Главная » Книги

Лесков Николай Семенович - Отборное зерно, Страница 2

Лесков Николай Семенович - Отборное зерно


1 2

знает: как за дело взяться? А просто взяться - невозможно: дело затеяно воровское.
  К счастию своему, видит купец на бережке, на обёрнутой кверху дном лодке сидит весь белый, матёрой старик, в плисовом ватном картузе, борода празелень, и корсунский медный крест из-за пазухи касандрийской рубахи наружу висит.
  Понравился старец купцу своим правильным видом.
  Прошел мимо этого старика купец раз и два, а тот его спрашивает:
  - Чего ты здесь, хозяин, ищешь и что обрести желаешь: то ли, чего не имел, или то, что потерял?
  Купец отвечает, что он так себе "прохаживается", но старик умный - улыбнулся и отвечает:
  - Что это ещё за прохаживание! В проходку ходить - это господское, а не христианское дело, а степенный человек за делом ходит и дела смотрит - дела пытает, а не от дела лытает. Неужели же ты в таких твоих годах даром время провождаешь?
  Купец видит, что обрёл человека большого ума и проницательности - сейчас перед ним и открылся, что он действительно дела пытает, а не от дела лытает.
  - А к какому месту касающему?
  - Касающее этого самого места.
  - И в чём оно содержащее?
  - Содержащее в том, что я обижен весьма несправедливым человеком.
  - Так; нынче, друг, мало уже кто по правде живет, а всё по обиде. А кого ты на нашем берегу ищешь?
  - Ищу себе человека помогательного.
  - Так; а в какой силе?
  - В самой большой силе - грех и обиду отнимающей.
  - И-и, брат! Где весь грех омыть. В Писании у апостолов сказано: "Весь мир во грехе положен", - всего не омоешь, а разве хоть по малости.
  - Ну хоть по малости.
  - То-то и есть: господь грех потопом омыл, а он вновь настал.
  - Научи меня, дедушка, - где для меня здесь полезный человек?
  - А как ему имя от бога дано?
  - Имя ему Иоанн.
  - "Бысть человек послан от бога, имя ему Иоанн", - проговорил старик. - А как по изотчеству?
  - Петрович.
  - Ну, сам перед тобою я - Иван Петрович. Сказывай, какая твоя нужда?
  Тот ему рассказал, впрочем только одну первую половину, то есть о том, какой плут был барин, который ему отборное зерно продал, а о том, какое он сам плутовство сделал, - про то умолчал, да и надобности рассказывать не было, потому что старец всё в молчании постиг и мягко оформил ответное слово:
  - Товар, значит, страховой?
  - Да.
  - И подконтрачен?
  - Да, подконтрачен.
  - Иностранцам?
  - Англичанам.
  - Ух! Это жохи!
  Старик зевнул, перекрестил рот, потом встал и добавил:
  - Приходи-ко ты ко мне, кручинная голова, на двор: о таком деле надо говорить - подумавши.
  Через некоторое время, как там было у них условлено, приходит купец, "кручинная голова", к Ивану Петрову, а тот его на огород, - сел с ним на банное крылечко и говорит:
  - Я твоё дело всё обдумал. Пособить тебе от твоих обязательств - действительно надо, потому что своего русского человека грешно чужанам выдать, и как тебя избавить - это есть в наших руках, но только есть у нас одна своя мирская причина, которая здесь к тому не позволяет.
  Купец стал упрашивать.
  - Сделай милость, - говорит, - я тысяч не пожалею и деньги сейчас вперед хоть Николе, хоть Спасу за образник положу.
  - Знаю, да взять нельзя.
  - Отчего?
  - Очень опасно.
  - С коих же пор ты так опаслив стал?
  Старик на него поглядел и с солидным достоинством заметил, что он всегда был опаслив.
  - Однако другим помогал.
  - Разумеется, помогал, когда в своём правиле и весь мир за тебя стоять будет.
  - А ныне разве мир против тебя стоит?
  - Я так думаю.
  - А почему?
  - Потому что у нас, на Куриной переправе, в прошлом году страховое судно затонуло и наши сельские на том разгрузе вволю и заработали, а если нынче опять у нас этому статься, то на Поросячьем броде люди осерчают и в донос пойдут. Там ноне пожар был, почитай всё село сгорело, и им строиться надо и храм поправить. Нельзя всё одним нашим предоставить благостыню, а надо и тем. А поезжай-ко ты нынче ночью туда, на Поросячий брод, да вызови из третьего двора в селе человека, Петра Иванова, - вот той раб тебе всё яже ко спасению твоему учредит. Да денег не пожалей - им строиться нужно.
  - Не пожалею.
  Купец в ту же ночь поехал, куда благословил дедушка Иоанн, нашёл там без труда в третьем дворе указанного ему помогательного Петра и очень скоро с ним сделался. Дал, может быть, и дорого, но вышло так честно и аккуратно, что одно только утешение.
