посмѣялся, когда узналъ, что подозрѣн³я мои не имѣли основан³я. На другой день деньги были заплачены сполна, и даже съ прибавлен³емъ нѣсколькихъ шиллинговъ за мои труды. Эта продѣлка, въ которой я участвовалъ, была изъ лучшихъ во все время моей службы у стараго Фиксена.
   "- Я представилъ вамъ свѣтлую сторону картины, продолжалъ мистеръ Бонгъ, оставляя шутливый тонъ и выразительный взглядъ, съ которыми онъ разсказывалъ предъидущ³й анекдотъ: - но, къ сожалѣн³ю, я долженъ сказать,что эта сторона показывается очень рѣдко, - гораздо рѣже, нежели темная сторона. Учтивость, которая покупается за деньги, никогда не оказывается тѣмъ, кто не имѣетъ средствъ купить ее. Бѣдные люди не знаютъ даже и того, какимъ бы образомъ спровадить одно затруднен³е, чтобъ дать мѣсто другому. Меня однажды посадили наблюдать на домомъ въ самой грязной части города, позади газового заведен³я, на дворѣ Джоржъ О, я никогда не забуду нищеты, въ которой находился весь тотъ домъ! Сколько мнѣ помнится, арестъ былъ наложенъ на полугодовую квартирную плату, и именно за два съ половиной фунта. Во всемъ домѣ находились всего только двѣ комнаты. Коридора или отдѣльнаго входа въ каждую изъ этихъ комнатъ не было, а потому верхн³е жильцы обыкновенно входили и выходили чрезъ покои нижнихъ и повторяли это движен³е круглымъ числомъ четыре раза въ каждую четверть часа, при чемъ съ обѣихъ сторонъ произносились страшныя ругательства. Въ передней части комнаты лежали груда сору и опрокинутая дождевая кадка; отъ груды сору и до самыхъ дверей разсыпанная вода образовала небольшую дорожку. Окно закрывалось грязной полосатой занавѣской, повиснувшей на слабомъ снуркѣ; тутъ же, на подоконникѣ, покоился треугольный обломокъ зеркала. И полагаю, что этотъ обломокъ предназначался для извѣстнаго употреблен³я; но, судя по жалкой наружности обитателей дома, и убѣжденъ, что едва ли кто изъ нихъ, взглянувъ на свою страшную физ³оном³ю однажды, соберется съ духомъ повторить эту операц³ю. У одной стѣны прижались два-три стула, которые при самомъ началѣ, можетъ быть, стояли десять пенсовъ, а ужь много, если одинъ шиллингъ; небольшой столъ сосноваго дерева, старинный угольный шкафъ, въ которомъ давнымъ-давно все было пусто, а одна изъ тѣхъ кроватей, которыя для удобства складываются по срединѣ, но складываются такъ, что горизонтальное положен³е ножекъ или доставляетъ вамъ возможность разбить себѣ голову, или вѣшать шляпу. Передъ очагомъ вмѣсто ковра разостланъ былъ старый мѣшокъ, около котораго по песку и мукѣ ползало пять ребятишекъ. Арестъ былъ наложенъ не потому, чтобы предвидѣлась возможность возвратить долгъ, но потому, чтобъ должники какъ можно скорѣе выбрались изъ этого дома. Я пробылъ тамъ три дня и вполнѣ убѣдился, что бѣдному семейству не только нечѣмъ было заплатить долгъ, но нечѣмъ пропитать себя. На одномъ изъ стульевъ, противъ того мѣста, гдѣ долженъ находиться огонь, сидѣла старуха, - самая безобразная и грязная старуха; она ничего не дѣлала, ничего не говорила, только качалась назадъ и впередъ безъ малѣйшей остановки, а если и останавливалась, то для того, чтобъ судорожно сжать свои изсохш³я руки или потереть себѣ колѣни. По другую сторону сидѣла мать семейства, съ ребенкомъ на рукахъ, который кричалъ до тѣхъ поръ, пока отъ усталости не засыпалъ, а проснувшись, снова принимался кричать и снова засыпалъ. Голоса старухи я не слышалъ: по видимому, она находилась въ какомъ-то оцѣпенѣн³и; что касается до матери, то гораздо было бы лучше, еслибъ и она приведена была въ такое же оцѣпенѣн³е, потому что нищета превратила ее въ совершенную фур³ю. Еслибъ вы слышали проклят³я, которыми она осыпала своихъ дѣтей, и видѣли побои, которыми надѣляла грудного ребенка, когда тотъ плакалъ отъ голода, вы бы, право, ужаснулись. Семейство находилось въ этомъ положен³и, какъ я уже сказалъ, три-два. Жалкимъ дѣтямъ нечего было ѣсть кромѣ черстваго хлѣба; впрочемъ, я отдавалъ имъ лучшую часть обѣда, который получалъ отъ маклера. Женщины оставались безъ пищи и безъ сна; комната ни разу не очищалась отъ грязи. На трет³й день явились Фиксенъ и хозяинъ дома. Положен³е семейства не на шутку испугало ихъ, и они тотчасъ же сдѣлали распоряжен³е отправить его въ рабоч³й домъ. Для старухи прислали носилки, а дѣти перевезены были попечен³ями Симмонса. Старуха поступила въ лазаретъ и вскорѣ умерла. Дѣти и теперь еще живутъ въ рабочемъ домѣ и не жалуются на свою судьбу. Что касается матери, то несчаст³я,которыя она перенесла, превратили ее въ безумную женщину. Ее не разъ посылали въ исправительный домъ на буйные поступки, но безъ всякаго успѣха. Одна только смерть исправила ее и успокоила обитателей рабочаго дома, которымъ несчастная ни на минуту не давала покоя.
   "- Да, милостивый государь, это происшеств³е произвело на меня непр³ятное впечатлѣн³е, сказалъ мистеръ Бонгъ, дѣлая полъ-шага къ дверямъ, какъ будто желая показать что онъ кончилъ свое повѣствован³е:- очень непр³ятное впечатлѣн³е.... Но при другомъ случаѣ я былъ сильно пораженъ и растроганъ необыкновеннымъ спокойств³емъ дамы, съ которымъ она встрѣтила и перенесла подобное несчаст³е. Не считаю за нужное разсказывать вамъ, гдѣ именно случилось это происшеств³е, скажу только, что мнѣ и Фиксену пришлось взыскать квартирныя деньги за цѣлый годъ. По обыкновен³ю, мы явились рано по утру къ назначенному дому. Маленькая служанка отворила намъ дверь, и мы вошли въ чистенькую, но очень скудно меблированную комнатку. Здѣсь встрѣтили насъ трое маленькихъ дѣтей, на которыхъ платьица были весьма незавидны.
   "- Бонгъ, сказалъ мнѣ Фиксенъ, тихимъ голосомъ, когда дѣти выбѣжали въ сосѣднюю комнату: - судя потому, что мнѣ извѣстно объ этомъ семействѣ, намъ не получить отсюда ни шиллинга.
   "- Неужели вы думаете,что они не захотятъ раздѣлаться съ нами? спросилъ я съ сильнымъ безпокойствомъ, потому что взгляды дѣтей мнѣ очень понравились.
   "Фиксенъ покачалъ головой, и въ ту минуту, какъ хотѣлъ что-то отвѣчать, отворилась дверь изъ ближайшей комнаты, и къ намъ вошла лэди, такая блѣдная, какой я не видывалъ отъ роду: ни одной капли румянца по всему лицу, исключая только глазъ, которые были очень красны. Она вошла твердымъ шагомъ, плотно затворила за собою дверь и опустилась на стулъ съ такимъ спокойств³емъ, какъ будто лицо ея было сдѣлано изъ мрамора.
   "- Что вамъ угодно, джентльмены? спросила она твердымъ голосомъ. - Неужели вы пришли описывать мое имѣнье?
