Главная » Книги

Брюсов Валерий Яковлевич - Обручение Даши, Страница 3

Брюсов Валерий Яковлевич - Обручение Даши


1 2 3

Господи, помилуй мя, грешного" (иных молитв он не знал). При этом Влас искренно любовался позолотой храма, блестящими облачениями духовенства, миганием зажженных свеч. "На благолепие, того, приятно и поглядеть!" - говорил он. Конечно, Власу доставляло удовольствие и почтение, с каким к нему относились члены причта и многие прихожане, но больше всего привлекало его в церковь именно ее пышное убранство. Влас уже несколько раз жертвовал, и сравнительно крупные суммы, . на украшение храма, но собирался пожертвовать и еще, "чтобы все, значит, как в самом первом соборе было: ризы, хоругви, паникадила и прочее, позолочено и блестело". Вот чтобы поторопить Власа сего пожертвованием, и говорили об том, чтобы избрать его церковным старостою.
  Однако истинным развлечением Власа оставалась игра "в носки"... На столе докипает пузатый, ярко вычищенный самовар; горит свечка в оловянном подсвечнике; вся обстановка кругом - знакомая, привычная: диван и кресла "под красное дерево", купленные по случаю у знакомого старьевщика, круглый хромающий стол, этажерка с китайским болванчиком, доставшимся еще от отца, с праздничной посудой, хрустальной сахарницей, объемистыми чашками с разводами и надписями "для дорогого имянинника" или "выпей по другой"; тут же и вся библиотека: старинное евангелие, которого никто не читает, листовки - жития святых, описание Макарьевской ярмарки, издание 1811 года. По крашеному полу проложены чистые половики. Пахнет лампадным маслом и воском, которым что-то чистят, немного камфорой и соленьями, стоявшими в соседней комнате (где спит Даша). В спальной, где громадная деревянная двухспальная постель хозяев, в углу, - знаменитый "сундук", предмет насмешек и зависти многих: Влас действительно не доверял банкам и хранил свои сбережения дома, в процентных бумагах, от которых отрезал купоны, заперев дверь комнаты на ключ и даже завесив ее одеялом. Весь этот уют, все это благополучие созданы им самим, Власом Терентьевичем Русаковым: еще отец его, покойный Терентий Кузьмич, довольствовался маленькой каморкой при лавке, где ютился с женой и детьми. А Влас подумывает об том, чтобы и домик, где он живет, купить в свою собственность: последний раз с владельцем в четырехстах разошлись. Разве же не наслаждение в такой обстановке, после трудового дня, длящегося с семи утра по семь вечера, играть "в носки" со своей "старухой", с которой в мире и правде живет Влас вот уже вторую четверть века, правда, не совсем без греха (немало поплакал:.) Орина при одной молоденькой кухарке, которую Влас потом выдал замуж за сапожника), но соседям на заглядение.
  Влас уже произнес свое обычное:
  - Ну, того, пора и соснуть.
  Аннушка стащила с хозяина тяжелые сапоги и подала ему на ночь квасу; Орина Ниловна долго молилась перед божницей, усердно бормоча слова, которые считала за молитвы, но в которых не было никакого смысла, потом, видя, что сам уже спит, пошла "проведать Дашку". В проходной комнате было темно, но с улицы в незавешенное окно проникало достаточно света: постель Даши, устроенная на сдвинутых сундуках, была пуста. Орина Ниловна кинулась туда и сюда: Даши не было во всем доме. Подняли на ноги Аннушку: та тоже ничего не знала. Орина разбудила сына. Кузьма угрюмо выслушал сообщение матери и так же угрюмо заявил:
  - Вы ее хотели выдать замуж насильно: вот она и ушла из дому.
  - Сбежала: Дашка-то? - всплеснула руками Орина Ниловна.
  - Ну, да, видно, сбежала.
  Сначала Орина не находила слов, но потом запричитала:
  - Господи! Господи! Стыд-то какой! Что ж теперича суседи скажут! Ночью девка из дома сбежала! Да сам-то, убьет он меня: дура, скажет, старая, не доглядела! Да мне бы сейчас сквозь землю провалиться.
  - Поздно плакаться, маменька, - сказал Кузьма, - раньше бы смотрели. Неужто вам невдомек было, что ей что за старика идти, что в гроб лечь - одно. Сам" до того ее довели: обрадовались, что больно она кротка, слово против вымолвить не смеет.
  - Уж ты-то помолчал бы! - крикнула на сына Орина Ниловна. - Яйца куряцу не учат. Как, оно, теперича с Власом Терентьичем быть?
  После домашнего совета, участие в котором принимала и Аннушка (кетати сказать, поговаривали соседи, что и ее не обошел Влас своей благосклонностью), было решено до поры до времени ничего не говорить отцу о побеге Даши. Кузьма обещал с раннего утра отправиться на ее поиски. Аннушка поклялась богом истинным, что о случившемся в доме болтать не станет. Разошлись за полночь с видом таинственным, словно заговорщики.

