Главная » Книги

Чарская Лидия Алексеевна - Газават, Страница 5

Чарская Лидия Алексеевна - Газават


1 2 3 4 5 6 7 8 9 10 11

ениями на них. И несмотря на геройство русских воинов, несмотря на то, что русский солдат по команде бил и разрушал все неприступное, русским не удалось удержать облитых кровью аулов и пришлось волей-неволей повернуть обратно.
   И снова вся Чечня и Дагестан встают под черным знаменем Шамиля... В 1843 году мюриды берут наше укрепление Унцукуль, причем спешивший к нему на выручку русский отряд истреблен ими поголовно.
   Вслед за тем отнят у нас аул Гоцатль, а еще немного времени спустя мюридами взят опять Гергебиль, отобранный было снова генералом Фези у чеченцев, и блокирован богатый областной город Темир-Хан-Шура.
   После этих блестящих удач судьба как бы поворачивает спину своему любимцу.
   В 1844 году князь Аргутинский разбил близ селения Морги мюридов, предводительствуемых Кибит-Магомой и Хаджи-Муратом, а в июне у аула Гиллы генерал Пассек с 1500 солдатами разгромил скопище горцев, состоящее из 20 ООО человек.
   Но эти победы не могли остановить распространения мюридизма. Чечня была вырвана из наших рук, а наши войска были слишком раздробленны и слабы, чтобы окончательно сломить врага.
   В этих затруднительных обстоятельствах главное начальство на Кавказе было вверено в 1844 году графу М. С. Воронцову, который решил нанести сильный удар неукротимому имаму.
   Был собран большой отряд и двинут к резиденции Шамиля - Дарго, которую, после жестокого штурма, удалось взять с бою. Граф Воронцов получил за эту победу княжеский титул, но победа стоила нам огромных потерь, Шамиль же успел бежать и укрепить новую столицу - Ведени. Возвращаться пришлось русским из Дарго через леса, где укрепились мюриды, преследовавшие измученных русских по пятам. При этом, вследствие невозможности провести транспорт с провизией, в рядах русского войска появился голод. Солдатики прозвали эту экспедицию "сухарной", потому что им приходилось во время нее питаться одними сухарями. И только благодаря подоспевшей помощи "сухарная" экспедиция не кончилась для русских полным уничтожением всего отряда.
   В 1847 году князь Воронцов решил взять главнейшие пункты Шамилевых укреплений. После отчаянного сопротивления со стороны мюридов пал знаменитый аул
   Салты - "Замок Дагестана", каким он справедливо считался благодаря своей неприступности.
   Вслед за тем, 6 июля 1848 года, взят был русскими войсками сильно укрепленный за это время Шамилем, неприступный аул Гергебиль, расположенный на высокой скале и состоявший из толстых стен с башнями, за которыми размещались каменные сакли, примыкавшие к краю пропасти.
   Шамиль решил отомстить за это поражение нападением на укрепление, устроенное русскими у аула Ахты. 14 сентября 1848 года полчища мюридов обложили крепость, а сам имам уселся на высоком холме, чтобы наблюдать, как его воины будут праздновать победу. Но ожидания Шамиля не сбылись: мюридам пришлось отступить... Защита Ахты увенчала славою русское оружие и составила один из блистательных подвигов богатырей нашей кавказской армии. Несмотря на малочисленность гарнизона, несмотря на то, что начальник