   "- Точно такъ, сударыня, отвѣчалъ Фиксенъ.
   "Лэди съ прежнимъ спокойств³емъ взглянула на Фиксена; видно было, что она не поняла его.
   "- Точно такъ, сударыня, повторилъ Фиксенъ: - вотъ и разрѣшен³е, по которому я имѣю право дѣйствовать рѣшительно.
   "И вмѣстѣ съ этимъ Фиксенъ вручилъ ей свое полномоч³е такъ учтиво, какъ будто это былъ нумеръ газеты съ передаточнымъ адресомъ.
   "Губы лэди задрожали, когда она взяла печатный документъ. Она устремила на него глаза, но я видѣлъ, что бѣдняжка не читала и не понимала его значен³я, хотя Фиксенъ старался объяснить все, что заключалось въ немъ.
   "- О, Боже мой! сказала она наконецъ, заливаясь слезами роняя документъ. - О, Боже мой! что будетъ съ нами! повторила она и закрыла лицо руками.
   "Громк³й голосъ, которымъ она произнесла эти слова, привлекъ изъ той же комнаты барышню лѣтъ девятнадцати или двадцати, которая, какъ я полагаю, подслушивала у дверей, и у которой на рукахъ былъ маленьк³й ребенокъ. Не говоря ни слова, она посадила ребенка на колѣни лэди и стала подлѣ ея стула. Лэди крѣпко прижимала къ груди своей ребенка и горько рыдала надъ нимъ. Эта сцена заставила самого Фиксена надѣть син³е очки, чтобъ скрыть двѣ слезинки, которыя катились по обѣимъ сторонамъ его грязнаго лица.
   "- Перестаньте, мама, говорила молодая барышня: - не плачьте, мама. Вы и безъ того уже много перенесли. Поберегите себя, мама, для насъ, для нашего папа. Не плачьте!
   "- Да, да, мой другъ, дѣйствительно надо поберечь себя! сказала лэди, принимая прежнее спокойств³е и отирая глаза. - Слезы мои ни къ чему не послужатъ. Теперь мнѣ лучше, гораздо лучше.
   "Вслѣдъ за этимъ она встала и повела насъ по комнатамъ, гдѣ мы дѣлали опись, сама отпирала всѣ комоды, сортировала дѣтское бѣлье, чтобы облегчить нашъ трудъ, и во все время сохраняла такое спокойств³е, какъ будто въ домѣ ея ничего не случилось.
   "Когда мы возвратились въ прежнюю комнату, замѣтно было, что лэди хотѣла что-то сказать, но долго колебалась.
   "- Джентльмены, сказала она наконецъ: - я боюсь, что поступила нехорошо, и, можетъ быть, этотъ поступокъ будетъ затруднять васъ. Я утаила отъ васъ мою единственную драгоцѣнность - вотъ она! - И лэди положила на столъ мин³атюрный портретъ въ золотой оправѣ.- Это портретъ моего бѣднаго отца! продолжала она. - О, я не думала, что наступитъ время, когда лишусь и этого портрета. Возьмите его, сэръ! Это лицо съ участ³емъ и сострадан³емъ склонялось надо мной во время болѣзни моей или горести; я и теперь съ трудомъ отрываюсь отъ него, - теперь, когда болѣзнь и несчаст³я далеко превышаютъ мои силы.
   "Я ничего не могъ сказать на это, но только отвелъ глаза отъ описи, которую дополнялъ, и взглянулъ на Фиксена. Старикъ выразительно кивнулъ головой; я понялъ его, зачеркнулъ въ описи "мин³а....", которое только что вписалъ туда, и оставилъ портретъ на столѣ.