  
  
   X
  
  Не было еще 7 часов утра, когда Кузьма звонил у подъезда того дома на Кисловке, где Аркадий Семенович Липецкий, он же Кургузый, снимал две "шикарных" комнаты у рижской немки Розы Карловны, которая хвалилась тем, что берет жильцов только "очень порядочных". Хозяйка отперла сама, - должно быть, прислуга была на рынке, - и, завидя Кузьму, хотела тотчас захлопнуть дверь снова, крикнув: "Нету дома!" Но Кузьма с силой рванул дверь и вошел-таки в прихожую.
  Роза Карловна была женщина невысокая, жирная; пальцы ее всегда были унизаны перстнями с громадными каменьями. Про нее говорили, что раньше она промышляла делом более прибыльным, чем сдача комнат внаем: принимала у себя молодых, да и не молодых, людей, желающих познакомиться с "добрыми девочками". От этой профессии она сохранила привычку к действиям энергичным и решительным.
  - Да когда же я вам говорю, что господина Липецкого нету дома! - почти что закричала она, стараясь вновь вытеснить за дверь Кузьму, которого хорошо знала как частого гостя Аркадия.
  - Полноте, Роза Карловна! - гневно возразил Кузьма. - Как нету дома? Куда же ему было уйти такую рань?
  - Ну, может быть, они дома, так спят и будить себя не приказали. Я - женщина честная: если мне что-нибудь жилец приказал, я должна исполнить!
  Кузьма провел бессонную ночь. Он решил во что бы то ни стало объясниться с Аркадием. Противодействие Розы его раздражало. Он, не слушая ее, пошел в приемную, снимая на ходу пальто.
  - Мне надо видеть Аркадия Семеновича, - кратко бросил он.
  - Да что же это такое? - кричала Роза, загораживая ему путь. - Да разве так порядочные люди делают? Господина Липецкого нельзя видеть.
  Но Кузьма был уже в приемной, резким движением отстранив в дверях Розу. Вдруг он повернулся к ней и спросил прямо:
  - К Аркадию вчера пришла барышня? Она еще здесь?
  - Ничего такого я не знаю, - все кричала в ответ Роза, впрочем, не особенно повышая голос. - Это даже очень стыдно с вашей стороны такие вопросы задавать. Я дворника позову, если вы не уйдете.
  Волна какой-то тупой ярости хлынула в душу Кузьмы; он сам не знал, что способен на такие порывы; опять шагнув к попятившейся перед ним Розе, он произнес раздельно:
  - Пойдите сейчас разбудите Аркадия! Я все равно добром не уйду. Я у вас тут скандал подыму, все проснутся.
  В это время из соседней комнаты послышался голос Аркадия:
  - Это ты, Кузьма?
  - Аркадий, мне необходимо с тобой переговорить.
  - Хорошо, я сейчас выйду.
  - Весьма неблагородно так поступать, и я этого от вас, Кузьма Власьич, никак не ожидала, - прошипела, уходя, Роза.
  Кузьма остался один и стал шагать по маленькой комнате, именовавшейся приемной. Она была убрана с немецкой аккуратностью и с претензиями на роскошь. На столах, покрытых скатертями с прошивками, стояли в синих вазах букеты из сухой травы; под каждой вазой, так же как под графином, были постланы вязаные салфеточки; такие же салфеточки были приколоты к спинке дивана. На стенах висели дагерротипы, фотографии и дешевые литографии, изображающие виды Шварцвальда. На окнах с кисейными занавесками были расставлены горшки с лилиями. Вся эта аккуратность была совершенно иного рода, чем уют в доме Русаковых. В квартире этой немки, не брезговавшей "прибыльным ремеслом", чувствовалось какое-то смутное, преломленное сквозь тысячную призму, стремление к красоте, нечто вполне чуждое обстановке русского жилья, в котором искали прежде всего - тепла, потом - покойности, и лишь на третьем и не всегда - чистоты.
  Мысли Кузьмы были спутаны. Он не сумел бы ответить самому себе, зачем он пришел к Аркадию. Конечно, он пошел искать Дашу, как и обещал матери, но с какой целью? По дороге на Кисловку он несколько раз задавал себе вопрос, по какому праву он вмешивается в личное, интимное дело сестры. Ведь все эти рассуждения о правах отца, брата, .мужа - старые предрассудки. Женщина должна быть свободна и свободно располагать своей судьбой. Даша захотела жить с Аркадием: с какой стати он, Кузьма, будет ей препятствовать? И что он возразит, если Аркадий, выйдя, скажет ему: "Мы тебя не звали, зачем же ты пришел?"
  Раскрылась дверь, и Аркадий появился. Он был в домашней куртке с цветной тесьмой и кисточками на груди, не то - в архалуке, не то - в подобии гусарского мундира. Аркадий был небрит, лицо его казалось старообразнее, чем обыкновенно, и, что всего более изумило Кузьму, было на этом лице выражение беспокойства, смущения или досады. Очевидно было, что Аркадий расстроен, а может быть, и трусит.
  - Здравствуй, брат! - обратился Аркадий к Кузьме и сделал шаг по направлению к нему.
  Но совершенно инстинктивно, повинуясь внезапно возникшему чувству, Кузьма руки Аркадию не подал, круто повернул в сторону и сел в кресло. Минуту перед тем он не мог бы предвидеть, что так поступит. Но вдруг ему показалось нестерпимо - жать руку этого человека, и, не подымая на него глаз, он произнес отрывисто:
  - Нам надо с тобой объясниться.
  Аркадий остановился на полушаге, нервно, немного деланно сжал губы, но тоже сел, - поближе к двери, чтобы обеспечить себе отступление, - и сказал, стараясь быть развязным:
  - Объясниться? Что ж, давай объясняться. Авось что-нибудь и выясним.
  Аркадий действительно чувствовал себя неспокойным.
  Решительного поступка Даши он все же не ожидал и, правду говоря, думал теперь лишь об одном: как из этого "скверного приключения" выпутаться? Не без боязни посматривал Аркадий на крепкие кулаки Кузьмы и соображал: "Сегодня с ним шутки плохи. Дедовская кровь заиграла. В сущности ведь он - человек дикий. Без разговоров может по физиономии дать..."
  Несколько мгновений длилось молчание; наконец, Кузьма, преодолев свое волнение, спросил глухо:
  - Отвечай, Аркадий: Даша здесь? Аркадий пожал плечами.
  - Странно было бы скрывать. Где же ей быть еще?
  - Так что же ты намерен делать далее?
  Внешнее спокойствие Кузьмы ободрило Аркадия. Он заговорил чуть-чуть насмешливо:
  - Так что, ты явился ко мне на правах оскорбленного брата, защищать честь сестры? Эх, брат! а где же все твои хорошие слова о том, что женщина - свободна, что в любви нет обязательств! Старая закваска сказалась: если ты - девушка, так изволь жить по нашему уму-разуму, а не по своему! Так?
  Аркадий приводил те самые доводы, которые раньше приходили в голову и Кузьме. Но насмешливый тон Аркадия раздражал Кузьму. Ему казалось, что для шуток сейчас вовсе не время.
  - Я только спрашиваю, Аркадий, что ты дальше намерен делать?
  - То есть когда дальше? - переспросил Аркадий, выигрывая время, чтобы приготовить ответ.