его полковник Рот был ранен в самом начале осады и его заменил не вылечившийся от ран капитан Новоселов, несмотря на отсутствие в укреплении воды,- русские отстояли укрепление: отчаянные штурмы горцев были отбиты защитниками укрепления, дравшимися с необыкновенным мужеством. Несколько раз подходили толпы горцев к самым бастионам укрепления и лезли со всех сторон по лестницам, появлялись уже на стенах с победными кликами: "Алла! Алла!", но, сброшенные оттуда русскими штыками, летели вниз вместе с опрокинутыми лестницами и заваливали ров своими трупами. Под градом пуль, камней и картечи защитники крепости замуровывали произведенные взрывами проломы в стенах и готовились отразить врага, пока на выручку не пришел отряд князя Аргутинского, заставивший горцев отступить.
   В том же сентябре 1848 года русскими войсками приступом взяты неприятельские завалы при ауле Мискинжи.
   В 1849 году князь Аргутинский осадил мюридов в ауле Чох, но осада стоила больших потерь и успеха не имела.
   Этими делами далеко не ограничились столкновения горцев с русскими. Чуть не каждый месяц происходили схватки, сражения, разорялись то той, то другой стороною аулы, селения, укрепления.
   Между тем ряды горцев, объявивших газават русским, увеличивались новыми и новыми народностями Кавказа. Главнейшими между ними были абадзехи и убыхи. При их содействии производились постоянные набеги на русские укрепления, вызывавшие, в свою очередь, нападение на аулы. Значительно усилил ряды мюридов вождь и духовный глава абадзехов Магомет-Амин, пламенный проповедник, который неоднократно успешно боролся против русского правого фланга, находившегося под начальством генерала Евдокимова.
   Главная цель, которую поставил себе Магомет-Амин, состояла в устройстве удачных набегов большими партиями горцев. Один из таких набегов был совершен в 1854 году, когда Шамилевы полчища ворвались неожиданно в Кахетию, переправились через реку Алазань и напали на богатое поместье Цинандалы, принадлежавшее знатному представителю грузинской аристократии, состоявшему на русской службе и преданному России князю Давиду Чавчавадзе. Поместье они предали пламени, все, что было в нем ценного, увезли, жену князя и ее сестру княгиню Орбелиани (дочерей царевича грузинского и внучек последнего венчанного государя Грузии) с детьми, гувернанткою, прислугою и всеми приближенными увели в горы в надежде получить за них богатый выкуп.
   Весть о дерзком вторжении мюридов в самое сердце Кахетии и о том, что они увели знатную семью хорошо известного русскому государю воина, произвела потрясающее впечатление по всей России.
   По приказанию из Петербурга к Шамилю в аул Ведени был отправлен уполномоченный спросить, какой выкуп желает имам за пленных княгинь и не согласится ли он обменять их на находившихся в русском плену мюридов.
   Шамиль ответил:
   - Передайте белому падишаху, что Шамиль отпустит княгинь только тогда, когда падишах вернет ему сына Джемалэддина, который уже пятнадцать лет томится среди урусов... Я так сказал и, клянусь Аллахом, не изменю моего слова...
   Ответ имама решил участь Джемалэддина, мечтавшего навсегда остаться в России и на русской службе...
  