   "Не распространяясь дальше, я долженъ сказать вамъ, что, окончивъ опись, я остался присматривать за домомъ. Хотя я человѣкъ недальнаго ума, а хозяинъ дома былъ большой руки умница, но я видѣлъ въ его домѣ то, чего онъ никогда не видалъ, и я увѣренъ, что онъ отдалъ бы всѣ сокровища (еслибъ они были у него), чтобъ только увидѣть это во время. Я видѣлъ, сэръ, что жена его быстро сокрушалась подъ бременемъ заботъ, на которыя никогда не жаловалась, и скорби, о которой никому не говорила. Я видѣлъ, что она умирала передъ его глазами. Я зналъ, что одно усил³е съ его стороны могло бы спасти ее, но онъ не рѣшался на этотъ подвигъ. Впрочемъ, я не виню его: я не думаю, чтобы онъ могъ что нибудь сдѣлать самъ собою. Жена его такъ долго предупреждала всѣ его желан³я, такъ много дѣйствовала за него, что безъ ея помощи онъ остался погибшимъ человѣкомъ. Глядя на нее, въ ея изношенномъ нарядѣ, мнѣ часто приходило въ голову, что если бы я былъ джентльменъ, то сердце мое давно бы сокрушилось при видѣ женщины, которая нѣкогда была прекрасною, веселою дѣвицей и которая, изъ пламенной любви ко мнѣ, такъ страшно измѣнилась. Несмотря на холодную и сырую погоду, не обращая вниман³я на тонкую одежду и изношенную обувь, бѣдная страдалица въ течен³е трехъ дней, съ утра и до вечера, бѣгала по городу, доставала деньги, достала ихъ и заплатила долгъ, Съ появлен³емъ денегъ все семейство собралось въ ту комнату, гдѣ я сидѣлъ. Отецъ былъ совершенно счастливъ, когда миновалось затруднен³е, хотя онъ и не звалъ, какимъ образомъ все это устроилось. Дѣти прыгали, рѣзвилвсь; старшая дочь хлопотала надъ приготовлен³емъ питательнаго кушанья, котораго они не видали съ перваго дня ареста; мать была счастлива при видѣ радостныхъ лицъ которые окружали ее. Но если мнѣ когда нибудь случилось видѣть смерть на лицѣ женщины, то я видѣлъ ее именно въ тотъ вечеръ.
   "- Да, милостивый государь, продолжалъ Бонгъ, торопливо отирая рукавомъ свое лицо: - я былъ правъ въ своихъ предположен³яхъ. Положен³е семейства измѣнилось къ лучшему: вскорѣ послѣ этого происшеств³я умеръ богатый родственникъ и оставилъ имъ хорошее наслѣдство. Но это случилось слишкомъ поздно. Бѣдныя дѣти лишились своей матери, и ихъ отецъ готовъ бы отдать все, что онъ получилъ, готовъ бы отдать домъ, домашн³й покой, драгоцѣнныя вещи, деньги, - все, все, что имѣетъ и что могъ бы имѣть, лишь бы возвратить жену, которую онъ потерялъ."
  

VI. ЖЕНСК²Я БЛАГОТВОРИТЕЛЬНЫЯ ОБЩЕСТВА.

  
   Нашъ приходъ изобилуетъ благотворительными учрежден³ями. Зимою, когда мокрыя ноги весьма обыкновенны и простуды встрѣчаются нерѣдко, у насъ есть женское общество безплатной раздачи пищи, общество безплатной раздачи каменнаго угля и общество безплатной раздачи теплаго платья; лѣтомъ, когда созрѣваютъ плоды и слѣдовательно начинаютъ страдать желудки, у насъ есть лазаретъ, учрежденный женскимъ человѣколюбивымъ обществомъ, и есть женск³й комитетъ посѣщен³я бѣдныхъ. Въ течен³е всего года у насъ существуютъ женское общество испытан³я малолѣтнихъ дѣтей, общество для снабжен³я неимущихъ библ³ями и молитвенниками и общество приготовлен³я и раздачи дѣтскаго бѣлья.
   . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . .
   Что касается общества приготовлен³я и раздачи дѣтскаго бѣлья, то оно менѣе другихъ зависѣло отъ шаткости публичнаго мнѣн³я, и, кромѣ того, въ нашемъ приходѣ ему никогда не встрѣчалось препятств³й къ распространен³ю круга своихъ благотворительныхъ дѣйств³й. Нашъ приходъ принадлежитъ къ числу многолюднѣйшихъ и, сколько намъ извѣстно, немало споспѣшествуетъ къ увеличен³ю общей цыфры новорожденныхъ, какъ въ столицѣ, такъ и въ ея окрестностяхъ. Вслѣдств³е этого, ежемѣсячная раздача дѣтскаго бѣлья бываетъ весьма значительна, а потому общество процвѣтаетъ и открываетъ своимъ членамъ безпрестанные случаи оказывать благодѣян³я. Общество дѣлаетъ разъ въ мѣсяцъ собран³е, въ которомъ пьютъ чай, слушаютъ мѣсячный отчетъ, выбираютъ на слѣдующ³й мѣсяцъ секретаря и тщательно разсматриваютъ тѣ изъ своихъ доходовъ, для траты которыхъ не предвидится случая.
   Намъ не случалось присутствовать при этихъ митингахъ; да и то надобно сказать, что всѣ джентльмены исключаются изъ всѣхъ этихъ собран³й. Впрочемъ, почтенному нашему мистеру Бонгу до выбора его въ старосты случилось бывать на дамскихъ митингахъ, и съ его позволен³я мы можемъ передать нашимъ читателямъ, что во время этихъ митинговъ строжайшимъ образомъ соблюдаются величайш³й порядокъ и регулярность; тамъ ни подъ какимъ видомъ не позволятъ говорить въ одно и то же время болѣе, чѣмъ четыремъ членамъ. Комитетъ исключитедьно составляется изъ замужнихъ дамъ; молодыя же барышни, въ огромномъ числѣ, допускаются участвовать въ комитетѣ въ качествѣ почетныхъ членовъ. Это распоряжен³е принято част³ю потому, что онѣ бываютъ очень полезны въ пополнен³и общественныхъ кружекъ и къ посѣщен³ю страждущихъ; част³ю же потому, что крайне было бы желательно посвящать ихъ съ раннихъ лѣтъ въ болѣе серьёзныя, материнск³я обязанности, а част³ю и потому, что благоразумныя маменьки, какъ оказывалось, довольно часто пользовались этимъ обстоятельствомъ, какъ превосходнымъ случаемъ къ супружескимъ связямъ.
   Въ дополнен³е къ расходамъ, дѣланнымъ изъ кружекъ (которыя, мимоходомъ сказать, всегда бываютъ выкрашены синей краской, съ написаннымъ на крышкѣ, крупными бѣлыми буквами, именемъ общества), общество принимаетъ на себя случайные расходы на бульонъ, на теплое пиво, на спец³и, на яицы, на сахаръ и друг³е непредвидѣнные предметы, необходимые для матерей новорожденныхъ. Вотъ здѣсь-то чаще всего и требуются услуги почетныхъ членовъ общества, и члены оказываютъ ихъ съ величайшей охотой и удовольств³емъ. Къ пац³ентамъ обыкновенно отправляются по два, а иногда и во три члена, и при этихъ случалхъ начинается такое пробованье крѣпительнаго бульона, такое размѣшиванье молочныхъ кашекъ въ крошечныхъ жестяныхъ кастрюлечкахъ, такое одѣванье и раздѣванье крошечныхъ младенцевъ, такое завязыванье, складыванье и пришпиливанье, такое няньчанье и согрѣванье крошечныхъ ножекъ передъ каминомъ, такое плѣнительное замѣшательство, шумъ, суета, услужливость, съ желан³емъ сохранитъ свое достоинство, какого никогда и нигдѣ больше не увидите.