  - Ты действительно на ней жениться хочешь?
  - Ах, вот что! Для тебя уже стало важно, обведут нас попы вокруг аналоя или "е обведут!
  Кузьма ударил кулаком по столу. Новый порыв гнева как-то всколыхнул его всего. Рассказывали, что его дед, Терентий Кузьмич, в таком припадке ярости схватил однажды двух дюжих мужиков за шиворот, потряс их, как котят, и вышвырнул из лавки. Такую же ярость внезапно ощутил в себе Кузьма: ему захотелось что-то "расшибить", "разнести", "сокрушить", как пьяному купцу в трактире.
  - Аркадий! Я с тобой не спорить пришел! Мне Даша дорога! Любишь ты ее, или только так поиграть взял, да и бросить?
  Аркадий опять "струхнул не на шутку" (как потом признавался себе) и поспешил Кузьму успокоить:
  - Перестань шуметь, что ты! Как тебе не совестно говорить такие слова? За кого ты меня принимаешь? Я Дарью Ильинишну настолько уважаю, что никогда не позволю себе относиться к ней легкомысленно. Конечно, она, по девической своей экзальтированности, сделала из моих предложений такой вывод, которого в них не заключалось. Я, ввиду того, что ее насильственно принуждали вступить в брак, предлагал ей свою поддержку на новом поприще жизни. Она же, :по-видимому, поняла это в том смысле, что я предлагаю ей разделить свою жизнь с ее. Конечно, я...
  Кузьма не стал слушать дальше.
  - Стало быть, ты жениться на ней не хочешь?
  Он встал и, побледнев, подошел к Аркадию. У Кузьмы вовсе не было намерения ударить Аркадия или даже угрожать ему, но тот именно так истолковал это движение. Токе вскочив с кресла, он заговорил быстро:
  - Я этого вовсе не говорю... Дарья Ильинишна мне глубоко симпатична... Я нисколько не отказываюсь... Я только пытался установить принципиально...
  "Разговорчивый" Аркадий вдруг утерял все свое красноречие. Такой явный испуг был во всем его облике, что Кузьма смотрел на него почти с изумлением. "Мокрая курица", - сказал бы дяденька Пров Терентьевич об Аркадие в эту минуту. Сознавая свое превосходство над ним, Кузьма спросил с прежней твердостью:
  - Женишься ты на ней или нет? По крайности, будешь с нею жить, как муж и жена, честно?
  Аркадий залепетал:
  - Милый Кузьма, я ни от чего не отказываюсь. Действительно, обстоятельства так сложились... Мне следовало вчера же убедить Дарью Ильинишну вернуться домой... Если я этого своевременно не сделал, тогда, разумеется... Но, видишь ли, Дарья Ильинишна привыкла к жизни с достатком. У меня же, как ты знаешь, ничего нет. Жалованье я получаю грошовое. Дарья Ильинишна мне говорила, что Влас Терентьевич дает за ней приданое небольшое... Как ты думаешь, можно мне на него рассчитывать?
  Кузьма начал что-то понимать, и весь гнев сменился в его душе презрением. Отвратительным показался ему этот проповедник свободной и бескорыстной любви, заговоривший о приданом. Овладев собой, Кузьма опять сел; инстинктивно ему захотелось унизить того, перед кем он недавно преклонялся. Кузьма стал деловито расспрашивать Аркадия, на какую именно сумму он рассчитывает.
  Аркадий сразу "воспрянул духом" и охотно начал объяснять. Даша говорила ему о 20 000 рублей. Это, конечно, очень немного. Состояние Власа Терентьевича считают до миллиона. Он мог бы дать тысяч 40. Тогда он, Аркадий, основал бы одно дело, о котором давно мечтает... О, высоко полезное дело, важное в общественном отношении. И Кузьме нашлось бы что там делать. Впрочем, в крайнем случае, можно удовольствоваться и 20 000. Необходимо только, чтобы эти деньги были выданы наличными и немедленно. У Власа Терентьевича есть купеческая привычка задерживать платежи... Что касается Дарьи Ильинишны, те она, разумеется, будет полной хозяйкой и ни в чем не будет терпеть недостатка. Он, Аркадий, ручается в этом честным словом...
  Говоря так, Аркадий верил, что нашел верный тон для объяснения с Кузьмой. "С купцом надо и говорить по-купечески", - быстро сообразил, он. Но Кузьма слушал откровенные заявления Аркадия с чувством настоящего омерзения. Кузьме казалось, что за те полчаса, что он пробыл в этой комнате, он сразу возмужал, из наивного мальчика превратился в зрелого человека, знающего жизнь. Словно какое-то откровение сошло на него. И вся школа плутней и обманов, которую с детства проходил он в лавке отца, не научила его тому презрению к людям, как этот торг Аркадия.
  Вдруг опять встав, Кузьма объявил:
  - Будь покоен, Аркадий! Тебе-то папенька копейки не даст. Коли ты на это рассчитывал, Так распростись с радужными, мечтами. Шиш тебе папенька покажет, вот что!
  Кузьмам нарочно говорил грубо и, пока Аркадий смотрел на него в полном недоумении, добавил:
  - А теперь кликни Дашу. Мы сейчас домой уедем.
  - Я тебя не понимаю, Кузьма, - возразил Аркадий. - Ты только что говорил другое. Притом я не могу позволить тебе увезти Дарью Ильинишну. Она отдалась под мое покровительство. Как же я позволю увезти ее туда, где ее может ждать...
  - Что бы ее там ни ждало, - перебил Кузьма, - все ей лучше будет, нежели с таким....
  Кузьма запнулся, но тотчас докончил:
  ...прохвостом, как ты!
  Аркадий побледнел от оскорбления и невольно оглянулся кругом, словно желая убедиться, что в комнате более никого .нет. Оправившись, он начал было с достоинством говорить о том, что неблагородно со стороны Кузьмы пользоваться выгодами своего положения, но тот опять перебил его:
  - Кликни мне Дашу, а не то я сам пойду ее искать. Аркадий поколебался минуту, но потом сказал себе: "В конце концов, всего лучше со всем этим дурацким делом развязаться! Черт их всех побери! Пусть увозит! В сущности, какое мне дело, что будет дальше!"
  Он повернулся было, чтобы идти за Дашей, но остановился, несколько приблизился к Кузьме и сказал, понизив голос:
  - Между прочим, заверяю тебя, что между нами ничего такого не было. Parole d'honneur [Честное слово (фр.)]. Я уступил Дарье Ильинишне свою спальню, а сам провел ночь на диване. Ты веришь?
  Кузьма не удостоил его ответа, и Аркадий вышел.
  Несколько минут Кузьма опять ходил взад и вперед по чистенькой приемной, убранной с немецкой аккуратностью, с лилиями на окошках за кисейными занавесками, с вышитыми подставочками под графином и синими вазами с сухой травой на столах. Наконец, вошла Даша, заплаканная, пряча лицо. Кузьма сказал ей коротко:
  - Даша, едем домой.
  Даша заплакала пуще, но не возражала. Она была уже в шубке. Кузьма быстро накинул свое пальто. С Аркадием он не простился. Они вышли, и Кузьма взял извозчика.
  Даша спросила только:
  - Дяденька знают?
  - Нет, папенька ничего не знает, - ответил Кузьма, - а уж с маменькой толковать придется: держись!
  