Глава 4

Ураган и Кривоножка. Горе Тэклы.

  
   Полный неизъяснимо таинственной прелести вечер спустился над крепкими стенами Дарго-Ведени. Причудливые облака разорвались на небе, и одинокая, блестящая, в виде золотого венчика курослепа (цветок, растущий в горах), звезда мигающим оком зажглась в вышине. Все затихло в горном ауле... В саклях сераля засветились чираки. Кое-где лишь слышалось пение молитв неутомимых в своем благочестии мюридов.
   На кровле одной из саклей имамского дворца внезапно появились две странные небольшие фигуры. Это были мальчик лет четырнадцати необычайной красоты и семилетняя девочка, ловкая и быстрая, как котенок, несмотря на совершенно кривые ноги, нарушавшие общую гармонию и стройность подвижной фигурки. В руках детей дымились горящие головни в виде огненных факелов, которыми они неистово размахивали над головами. Мальчик с криком гнался за девочкой по плоской крыше, стараясь ее догнать, и хохотал во все горло.
   - Кач! Кач (Сторонись! Сторонись!) ! - кричал он, высоко потрясая головнею, и во всю прыть несся за хромоногой девочкой. Но та не уступала ему в ловкости и скорости бега. Быстро перебирая своими кривыми ножонками, она неслась как стрела, пущенная из лука, по самому краю крыши. Мальчик невольно одобрил ее ловкость довольно-таки своеобразным комплиментом:
   - Молодец, Нажабат! Джигитом будешь! Даром что кривоногая коза! - И он громко захохотал, с величайшим трудом наконец настигнув девочку.
   - Ах ты дувана (глупец)! - вспыхнула та.- Смотри лучше на себя! В твоей неразумной голове столько же ума, сколько в моем мизинце, и сегодня еще мулла-алим жаловался матери, что ты столько же смыслишь в науке, сколько дикий дунгуз (свинья) в персиковом шербете.
   И она, довольная своей остротой, залилась громким хохотом.
   Магомет-Шеффи (так звали мальчика) вздрогнул с головы до ног. Это уже было слишком. Этого оскорбления от сестры, девчонки, он перенести не мог.
   - Я дувана? Я дунгуз? - подступил он к ней, размахивая пылающей головнею перед самым ее носом.- Вот подожди ты у меня... Я прижгу тебе твой гадкий язык, чтобы он не молол всякого вздора!
   Неизвестно, чем бы кончилась эта ссора для маленькой Нажабат, если бы по счастью внизу со двора не послышался резкий, крикливый голос Хаджи-Ребили, ее старухи-воспитательницы.
   - Эй, Нажабат! На-жа-бат! - кричала она.- Куда забралась, горный козленок! Госпожа увидит - беда будет. Ступай вниз. И ты тоже, Магомет-Шеффи, слезай! Опять утащили вы головни из пекарни, глупые дети! Вот вернется повелитель...
   - Повелитель не скоро вернется... Он повез в Хасав-Юрт менять грузинских пленниц на брата Джемалэддина,- задорно кричал из своей засады Магомет-Шеффи.- Пока повелитель вернется, у тебя на носу успеет вырасти шишка, а на языке целый куст архани (цепкое растение), чтобы ты не могла так много ругаться и кричать,- заключил он, покатываясь со смеху вместе с дружно вторившей ему Нажабат.
   Девочка, успевшая уже позабыть свою обиду на брата, теперь с наслаждением предвкушала "травлю" Хаджи-Ребили, которую все дружно ненавидели за ее воркотню и несправедливость.
   - Что говоришь ты, Магомет-Шеффи? - не расслышав его слов, вопила та со двора, далекая от мысли услышать какую-нибудь дерзость.
   - Для глухого уха мулла дважды не кричит с минарета! - крикнула ей с кровли за брата Нажабат.- Шеффи говорит, что очи твои- звезды, уста- розы, а щеки- утренняя заря,- присовокупила с оглушительным смехом шалунья.
   - Яхши! Яхши! - сердито зашипела старуха.- Вот я скажу мудрому Джемалэддину (ученый мудрец, воспитатель сыновей Шамиля и отец его второй жены Зайдет. Считался родственником пророка), да охранит Аллах его от всяких бедствий, чтобы он приказал нукеру (слуге) сорвать ветку карагача да...
   - Хо-хо, ты забыла, что никто не имеет права ударить сына имама,- вызывающе крикнул со своей кровли мальчик.- Ты плохо знаешь, старуха, адаты своей страны!
   - Яхши! Яхши! Не рано ли ты торжествуешь, Магомет-Шеффи? - снова послышался внизу сердитый голос.- Вот пристыжу тебя перед братом, будет стыдно тебе.
   И она с громким ворчаньем поплелась к двери сераля.
   - У-у! Остроклювая ворона! Не боюсь твоего карканья. Вой чекалок относит ветер, и я не глупый джайрон, чтобы страшиться его! - послал шалун вдогонку старухе. Потом быстро опустился на пол кровли и, раздувая головню, так и сыпавшую искры, протянул, делая недовольную гримасу:
   - Скучно, Нажабат!
   - Скучно, Шеффи! - в тон ему отвечала девочка.
   - Отец в наказание не взял встречать Джемалэддина... Хорошо, что не запер еще... Ах, Нажабат, когда-то я буду джигитом, как Кази-Магома! Кажется, не доживу до того! - с легким вздохом произнес мальчик.- Когда грузинские княгини были здесь - все же было лучше. Ребят их могли пугать и дразнить вволю. Весело это! А теперь выманили их у нас проклятые урусы... и скучно стало в серале... пленниц увезли... баранчуков (господских детей) также; не над кем нам больше подшутить да посмеяться...
   - А Тэкла? Тэкла осталась! Или ты забыл?
   - И то правда! Пойдем к ней, к Тэкле, Нажабат!
   - Мать увидит... попадет. Она строгая.
   - Некогда попадать. Брат Джемал приедет - праздник будет, большой праздник. Вроде байрама (большой осенний праздник у мусульман). Баранов что перережут - кучу! Из винтовок палить до ночи будут. Не до брани тут... Джемал - дорогой гость. Так пойдем же к Тэкле. Позабавимся вволю.
   И в тот же миг быстрый, как ураган, мальчик, которого иначе и не называли все жители дворца, как ураганом, и кривоногая девочка взялись за руки и бегом ринулись с кровли сакли по выложенным сбоку деревянным ступеням, не выпуская из рук догорающих головней.
  