   Въ соперничество съ этимъ учрежден³емъ и какъ послѣднее потухающее усил³е пр³обрѣсть расположен³е прихода, общество испытан³я малолѣтнихъ дѣтей рѣшилось сдѣлать своимъ ученикамъ блестящ³й публичный экзаменъ, и для этой цѣли, съ соглас³я и разрѣшен³я главныхъ приходскихъ властей, отведена было классная комната нац³ональнаго учебнаго заведен³я. Приглашен³я на экзаменъ были посланы не только къ почетнымъ прихожанамъ, но и къ главнымъ членамъ нѣкоторыхъ другихъ обществъ, въ назидан³е которымъ предпринималась эта крайняя мѣра; подъ непосредственнымъ наблюден³емъ сестрицъ Броунъ, полъ класной комнаты былъ вычищенъ; для удобнѣйшаго помѣщен³я посѣтителей разставлены были поперекъ комнаты ряды скамеекъ; съ величавшимъ тщан³емъ отобрали образчики чистописан³я и такъ искусно подправили ихъ, что они гораздо болѣе изумляли тѣхъ, кто писалъ, нежели тѣхъ, кому приходилось читать; ариѳметическое сложен³е и приличныя къ нему задачи повторялись до тѣхъ поръ, пока каждый ученикъ зналъ наизусть каждую задачу.... Короче сказать, всѣ приготовлен³я къ блистательному дню совершались въ самыхъ многотрудныхъ и обширныхъ размѣрахъ.... Но вотъ наступило и утро торжественнаго дня. Учениковъ вымыли, натерли имъ щоки, чтобы вызвать румянецъ, причесали волосы; дѣвицъ украсили снѣжно-бѣлыми перелинками и маленькими чепчиками съ розовыми лентами; шеи мальчиковъ помѣстили въ воротнички изумительныхъ размѣровъ.... Вотъ распахнулась дверь, и въ отдаленномъ концѣ комнаты открылись три сестрицы Броунъ и Ко, въ бѣлыхъ кисейныхъ платьяхъ - обыкновенная форма воспитательнаго общества. Комната быстро наполнялась: привѣтств³я посѣтителей были громки и чистосердечны. Старш³й ученикъ выступилъ впередъ и прочиталъ изъ за воротничка торжественную и вмѣстѣ съ тѣмъ трогательную рѣчь, произведен³я мистера Генри Броуна, единственнаго братца сестрицъ Броунъ; всѣобщ³я рукоплескан³я огласили комнату. Экзаменъ продолжался съ успѣхомъ и кончился блистательнымъ тр³умфомъ.
   ....Въ тотъ же вечеръ въ обществѣ раздачи дѣтскаго бѣлья держали тайный совѣтъ, о томъ, как³я должно принять мѣры для отражен³я удара, который такъ неожиданно разразился надъ обществомъ. Что оставалось имъ дѣлать теперь? Вторичный митингъ? увы! едва ли кто рѣшится ознаменовать его! Обратиться еще разъ къ комисс³онеру?- безполезно. Нужно сдѣлать самый рѣшительный шагъ. Приходъ непремѣнно долженъ быть изумленъ темъ или другимъ образомъ; но никто не могъ подать совѣта, какой именно шагъ должно предпринять. Наконецъ какая-то старая лэди проворчала едва внятнымъ голосомъ: "обратиться къ Экзетеръ-Голль за ораторомъ. При этомъ намекѣ, внезапный свѣтъ озарилъ все собран³е. Единодушно было рѣшено послать депутац³ю изъ почтеннѣйшихъ и пожилыхъ членовъ общества къ знаменитому оратору и умолять его о помощи; но чтобы успѣхъ былъ вѣрнѣе, то депутац³и предстояло взять съ собой еще двухъ престарѣлыхъ женщинъ изъ чужого прихода. Планъ былъ исполненъ: ораторъ (ирландецъ) явился, - митингъ состоялся. Ораторъ вит³йствовалъ о цвѣтущихъ островахъ, о заморскихъ берегахъ, о безпредѣльной Атлантикѣ, о безднѣ океана, о христ³янской любви, о милосерд³и къ ближнему, объ оруж³и въ рукахъ, объ алтаряхъ и домашнемъ благочест³и, о зависти и честолюб³и. Послѣ этого ораторъ отеръ глаза, громко чихнулъ и заключилъ свою рѣчь латинской цитатой. Эффектъ былъ ужасный: латинская цитата нанесла рѣшительный ударъ. Разумѣется, никто не понялъ ея, но каждый былъ убѣжденъ, что она должна быть чрезвычайно трогательна, потому что самъ ораторъ прослезился. Популярность общества раздачи дѣтскаго бѣлья утвердилась на всегда; общество же испытан³я малолѣтнихъ дѣтей быстро клонится къ упадку.