  
   XI
  
  На другой день в лавке, в тот час, когда Влас Терентьевич по обыкновению "баловался чайком", Кузьма получил письмо. Его принес мальчишка из банка, получивший строгий наказ - отдать письмо только самому Кузьме, "в собственные руки". Писал Аркадий:
  "Любезный Кузьма! Обдумав наш с тобой вчерашний разговор, я пришел к выводу, что мне следует высказаться решительно, дабы не подавать повода более ни к каким недоразумениям. Я душевно уважаю Дарию Ильинишну, зкелаю ей всяческого благополучия и всегда готов содействовать ей, как в деле ее духовного развития, так и на всех поприщах жизни, на какие она пожелает вступить. Эту мою готовность я неоднократно и выражал в моих беседах с многоуважаемой Дарией Ильинишной, при наших с ней случайных встречах. Весьма сожалею, если некоторые мои выражения были истолкованы не в том смысле, какой я им придавал сам, и почитаю долгом честного человека заявить, что со своими услугами я отнюдь не намерен навязываться. Если мое содействие может быть полезно для многоуважаемой Дарий Ильинишны, она может располагать мною вполне по своему усмотрению. В противном случае я готов, дабы предотвратить всякую возможность дальнейших недоразумений, немедленно устраниться с дороги Дарий Ильинишны и даю свое честное слово, что ни в какой мере не явлюсь для нее помехой при браке, в который она намеревается вступить, как я о том известился. Ты достаточно знаешь, что на мое слово можно положиться твердо, а посему, любезный друг Кузьма, я рассчитываю, что ты поймешь всю чистоту моих намерений и оценишь всю прямоту моих слов, а засим остаюсь готовый к услугам - Аркадий Липецкий".
  Прочтя это письмо, Кузьма не то подумал, не то процедил сквозь зубы:
  - Ну нет, содействие твое, голубчик, ей полезно не будет!
  Кузьма спрятал письмо в карман и в угрюмой задумчивости продолжал осматривать все, что его окружало.
  Он был в лавке один. Отец - у Михалыча. Молодцы полдничали в полутемном проходе, ведшем из лавки в хозяйскую, присев на пустые ящики: пили чай или, быть может, тайком "сорокоушку". Кипы товара, как обычно, высились у задней стены, словно Кавказские горы. В окно был виден грязный двор и непомерно большая вывеска: "Водогрейня". Флор Никитыч опять стоял у противоположного окна и барабанил пальцами по стеклу. Ничего не переменилось кругом; мир, знакомый Кузьме с детства, продолжал свое медленное и тусклое существование. Лишь сам Кузьма сознавал себя иным, чем два дня назад.
  О Аркадии Кузьме не хотелось и думать. Горечь разочарования в человеке, которым он так долго восхищался, мучила нестерпимо. "Себялюбец, пустослов, франт, ловелас, трус", - записал об нем Кузьма в своем "Журнале" и потом приписал еще: "и подлец!" Но тем более хотелось думать о Даше и о самом себе. При некоторых воспоминаниях Кузьма зажмуривал глаза, словно от телесной боли.
  Орина Ниловна, несмотря на свои годы и постоянную приниженность, обошлась с Дашей, при ее водворении домой, сурово: она "отхлестала" Дашу по щекам. И Кузьма не вступился за сестру, стерпел: надо было удовлетворить маменьку, чтобы она осталась соучастницей заговора и ничего не рассказала отцу. Даша тоже стерпела побои и даже плакала не больше обычного. Она вообще была как бы не совсем живой, обмершей. Что у нее произошло с Аркадием в ту ночь, она так и не рассказала брату. Когда он участливо начал расспрашивать, Даша ответила настойчиво: "Не поминай, братик, его: я об этом человеке больше ничего слышать не хочу!" Видно, вовремя пришел Кузьма за сестрой!
  "Бедная ты! Глупая ты! - думал Кузьма, - развесила уши на россказни этого щеголя! Поверила, что и взаправду ты ему нужна! Никому мы не нужны, какое кому до нас дело! Пусть пропадаем, тонем, вязнем в нашем болоте: туда нам и дорога. А ежели якшаются с нами, то либо затем, чтоб взаймы попросить, либо потому, что лицом девушка приглянулась. Все у них то же, что и у нас: только у нас - начистоту, торгуются прямо за каждую полушку, а те видимость делают, слова разные говорят, о высоких материях рассуждают. Дурак я был, что в правду всего этого верил. Нет, Кузьма! Покорилась Дашка, покорись и ты! Тяни лямку, угодничай папеньке, обдувай покупателей, нет тебе никуда исходу. Жди, покуда сам хозяином станешь, да к той поре, пожалуй, и у самого за душой ничего, кроме алтына, не останется!"
  Кузьме вспомнились его собственные сатирические стихи:
  Мне бечевой лишь торговать Да подводить в счетах итоги!
  - На построение погорелого храма, во имя Илии пророка! - тоненьким голоском пропищала монашка, приоткрывая дверь.
