Главная » Книги

Герцен Александр Иванович - Мимоездом

Герцен Александр Иванович - Мимоездом


р Иванович Герцен
  
  
  
  
  МИМОЕЗДОМ
  
  
  
  
  Отрывок
  ...Ехавши как-то из деревни в Москву, я остановился дни на два в одном губернском городе. На другое утро явилась ко мне жена одного крестьянина из нашей вотчины, который торговал тут. Она была в отчаянии: муж ее сидел шестой месяц в остроге, и до нее дошел слух, что его скоро накажут. Я расспросил дело; никакой важности в Преступлении его не было.
  Я знавал когда-то товарища председателя, честнейшего человека в мире и большого оригинала; отправляюсь прямо к нему в уголовную Палату; присутствие еще не начиналось; мой старичок, с своим добродушным лицом и с синими очками на глазах, сидел один-одинехонек, читая страшной толщины дело. Мы с ним не видались года три, он обрадовался мне, и я ему обрадовался, не потому, чтобы мы друг друга особенно любили, а потому, что человек всегда радуется, когда увидит знакомые черты после долгого отсутствия. Я сказал ему о причинах моего появления. Он велел подать дело; резолюция была подготовлена, я попросил его обратить внимание на некоторые "облегчающие обстоятельства", он согласился в возможности уменьшить наказание.
  Поблагодаривши его, я не мог удержаться, чтобы не сказать ему, дружески взявши его за руку:
  - Владимир Яковлевич, ну, а если б я не пришел да не. попросил бы вас перечитать дело, мужика-то бы наказали строже, нежели надобно.
  - Что делать, батюшка, - отвечал старик, поднимая свои синие очки на лоб, - совесть у меня чиста; я, не читавши всего дела, никогда не подпишу протокола, но, признаюсь, как огня боюсь отыскивать облегчающие причины.
  - Ну, вас нельзя обвинить ни в снисходительности, ни в особом желании облегчить участь подсудимого.
  - Совсем напротив. Я двадцатый год служу в этой палате, а всякий раз как придется подписывать строгий приговор, так мурашки по телу пробегут.
  - Так отчего же вы не любите облегчающих обстоятельств?
  - Ведут далеко, вот что; право, вы, нынешние, все только вершки хватаете - ну, ведь вы, чай, служили там где-нибудь в министерстве, а дела, наверно, в руки не брали; но вам оно все темная грамота. Не хотите ли позаняться у нас в архиве, прочтите дела хоть за два последние года, вперед пригодится, и судопроизводство узнаете, и людей тоже. Тут и поймете, что такое отыскивать оправдания и куда это ведет.
  - Благодарю за доброе предложение, однако прежде, нежели я перееду в ваш архив на несколько месяцев, - скорее не прочтешь двух полок, - объясните теперь еще более непонятное для меня отвращение ваше от облегчающих обстоятельств. Хлопот, что ли, много, времени недостает рыться в каждом деле?
  - Господи, прости мои прегрешения, да что я, батюшка, в ваших глазах турка или якобинец какой, что из лени (заметьте, якобинцев во всем обвиняли прежде, но исключительно Владимиру Яковлевичу принадлежит честь обвинения их в лени) стану усугублять участь несчастного; говорю вам - далеко поведет.
  - Воля ваша, я готов согласиться, что я непростительно туп, но не понимаю вас.
  - О... о... ох, эти мне петербургские чиновнику портфельчик эдакий сафьянный с золотым замочком под мышкой, а плохие дельцы. Да помилуйте, возьмите любое дело да начните отыскивать облегчающие обстоятельства, от одного к другому, от другого к третьему, так к концу-то и выйдет, что виноватого вовсе нет. Что же за порядки?
  - Тем лучше.
  - Так это, по-вашему, за все по головке гладить. Это где-нибудь в Филадельфии хорошо, где люди друг друга едят, как же в благоустроенном обществе виноватого не наказать?
  - Да какой же 0й виноватый;, когда вы сами найдете ему оправдание?
  - Ну, да эдак и всякого оправдаешь, коли дать волю мудрованиям. Я разве затем тут посажен? Я старого покроя человек, мое дело - буквальное исполнение, да и так нехорошо - ну, как же, видишь, что человек украл, вор есть, а тут пойдет... да он от голоду украл, да мать больна, да отец умер, когда ему было три года, он по миру с тех пор ходил, привык бродяжничать... и конца нет; так вора и оставить без наказания? Нет, батюшка, собственное сознание есть, улики есть - прошу не гневаться, XV том Свода законов да статейку. Вот оттого эти облегчительные обстоятельства для меня нож вострый, мешают ясному пониманию дела.
  Теперь я, знаете, понаторел и попривык, а, бывало, сначала, ей-богу, измучишься, такой скверный нрав. Ночью придет дело в голову, вникнешь, порассудишь - не виноват, да и только, точно на смех, уснуть не дает: кажется, из чего хлопотать, - не то что родной или друг, а так - бродяга, мерзавец, беглый... поди ты, а сердце кровью обливается. Оправдай этого, оправдай другого, а там третьего... на что же это похоже, я себя на службе не замарал, честное имя хочу до могилы сохранить. Что же начальство скажет - все оправдывает, словно дурак какой-нибудь, да и самому совестно. Я думал, думал, да и перестал искать облегчающих причин. Наша служба мудреная, не то что в гражданской палате - доверенность засвидетельствовал, купчую совершил, духовную утвердил, отпускную скрепил, да и спи спокойно. А тут подумаешь - такой-то Еремей вот две недели тому назад тут стоял, говорил, а идет теперь по Владимирской; такая-то Акулина идет тоже, да и, знаете... того... на ногах... ну и сделается жаль. Понимаете теперь?
  - Понимаю, понимаю, добрейший и почтеннейший Владимир Яковлевич. Прощайте, этого разговора я не забуду.
  - Пожалуйста, батюшка, по Питеру-то не рассказывай такого вздору, ну, что скажет министр или особа какая - "Баба, а не товарищ председателя".
  - О нет, нет, будьте уверены - я вообще с особами ни о чем не говорю.
  Москва, Май 1846
  P1
  Г41
  Текст печатается по изданию:
  А. И. Герцен. Сочинения в девяти томах, т. 1, 8. М., Гослитиздат, 1955 - 1958.
  Вступительная статья Э. БАБАЕВА
  Художник В. САЛЬНИКОВ
  70301-136
  Г------8-79
  028(01)-79
  (c) Вступительная статья, оформление.
  Издательство "Художественная литература", 1979 г.
  Герцен А.И.
  Кто виноват?: Роман; Повести. Рассказы/ Вступ. статья Э. Бабаева. - М.: Худож. лит., 1979 - 351 с. (Классики и современники. Русская классическая литература.)
  В книгу А. И. Гер ценя (1812 - 1870), художника, революционера, мыслителя, вошли лучшие образцы его художественной прозы; роман "Кто виноват?", повести "Сорока-воровка". "Доктор Крупов" в другие.
  