  

VII. НАШЪ БЛИЖАЙШ²Й СОСѢДЪ

  
   Гуляя по улицѣ, мы съ особеннымъ удовольств³емъ и не разъ углублялись въ размышлен³я о характерѣ, образѣ жизни и занят³яхъ ея обитателей; и, надобно замѣтить, ничто такъ не помогало вамъ въ пр³обрѣтен³и матер³яловъ для нашихъ размышлен³й, какъ скобки уличныхъ дверей {Въ Англ³и вмѣсто колокольчиковъ къ уличнымъ дверямъ, обыкновенно придѣлывается большая скоба - knocker, стукомъ которой посѣтитель подаетъ знакъ о своемъ приходѣ.}. Наблюден³я надъ различными выражен³ями человѣческаго лица доставляютъ прекрасное и интересное занят³е; но случалось ли вамъ замѣчать, что въ физ³оном³и скобокъ уличныхъ дверей бываетъ что-то особенно характеристическое, по которому наблюдатель можетъ дѣлать самыя вѣрныя заключен³я? Если намъ приходится посѣтить человѣка въ первый разъ, то мы съ особеннымъ вниман³емъ и любопытствомъ стараемся разсмотрѣть черты или, такъ сказать, выражен³е уличной скобы, потому что, сколько намъ извѣстно, между человѣкомъ и его уличной скобкой непремѣнно существуютъ, въ большей иди меньшей степени, сходство и сочувств³е.
   Напримѣръ, и теперь еще существуетъ родъ скобы, которая въ прежнее время была въ большомъ употреблен³и. Это - огромная, круглая скоба съ изображен³емъ веселой львиной морды, кротко улыбающейся вамъ, въ то время, какъ вы, въ ожидан³и. когда откроется дверь, поправляете ваши виски или обдергиваете воротнички вашей рубашки. Мы никогда не видѣли подобной скобки на дверяхъ скупого человѣка; напротивъ, судя по опыту, она заранѣе говорила вамъ о гостепр³имствѣ хозяина и о лишней бутылкѣ вина послѣ обѣда.
   Ни одинъ еще смертный не видалъ такой скобы на дверяхъ стряпчаго или биржевого маклера. Эти люди покровительствуютъ львиной мордѣ совсѣмъ другого рода, - массивной, жадной, съ безсмысленнымъ, свирѣпымъ выражен³емъ. Эту скобу можно назвать начальницей всѣхъ скобокъ и большою фавориткой людей самолюбивыхъ и жестокосердыхъ.
   А то бываютъ еще маленьк³я египетск³я скобки, съ длиннымъ, тонкимъ лицомъ, со вздернутымъ кверху носомъ и чрезвычайно острымъ подбородкомъ. Эта скоба въ большомъ почетѣ у людей оффиц³яльныхъ, которыхъ можно узнать по платью свѣтло-каштановаго цвѣта и накрахмаленному галстуху, и маленькихъ, тщедушныхъ людей, которые бываютъ совершенно довольны своимъ собственнымъ мнѣн³емъ, и которые приписываютъ себѣ черезчуръ много достоинства.
 &n

Категория: Книги | Добавил: Armush (21.11.2012)
Просмотров: 480 | Рейтинг: 0.0/0
Всего комментариев: 0
Имя *:
Email *:
Код *:
Форма входа