  - Бог подаст! - недовольно отозвался Кузьма, которого оторвали от его дум.
  Но монашка уже втиснулась в лавку и обшаривала ее глазами, ища, чем бы поживиться.
  - Нам вот бечевочку надобно б, не соблаговолите ли, благодетель, по усердию к делу божиему? - пищала монашка, быстро перебирая мотки бечевы, что лежали в картонах.
  Неохотно Кузьма пошел отпускать бечеву: отказывать в таких просьбах было не принято. Едва захлопнул он дверь за монашкой, опять задребезжал самодельный колокольчик, и ввалился в лавку малый из соседней мелочной:
  - Шесть вязки, да поскорее. Да только, чтобы не гнилой, как позапрошлый раз. Почтение Кузьме Власичу.
  Кузьма кликнул молодца отпустить вязки. Но потом появился приказчик от Борзовых получить по счетику; потом - представитель торгового дома "Петров и сын", что в Рыбинске, узнать, отправлен ли заказанный товар; затем - еще кто-то. Завертелось колесо повседневной работы, при которой каждому посетителю лавки надо было угодить, с одним посмеяться, с другим поскорбеть о застое -в делах, у третьего осведомиться, как поживает супруга. Влас Терентьевич наказывал строго, чтобы покупателей "обхаживали" и "ублажали". "Не то дорого, - говорил он, - что ты мальцу, скажем, продашь на полтину, а то, что, ежели ты его улестишь, он, глядь-ан, и по втору завернет да на сотнягу прикажет". И Кузьма, по привычке, приобретенной сызмалолетства, "обхаживал" и "ублажал" приходивших, выхвалял товар и соболезновал жалобам на "плохие дела". "Тяни, Кузьма, лямку!" - повторял он себе.
  Вскорости вернулся и отец, довольный какой-то удачей, расспросил об том, что без него было, заглянул в книги, похвалил сына:
  - Валяй, Кузьма? Мы эту зиму, того, може, оборот-то тысяч на четыреста сделаем. Вот как! Пусть знают Русаковых! Помру я, будешь ты купец первейший в городе. Тебе, оно, будет почет ото всех, кланяться будут. "Кто идет?" - Кузьма Власич Русаков. - "А", - скажут. Токмо одно: баловства свои оставь, книжки там разные. Не к лицу это нам...
  "Завел волынку", - уныло подумал Кузьма, слушая наскучившие поучения. Но тут же мысленно сравнил отца с Аркадием и сказал себе: "А все ж папенька хоть и купец, хоть и учит меня обставлять покупателей, а куда благороднее этого крикуна. У папеньки цель - нажить, он этого и не скрывает. А тот тоже на Дашино приданое облизывался, а делал вид, что Прудона проповедует".
  А Даша в это время подрубляла полотенца, которые давали ей в приданое, и тоже тупо слушала проповедь, которую говорила ей сидевшая рядом Орина Ниловна. После побега Дашу держали как бы под домашним арестом, и тетенька не отпускала ее от себя ни на шаг. Усадив Дашу работать, она сама поместилась тут же со спицами, которыми вязала варежки, и монотонным голосом поучала племянницу:
  - Ничего, девка, стерпится - слюбится. Мне тож не легко было за самого-от идти. Почитай, неделю ревмя ревела: знала, что крут. Да и в жисти мало я разве вынесла? Ох, девка, всего бывало! По молодости-то сам на баб падок был. Что я в те поры терпела, один господь ведает. Ну, и бивал тоже, случалось, как погорячее был. Сама знаешь, из бедных меня взял, противу отца, покойного Терентия Кузьмича, пошел (царство ему небесное), ну, и вымещал, значит, на мне, что не принесла ему ничего. А теперь, глянь-ка, душа в душу живем. Дом - полная чаша. Все у нас степенно. Сам-от не пьет, в цер-кву божию ходит, нам от других почет. Поживи, и тебе то ж будет. Оно, старенек Степан Флорыч-то, робята у него, да не тужи: брюзглый он, хлибкий - вдовой останешься, тут тебе вся твоя воля.
  Доброжелательная воркотня лилась, как струйка воды из источника, ровно, безостановочно: Орина Ниловна говорила, не делая ударений на словах, словно бы все имели значение равное или были безразличны. Даша проворно двигала иголкой, наклонив заплаканное лицо к самому полотну. Пахло лампадным маслом, воском камфорой и соленьями. Мебель "под красное дерево", в стиле "Николая I", лоснилась. По крашеному полу были простелены чистые половики. Кругом был уют установившейся жизни, однообразной, тусклой, предопределяемой обычаями дедов, - жизни, выставляющей на вид всем огромные образницы, перед которыми денно и нощно теплятся неугасимые лампады, и кроющей в своих недрах, в задних комнатах, и привычный домашний разврат "самого со стряпухой", и столь же привычные сцены битья жены, и беспредельное одиночество женщин, для которых муж - только властный "хозяин", требующий, чтобы его "ублажали". И казалось, что прочно заложены устои этой жизни, что никакие внешние бури, никакие века не свалят их и не откроют внутрь доступа для свежего воздуха.