  
  
  КЛАССИКИ И СОВРЕМЕННИКИ
  
  
   Русская классическая литература
  
  
   Александр Иванович Герцен
  
  
  "КТО ВИНОВАТ?", ПОВЕСТИ. РАССКАЗЫ
  
  
  
  Редактор В. Смирнова
  
  
  Художественный редактор Ю. Ковнов
  
  
  Технический редактор Л. Вецкувенев
  
  
  Корректоры М. Пастер и Н. Гришина
  
  
  
  
  И Б  692
  Подписано к печати с матриц 13.09.79. Формат 84х108 1/32; Бумага газетная. Гapнитypa "обыкновенная новая" Высокая печать. 18,48 усл., печ, л, 18.64 уч -ичд, л, Доп. тираж 250.000 экз. П-й завод 1 - 100.000. экз.), Заказ 21 Л. Пена 1 р. 50 к Издательство "Художественная литература". Москва, 107882. Ново-Басманная. 19 Набрано и сматрицировани в ордена Октябрьской Революции и ордена Трудового К.вас-ного Знамени Первой образцовой типографии имени А А. Жданова Союзполиграфпрома Государстверного комитета СССР по дeлaм из дательств. полиграфии в книжной торговки Мтския. М-т4 Валпвая; 28, Отпечатано в типографии Издателства ЦK КП Грузии Тбилиси-9б. Ленина, 14.
  

Другие авторы
  • Черткова Анна Константиновна
  • Чарская Лидия Алексеевна
  • Сенкевич Генрик
  • Уэдсли Оливия
  • Ранцов Владимир Львович
  • Козырев Михаил Яковлевич
  • Невежин Петр Михайлович
  • Ларенко П. Н.
  • Герсон И. И.
  • Сологуб Федор
  • Другие произведения
  • Воровский Вацлав Вацлавович - Победа над водкой
  • Морозов Михаил Михайлович - Шекспир
  • Розанов Василий Васильевич - Шептуны разных ярусов
  • Бульвер-Литтон Эдуард Джордж - Кенелм Чилингли, его приключения и взгляды на жизнь
  • Дживелегов Алексей Карпович - Страффорд, Томас
  • Арватов Борис Игнатьевич - Речетворчество
  • Анненский Иннокентий Федорович - Надписи на книгах и шуточные стихи
  • Богданов Александр Александрович - Из письма А .В. Луначарскому
  • Стасов Владимир Васильевич - Передвижная выставка 1871 года
  • Вейнберг Петр Исаевич - Трагедии Шекспира "Антоний и Клеопатра" и "Ричард Ii" в переводах Д. Л. Михаловского
  • Категория: Книги | Добавил: Ash (12.11.2012)
    Просмотров: 319 | Рейтинг: 0.0/0
    Всего комментариев: 0
    Имя *:
    Email *:
    Код *:
    Форма входа