* * *

   В крошечном помещении, примыкающем к пекарне сераля, в углу, на грязной циновке, лежит, скорчившись, маленькое белокурое существо. При слабом свете зажженного чирака можно разглядеть худенькое-худенькое, изнуренное личико и большие испуганные черные глаза. Девочке лет восемь с виду. На ней что-то вроде длинной рубашки, изодранной до неузнаваемости. Худенькое тельце сквозит отовсюду, едва прикрытое грязными лохмотьями. Девочка тихо плачет, вздрагивая всем своим тщедушным тельцем.
   Это Тэкла, маленькая пленница Шамилева сераля, увезенная вместе с княгинями Чавчавадзе и Орбелиани во время набега на Цинандалы. Она теперь собственность старшей жены имама, завистливой и жестокой Зайдет.
   Горе Тэклы ужасно...
   Сегодня на заре она узнала, что ее госпожа, добрая, ласковая княгиня Чавчавадзе, томившаяся около восьми месяцев вместе с сестрою и детьми в плену у Шамиля, отпущена на свободу... И не только обе княгини, но и дети их, и весь женский штат прислуги, томившийся вместе с ними, вернулись опять в родную Грузию.
   Она же, Текла, подруга игр маленьких княжен, должна остаться здесь, в этом ужасном серале, у жестокой Зайдет, выпросившей ее у Шамиля. А ведь она, бедняжка, так жаждала свободы!.. Могла ли она думать о том, что ей приготовила безжалостная судьба? Она так надеялась снова попасть в родимые Цинандалы, где так славно жилось под крылышком ласковой княгини, с розовой Соломе и веселой Марией, ее подругами, старшими княжнами...
   Сама княгиня горько заплакала, расставаясь с бедной, маленькой пленницей... Она благословила Тэклу, поцеловала ее и, глядя ей в глаза долгим, скорбным взором, произнесла с трогательною материнскою добротою:
   - Слушай, Тэкла, моя бедная, дорогая девочка. Ты останешься здесь одна среди этих чужих и враждующих с нами мусульман. Старайся не забывать Бога, дитя, и, что бы ни случилось с тобою, помни о Нем, Тэкла!
   И обе заплакали горько-горько... Княгине было жаль Тэклу, Тэкле жаль навеки утерянной свободы.
   Бедная малютка с тоскою вспоминала тихие, ласковые долины Грузии, зеленые поля и цветущие виноградники своей благословенной Кахетии...
   Как привольно и чудно жилось ей там! Сколько веселых, радостных дней выпало ей на долю в милых ее сердцу Цинандалах... Каким чудным сном прошло ее коротенькое розовое детство!..
   Отца и матери Тэкла не помнила вовсе. Они умерли, когда она была еще грудным дитятей. С младенческих дней княгиня взяла ее к себе и вверила попечениям одной из прислужниц.
   Ее воспоминания неразлучны с княжеским домом и маленькими княжнами, детьми ее благодетелей...
   Игры, смех, первые уроки азбуки под руководством доброй учительницы - все это вместе с ними! Ей казалось тогда, что жизнь - это одна сплошная розовая сказка, один светлый радостный сон. И вдруг это ужасное несчастье, обрушившееся над домом ее благодетелей!
   Однажды (о, этого дня Тэкла никогда не забудет!), когда сам князь во главе отряда грузинской милиции выступил к Шильдам против Шамилевых полчищ, уже пробравшихся в Кахетию, они, дети, мирно играли в саду вместе с Соломе и Марией под присмотром мадам Дюпре, доброй, веселой гувернантки-француженки. Вдруг толпа крестьян прибежала оповестить княгиню, что мюриды уже поблизости, что они со всех сторон окружили Цинандалы... Спасаться времени нет... вся местность кишит ими... Обезумевшая от страха княжеская семья вместе со всей прислугой ищет спасения в садовой башне...
   Вскоре громкие крики врагов огласили сад и двор замка.
   Убежище их открыто... Торжествующие мюриды врываются в башню, хватают испуганных насмерть женщин и увозят их в горы, в глухой и недоступный для русских аул, где восемь месяцев томятся они среди диких, жестоких горцев...
   И все-таки плен с близкой ее сердцу семьею казался раем сравнительно с тем неизвестным будущим, которое ожидало в одинокой неволе бедную маленькую Тэклу...
  