  
  
   XII
  
  В "Журнале" Кузьмы много дней последними строками оставалось его суждение о Аркадии и ничего не появлялось после красноречивого слова, выведенного французскими буквами: "i podletz!" Кузьма нарушил свое правило - писать в дневнике ежедневно, и долгое время не брался за него. Наконец, уже поздним ноябрем, в "Журнале" оказались записанными еще две страницы, которые должны были служить заключением всей тетрадке. Кузьма так и озаглавил их "Epilog". Вот что стояло в этом "Эпилоге":
  "Не хочу я, чтобы сей мой дневник кончался ругательством, и потому пишу эпилог, или заключение. А больше писать в этой тетради не буду, потому что она мне омерзела. Противно мне взять ее в руки, так как много в ней написано лжи, вольной и невольной.
  Ложь и глупость все, что я здесь писал про Аркадия, и правда только последнее слово: подлец и есть. Он так перетрусил, что тотчас и из Москвы уехал: перевелся служить в Харьков. Только напрасно пугался: ни к чему его принуждать мы не сбирались. Да и не пошла бы сама Даша за него, потому что поняла всю низость его. Даже за Степаном Флоровичем Гужским будет ей лучше. Вчера был сговор и благословение. Папенька их образом благословил и пообещал, что даст не двадцать тысяч, а тридцать, только чтобы они были положены на имя Даши, для ее и ее детей. Так что папенька даже очень благородно поступил, и Даша, хоть и плакала, с судьбой своей помирилась. И Степан Флорович тоже пообещал ей, что не будет препятствовать ей книги читать, а детей, если пойдут, они отдадут учиться в гимназию. Может быть, и суждено будет им жить лучше, нежели нам.
  А еще ложь и глупость, что я писал о Фаине. Ей только и нужны были от меня деньги, как это скоро все и, обнаружилось. Я к ним зашел, так как она меня приглашала, и она опять завела речь, что вот, дескать, надо, чтоб я в ихнее общество вошел и взял пай в пятьсот рублей или два пая в одну тысячу рублей. Когда же я Фаине сказал, что эдаких денег у меня не бывает, и весьма сериозно это ей подтвердил, она вдруг разговаривать со мной перестала и объявила, что ей, де, нужда куда-то поехать. А я, дурак, после другой раз наведался.
  Дверь отпирала Елена Демидовна, на меня эдак косо посмотрела, буркнула: "Фаины дома нету", - и опять дверь захлопнула, прямо под носом. Я побрел, несолоно хлебавши, восвояси, три дня думал, после письмо написал. Только никакого ответа не удостоился получить. А еще после Лаврентий мне рассказал, что он это доподлинно узнал, что из Полтавы уехала Фаина потому, что чересчур оскандалилась поведением, и что у нас, в Москве, она уже завела себе одного, именно офицера, - и все это Лаврентий выведал верно и мне все имена назвал.
  А я себе зарок дал: в чужое общество не ходить; сижу, как сыч, один и буду сидеть. Прав был папенька, говоря: "Не к лицу нам это". Выскакиваем мы, думаем не только уму-разуму набраться, но на людей, так сказать, высших интересов посмотреть и, по необтесанности своей, все у них за чистую монету принимаем. Они-то промеж себя знают, что их слова - так, мякина одна, а мы, пока не привыкнем, не можем этого в толк взять. Вот я и напоролся; и Даша напоролась. Так лучше нам в своем кругу держаться: тут, по крайности, все нам понятно, и никто нас не проведет за нос. И беспокойства меньше, и для сердца куда легче.
  А все ж таки (и это будет мое последнее слово в сем "Журнале") не должно отчаиваться, ежели один оказался - подлец, другая - потаскушка. Свет не клином сошелся на двух людях. Мое горе-злосчастье в том, что дороги у меня к настоящей интеллигенции нет. Должны где-то быть и такие люди, которые не только слова говорят, но проводят в жизнь высшие принципы. Ежели в нашу эпоху Россия пробуждается, то есть же и эти ее пробудители, поборники добра и правды. Где вы, работники нивы народной, сеятели знания и культуры, я не знаю! Не подняться мне до вашей высоты из моей топкой трясины, но я верю, что вы где-то стоите, призывая к честному делу. И уже есть круги общества, в которые не задаром упали ваши семена и которые истинно чтут ваши заветы, только мне не найти туда входа. Но ежели не мне, так детям нашим удастся идти по проторенным вами тропам, и за это навсегда вам будет от всего русского народа великая благодарность и слава. Не потерял я веры в лучших людей и буду этой верой крепиться в том аде кромешном, в котором сам обречен погибать!"
  Кузьме очень хотелось закончить свои патетические восклицания стихами, но, подумав, он отказался от этого замысла. "И поэтом быть - не мое дело! - сказал он себе, но сейчас же добавил: - Вот другое дело дети Дашины, ежели они гимназию пройдут. Как знать, может быть, и окажется среди них - такой .поэт, что вся Россия восхитится. Жаль только, что фамилия у него будет такая неподходящая: Гужский. Надо будет посоветовать Даше, чтоб хоть имя выбрала покрасивее, например: Игорь, Валентин или Валерий!"