  - То есть какое же это утешение? - спросил фальцет.
  - А такое утешение, что как подоспел сюда купцов караван, где плыла и та барка с сором вместо дорогой пшеницы, то все пристали против часовенки на бережку, помолебствовали, а потом лоцман Пётр Иванов стал на буксир и повёл, и всё вёл благополучно, да вдруг самую малость рулевому оборот дал и так похибил, что все суда прошли, а эта барка зацепилась, повернулась, как лягушка, пузом вверх и потонула.
  Народу стояло на обоих берегах множество, и все видели, и все восклицали: "ишь ты! поди ж ты!" Словом, "случилось несчастие" невесть отчего. Ребята во всю мочь вёслами били, дядя Пётр на руле весь в поту, умаялся, а купец на берегу весь бледный, как смерть, стоял да молился, а всё не помогло. Барка потонула, а хозяин только покорностью взял: перекрестился, вздохнул да молвил: "Бог дал, бог и взял - буди его святая воля".
  Всех искреннее и оживлённее был народ: из народа к купцу уже сейчас же начали приставать люди с просьбами: "теперь нас не обессудь, - это на сиротскую долю бог дал". И после этого пошли весёлые дела: с одной стороны исполнялись формы и обряды законных удостоверений и выдача купцу страховой премии за погибший сор, как за драгоценную пшеницу; а с другой - закипело народное оживление и пошла поправка всей местности.
  - Как это?
  - Очень просто; немцы ведут всё по правилам заграничного сочинения: приехал страховой агент и стал нанимать людей, чтобы затонувший груз из воды доставать. Заботились, чтобы не всё пропало. Труд немалый и долгий. Погорелые мужички сумели воспользоваться обстоятельствами: на мужчину брали в день полтора рубля, а на бабёнку рубль. А работали потихонечку - всё лето так с божией помощью и проработали. Зато на берегу точно гулянье стало - погорелые слёзы высохли, все поют песни да приплясывают, а на горе у наёмных плотников весело топоры стучат и домики, как грибки, растут на погорелом месте. И так, сударь мой, всё село отстроилось, и вся беднота и голытьба поприкрылась и понаелась, и божий храм поправили. Всем хорошо стало, и все зажили, хваляще и благодаряще господа, и никто, ни один человек не остался в убытке - и никто не в огорчении. Никто не пострадал!
  - Как никто?
  - А кто же пострадал? Барин, купец, народ, то есть мужички, - все только нажились.
  - А страховое общество?!
  - Страховое общество?
  - Да.
  - Батюшка мой, о чём вы заговорили!
  - А что же - разве оно не заплатило?
  - Ну, как же можно не заплатить - разумеется, заплатило.
  - Так это по-вашему - не гадость, а социабельность?!
  - Да разумеется же социабельность! Столько русских людей поправилось, и целое село год прокормилось, и великолепные постройки отстроились, и это, изволите видеть, по-вашему называется "гадость".
  - А страховое-то общество - это что уже, стало быть, не социабельное учреждение?
  - Разумеется, нет.
  - А что же это такое?
  - Немецкая затея.
  - Там есть акционеры и русские.
  - Да, которые с немцами знаются да всему заграничному удивляются и Бисмарка хвалят.
  - А вы его не хвалите.
  - Боже меня сохрани! Он уже стал проповедовать, что мы, русские, будто "через меру своею глупостию злоупотреблять начали", - так пусть его и знает, как мы глупы-то; а я его и знать не хочу.
  - Это чёрт знает что такое!
  - А что именно?
  - Вот то, что вы мне рассказывали.
  Фальцет расхохотался и добавил:
  - Нет, я вас решительно не понимаю.
  - Представьте, а я вас тоже не понимаю.
  - Да, если бы нас слушал кто-нибудь сторонний человек, который бы нас не знал, то он бы непременно вправе был о нас подумать, что мы или плуты, или дураки.
  - Очень может быть, но только он этим доказал бы свое собственное легкомыслие, потому что мы и не плуты и не дураки.
  - Да, если это так, то, пожалуй, мы и сами не знаем, кто мы такие.
  - Ну отчего же не знать. Что до меня касается, то я отлично знаю, что мы просто благополучные россияне, возвращающиеся с ингерманландских болот к себе домой, - на тёплые полати, ко щам, да к бабам... А кстати, вот и наша станция.
  Поезд начал убавлять ход, послышался визг тормозов, звонок, - и собеседники вышли.
  Я приподнялся было, чтобы их рассмотреть, но в густом полумраке мне это не удалось. Видел только, что оба люди окладистые и рослые.
  
