Главная » Книги

Дорошевич Влас Михайлович - Одесский язык

Дорошевич Влас Михайлович - Одесский язык


   ВЛАС ДОРОШЕВИЧ
  

Одесский язык

  
   Оригинал находится по адресу: Глобус Одессы.
  
  
   Приступая к лекции об одесском языке, этом восьмом чуде света, мы прежде всего должны определить, что такое язык.
   "Язык дан человеку, чтоб говорить глупости", - утверждают философы.
   Мы не знаем, как был создан одесский язык, но в нем вы найдете по кусочку любого языка. Это даже не язык, это винегрет из языка.
   Северяне, приезжая в Одессу, утверждают, будто одесситы говорят на каком-то "китайском языке". Это не совсем верно. Одесситы говорят скорее на "китайско-японском языке".
   Тут чего хочешь, того и спросишь.
   И мы удивляемся, как ни один предприимчивый издатель не выпустил до сих пор в свет "самоучителя одесского языка" на пользу приезжим.
   - Советую вам познакомиться с месье Игрек: он всегда готов занять денег!
   - Позвольте, Ну что ж тут хорошего? Человек, который занимает деньги!
   - Как! Человек, который занимает деньги, это такой милый, любезный!
   - Ничего не вижу в это ни милого, ни любезного.
   - Это такой почтенный человек. Его за это любит и уважает весь город.
   Но при первой же попытке "занять" - вы поймете ошибку. В Одессе "занять" значит дать взаймы.
   - Я занял ему сто рублей.
  

* * *

  
   - Месье не скучает за театром?
   - Зачем же я должен скучать за театром? Я скучаю дома.
  
   Вы удивлены, потому, что за театром в Одессе находится Северная гостиница, где далеко не скучают.
   На одесском воляпюке скучают обязательно "за чем-нибудь".
   Публика скучает "за театром", продавцы "за покупателем", жены "за мужьями".
  

* * *

  
   А чудное одесское выражение: "говорить за кого-нибудь"! Вы будете страшно удивлены, когда услышите, что:
   - Месье прокурор чудно говорил за этого мошенника.
   На одесском языке не существует предлога "о". Здесь не говорят "о чем-нибудь", здесь говорят "за что-нибудь".
   - Ах, я ужасно смеялась с него!
   - Как?
   - Я смеялась с него. Что же тут удивительного? Он такой смешной!
   В Одессе всегда смеются с кого-нибудь.
   - Вообразите, - говорят вам, - я вчера сам обедал!
   - Я сам хожу гулять!
   - Да, мадам, но вы уж, кажется в таком возрасте, что пора ходить "самой!" Впрочем, иногда для ясности месье одесситы бывают так любезны, что прибавляют: сам один!
   Затем вы услышите здесь не существующий ни в одном из европейских и азиатских языков глагол "ложить".
   Везде детей "кладут спать", и только в Одессе их "ложат спать". Вероятно, так одесских детям удобнее.
   Одесский язык не признает ни склонений, ни спряжений, ни согласований, ничего!
   Это язык настоящих болтунов - язык свободный, как ветер.
   О, добрые немцы, которые принесли в Одессу секрет великолепного приготовления колбас и глагол "иметь".
   - Я имею гулять.
   - Я имею кушать.
   В Одессе все "имеют", кроме денег.
   Когда вас спрашивают:
   - С чем месье хочет чай: со сливками, с лимоном?
   Вы должны ответить:
   - Без ничего.
   Вы должны говорить "тудою" и "сюдою", чтобы не быть осмеянным, если скажете "туда" и "сюда".
   Таков одесский язык, начиненный языками всего мира, приготовленный по-гречески, с польским соусом.
   И одесситы при все этом уверяют, будто они говорят "по-русски".
   Нигде так не врут, как в Одессе!
  
   1895
  

Категория: Книги | Добавил: Ash (12.11.2012)
Просмотров: 353 | Рейтинг: 0.0/0
Всего комментариев: 0
Имя *:
Email *:
Код *:
Форма входа