  
  
   Примечание
  
  ОБРУЧЕНИЕ ДАШИ
  Впервые напечатано: Русская мысль, 1913, Š 12, отд 1, с. 172 - 231 (подзаголовок: "Сцены из жизни 60-х годов"). Вышло в свет отдельным изданием: Обручение Даши. Повесть из жизни 60-х годов. М., 1915 (серия "Универсальная библиотека"). Печатается по тексту этого издания.
  В повести нашла отражение история семьи Брюсовых. В образе Власа Терентьевича Русакова воплотились представления писателя о своем деде, Кузьме Андреевиче Брюсове, который в 1844 г. выкупился у помещицы из крепостного состояния и стал преуспевающим купцом, занявшись прибыльной пробочной торговлей. Отец Брюсова Яков Кузьмич явился прототипом для Кузьмы Русакова. В работе над повестью Брюсов пользовался материалами семейного архива: "У отца сохранились записки, которые он вел в юношестве; они лучше всего характеризуют их жизнь в 50-х годах. Это обычная жизнь мелкого московского купечества, быт, запечатленный Островским" (Брюсов В. Из моей жизни. М., 1927, с. 10). Связь героя повести с разночинной интеллигенцией также имеет аналогии в биографии Я. К. Брюсова. Брюсов свидетельствует в "Краткой автобиографии":
  "В 60-х годах мой отец <...> поддался общему движению и деятельно занялся самообразованием <...> сблизился с кружками тогдашних революционеров, идеям которых оставался верен до конца жизни (Брюсов В. Избр. соч. в 2-х т., т. 1. М., 1955, с. 35). Попытке привлечения Кузьмы Русакова к участию в кооперативной типографии соответствует в реальности начинание, в котором активную роль играл Я. К. Брюсов, - организация в Москве в 1871 - 1872 гг. "Модной мастерской, основанной на началах ассоциации" (см.: Брюсов А. Я. Страницы из семейного архива Брюсовых. - В кн.: Ежегодник Гос. Исторического музея. 1962 год. М., 1964, с. 239). Один из источников "Обручения Даши" - дневник Якова Кузьмича, который он вел с 1862 г. (часть его записана латинскими литерами, как и "журнал" Кузьмы); некоторые сюжетные элементы повести (жалобы на скупость отца, сцена посещения Кузьмой учителя танцев) прямо восходят к дневнику Я. К. Брюсова (см.: Благоволи-на Ю. П. Архив В. Я. Брюсова. - В кн.: Записки Отдела рукописей Гос. б-ки СССР им. В. И. Ленина, вып. 39. М., 1978, с. 71).
  Повесть "Обручение Даши" была рассмотрена в статье В. Г. Голикова "Приятная во всех отношениях" (Вестник знания [1-е изд.], 1914, Š 2, отд. I, с. 146 - 158). "Возможно, что краски, бытовые подробности взяты из личных воспоминаний и наблюдений рассказчика, и это - лучшее в рассказе", - подчеркнул критик, отметивший аналогии между повестью Брюсова и бытовыми комедиями Островского.
  Стр. 210. ...старинного описания Макарьевской ярмарки... - Макарьево - поселок в Горьковской области; с начала XVI в. славился ярмаркой у Макарьева монастыря, которая в 1817 г. была перенесена в Нижний Новгород.
  ...Николай Павлович... - император Николай I.
  Стр. 217. ...к церкви Косьмы и Дамиана... - Неясно, о какой именно церкви идет речь: всего в Москве было восемь церквей Косьмы и Даниана.
  Стр. 219. ...дом на Швивой горке. - Швивая горка - улица в районе впадения Яузы в Москву-реку (ныне - часть улицы Володарского) .
  Стр. 229. ...Зотова сочинение... - роман беллетриста Рафаила Михайловича Зотова (1795 или 1796 - 1871), популярного в мещанской среде, "Цын-Киу-Тонг, или Три добрые дела духа тьмы", вышедший из печати в 1840 г. и переизданный в 1857 г. Этот фантастический "китайский роман" вызвал иронически-насмешливый критический отзыв Белинского (см.: Белинский В. Г. Поли. собр. соч., т. IV. М., 1954, с. 464 - 469).
  Стр. 231. ...читал Добролюбова... - В журнальной публикации повести было: "читал Аполлона Григорьева". Подразумевались статьи о драме А. Н. Островского "Гроза" - соответственно, "Темное царство" (1859) и "Луч света в темном царстве" (1860) Н. А. Добролюбова и "После "Грозы" Островского. Письмо к Ивану Сергеевичу Тургеневу" (1860) А. А. Григорьева. Замена Григорьева на Добролюбова - дополнительный штрих, говорящий о радикально-демократических устремлениях героя повести.
  Стр. 233. ...древние египтяне... memento mori! - Латинское выражение "memento mori!" ("помни о смерти!") - приветственная формула, принятая в монашеском ордене траппистов (1148 - 1636), члены которого были связаны обетом молчания. Переадресовка выражения древним египтянам разоблачает показную псевдообразованность Аркадия.
  Стр. 234 - 235. ..."нарядная" едет (соблазнительно лежа "в коляске". - Имеется в виду стихотворение Н. А. Некрасова "Убогая и нарядная" (1857) - описание героини, "что торгует собой по призванью":
  Что, поднявшись с позорного ложа,
  Разоденется, щеки притрет
  И летит, соблазнительно лежа
  В щегольском экипаже, в народ <...>
  Стр. 241. ...по рядной передам. - Рядная запись - роспись приданому.
  Стр. 255. Прудон Пьер Жозеф (1809 - 1865) - французский социалист, теоретик анархизма.
  