  

    ПРИМЕЧАНИЯ

  
  Впервые - журнал "Живописное обозрение", 1884, ŠŠ 1 - 3, с подзаголовками "Натуральная трилогия" (в Š 1) и "Оригинальная трилогия" (в ŠŠ 2 и 3). Вошло в сборник "Святочные рассказы" с новым началом (первые три
  
  Стр. 57. "Спящим человеком прииде враг и всея плевелы посреди пшеницы" - "Когда люди спали, пришёл враг его и посеял плевелы между пшеницею" (Сокращенная цитата из Евангелия от Матфея, XIII, 25).
  ...на князя Бисмарка за его неуважительные отзывы о моих соотечественниках... - Князь Отто фон Бисмарк (1815 - 1898) - выдающийся германский государственный деятель реакционного направления. Провёл объединение Германии под главенством Пруссии. С 1871 по 1890 г. - канцлер Германской империи.
  Внятие - внимание.
  Стр. 58. Социабельность - гражданственность.
  Стр. 60. ...славянский деятель, и в Красном кресте ходил... - Русская общественность оказывала помощь славянам в их борьбе за освобождение от турецкой власти, в частности в войне Сербии и Черногории с Турцией (1876 - 1877).
  Экспонент - лицо, выставляющее что-нибудь на выставке.
  Стр. 61. ...как муромцы, - сидим на земле... - Илья Муромец, по былине, прежде чем стать богатырем, тридцать лет "сиднем сидел".
  ...упорядочение наших славянских княжеств, которое повредил берлинский трактат... - Берлинский трактат (подписан 13 июля 1878 г.), завершивший Берлинский конгресс великих держав, изменил условия русско-турецкого договора к невыгоде России и балканских государств: Болгария была расчленена, Босния и Герцеговина подчинены Австрии и т. д.
  Стр. 63. Тремтете - вместо: creme de the (франц.) - чайный ликёр.
  Стр. 64. ...всучит либо борзую собаку, либо шарманку. - В четвертой главе I тома "Мёртвых душ" Н. В. Гоголя Ноздрёв пытается продать Чичикову собак и шарманку.
  Стр. 66. Прима - первый, или основной голос, первая скрипка.
  Втора - второй голос, вторая скрипка.
  Ингерманландские болота. - Ингерманландия - древнее название страны по берегам Невы и по побережью Финского залива.
  Обры и дулебы... - Обры (или авары) и дулебы - славянские племена. В VII в., по летописному свидетельству, дулебы находились под тяжким игом обров.
  Стр. 68. Утешительный в гоголевских "Игроках". - Утешительный - герой комедии Гоголя "Игроки" (1836 - 1842), глава шайки картёжных шулеров, выманивающих посредством ловко разыгранной мистификации деньги у шулера Ихарева.
  Стр. 70. ...благоразумный домоправитель, о котором в Евангелии повествуется. - Имеется в виду притча о неправедном домоправителе, расточавшем имущество господина. (Евангелие от Луки, XVI, 1-8).
  ...после Евангелия в церковь хожу... - т. е. прихожу после чтения Евангелия.
  "Призвав коегождо от должников... глаголаше: колицем должен еси?.." - Призвав каждого из должников... сказал: сколько ты должен?" (Неточная, сокращенная цитата из Евангелия от Луки, XVI, 5).
  Стр. 73. ...как мужик трёх генералов прокормил. - "Повесть о том, как один мужик двух генералов прокормил" - сказка М. Е. Салтыкова-Щедрина.
  Стр. 74. ...к Тихвинской... - т. е. на богомолье в Тихвинский монастырь; Тихвинская икона Богоматери почитается чудотворной. Тихвинская водная система отличалась обилием порогов, гряд и мелей.
  "Где сокровище, там и сердце" - сокращенная цитата из Евангелия от Матфея: "Ибо где сокровище ваше, там будет и сердце ваше" (VI, 21).
  Стр. 75. Корсунский медный крест - равносторонний крест.
  Касандрийская рубаха - вместо: александрийская, из ситца сорта "александрийка".
  "Весь мир во грехе положен" - неточная цитата из Нового Завета (Первое послание Иоанна, V, 19).
  "Бысть человек послан от бога, имя ему Иоанн" - цитата из Евангелия от Иоанна, 1, 6.
  Стр. 76. Спас - икона с изображением лика Христа.
  Стр. 77. Похибил - покачнул.
  

Категория: Книги | Добавил: Armush (21.11.2012)
Просмотров: 276 | Рейтинг: 0.0/0
Всего комментариев: 0
Имя *:
Email *:
Код *:
Форма входа