  
  
  Валерий Яковлевич Брюсов
  
  
  
   Повести и рассказы
  
  
  
  Редактор Т. М. Мугуев.
  
  
  Художественный редактор Г. В. Шохина.
  
  
  Технический редактор Т. Г. Пугина.
  
   Корректоры Л. В. Конкина, Э. 3. Сергеева,
  
  
   Г. М. Ульянова, Л. М. Логунова.
  
  
  
  
  ИБ Š 3070
  Сд. в наб. 18.01.83. Подп. в печ. I9.04.83.A01264. Формат 84X108/32. Бум типографская Š 1. Гарн. литературная. Печать высокая. Усл. печ. л. 19.32. Усл. кр.-отт. 19,74. Уч.-изд. л. 21,21. Тираж 400.000 экз. (2-й з-д 200.001 - 400.000). Зак. Š196.
  Цена 1 р. 90 к. Изд. инд. ЛХ-354.
  Ордена "Знак Почета" издательство "Советская Россия" Государственного комитета РСФСР по делам издательств, полиграфии и книжной торговли. 103013.
  Москва, проезд Сапунова, 13/15.
  Книжная фабрика Š 1 Росглавполиграфпрома Государственного комитета РСФСР по делам издательств, полиграфии и книжной торговли, г. Электросталь Московской области, ул. им. Тевосяна, 25. OCR Pirat

Другие авторы
  • Данте Алигьери
  • Александровский Василий Дмитриевич
  • Катловкер Бенедикт Авраамович
  • Кармен Лазарь Осипович
  • Ахшарумов Дмитрий Дмитриевич
  • Герцык Евгения Казимировна
  • Чеботаревская Анастасия Николаевна
  • Буринский Владимир Федорович
  • Филонов Павел Николаевич
  • Фалеев Николай Иванович
  • Другие произведения
  • Новиков Николай Иванович - Сатирические ведомости
  • Лелевич Г. - Нам нужна партийная линия
  • Лукомский Георгий Крескентьевич - Три книги об искусстве Италии
  • Белый Андрей - Символизм
  • Неизвестные Авторы - Собрание от Святаго писания о Антихристе
  • Тэффи - Песье время
  • Андерсен Ганс Христиан - Гречиха
  • Дикгоф-Деренталь Александр Аркадьевич - Письмо из Константинополя
  • Леонтьев Константин Николаевич - А.И. Кошелев и община в московском журнале "Русская мысль"
  • Елпатьевский Сергей Яковлевич - Антон-баба и Соломонида-мужик
  • Категория: Книги | Добавил: Armush (21.11.2012)
    Просмотров: 420 | Рейтинг: 0.0/0
    Всего комментариев: 0
    Имя *:
    Email *:
    Код *:
    Форма входа