Глава 5

Мучители. Белокурая избавительница

  
   - Эй ты, дели мастагата керестень (ты, Божий противник, крещеный (брань чеченцев))! Чего ревешь как раненая зайчиха? Или думаешь, мало ручьев в горах, хочешь прибавить слезами горных потоков?
   И Магомет-Шеффи, освещенный пылающим светом своей головни, как темный джин появился на пороге сакли. За ним, лукаво усмехающаяся, стояла Нажабат.
   Слезы Тэкли стихли. Она испуганно вскочила со своей циновки, уставившись на детей исполненными страха глазами. Бедная малютка знала, что далеко не к добру этот неожиданный приход двух самых заядлых и отчаянных шалунов сераля. И прежде Магомет-Шеффи и Нажабат появлялись на половине пленниц лишь для того только, чтобы дразнить и мучить княжеских детей. Тэкла не сомневалась, что и теперь они пришли к ней с тою же целью.
   - Эй, мастагата керестень, чего выпучила на меня свои круглые плошки! Или ты слепа, как серая сова при свете солнца? Чего ты смотришь, точно я хочу приготовить шашлык из твоего мяса! - снова захохотал Магомет-Шеффи своим резким, грубоватым смехом.
   - Из нее невкусный шашлык будет,- вторила ему, разевая рот до ушей, кривоногая Нажабат,- она худа и черна, как голодная волчиха...
   - А вот мы попробуем! - не переставая смеяться, вскричал мальчик и выхватил из-за пояса кинжал, с которым у горцев никогда не разлучаются ни взрослые, ни дети.
   Тэкла в страхе испустила жалобный крик.
   - Господи! Что вы хотите делать со мною! - залепетала насмерть испуганная девочка, смотря во все глаза на своих мучителей. За восемь месяцев плена она успела, как и дети княгини, выучиться кое-как горскому наречию.
   - У-у! Глупая кукушка! - засмеялась Нажабат.- Чего трепещешь как пойманная ласточка. Эка невидаль, что Магомет-Шеффи попробует узнать, какого цвета течет кровь в жилах урусов!
   И говоря это, она схватила трепещущую Тэклу за руку. Ее брат протянул было кинжал, чтобы напугать еще более обезумевшую от страха девочку. Но в эту минуту глаза его быстро остановились на маленьком блестящем крестике, выглянувшем из-под лохмотьев, наброшенных на Тэклу.
   - Вот славная штучка! - сказала он.- Дай-ка мне ее... Я подарю это той из наших девушек, которая станет моей женою, и она наденет эту игрушку себе на лоб между звонкими монетами праздничных украшений.
   И он протянул было руку, чтобы сорвать крестик с груди испуганной Тэклы.
   Дрожащей ручонкой маленькая грузинка схватилась за грудь. Весь ее страх разом пропал. Большие, вымученные горем, черные глазенки с негодованием и гневом уставились в самые зрачки мальчугана. Оскорбленная до глубины души в своем религиозном чувстве, она забыла о том, что ждет ее в случае непослушания, и только старалась всеми силами спасти свой крестик.
   - Не смей прикасаться к нему нечистыми руками! - гневно вскричала она, отступая назад с горящими злобой глазами.
   - О-о! Как зачирикала ласточка! - вспыхнув от бешенства и обиды, вскричал в свою очередь Магомет-Шеффи.- Или ты не понимаешь, что говорит твой язык, проклятая гяурка! Отдай мне крест, или...
   И он решительно шагнул к девочке с протянутыми руками.
   Вдруг случилось что-то, чего не ожидали ни сама Тэкла, ни Магомет-Шеффи, ни его сестра.
   Чтобы спасти свое сокровище, маленькая грузинка быстро извернулась в державших ее сильных руках Магомета-Шеффи и с громким криком: "Так вот же тебе, бритоголовый разбойник!" - изо всех сил укусила его за палец.
   Мальчик рванул руку и дико вскрикнул...
   Не от боли вскрикнул Магомет-Шеффи... Нет.
   Слова Тэклы обожгли его больше укуса. Он - сын имама, одна из звезд восточного неба, один из розанов на цветущем кусту, он - будущий цвет и гордость всех наибов от Андийского хребта до берегов Каспия, он получил позорное бранное слово, и от кого? От презренной пленницы, от проклятой гяурки!
   Вся кровь бросилась в голову не помнящему себя от обиды и ярости мальчику. Быстро схватился он за рукоятку кинжала... Минута... и Тэкле пришлось бы дорого поплатиться за ее вспыльчивость. Но Нажабат вовремя остановила брата.
   - Во имя Аллаха, опомнись, Магомет-Шеффи, сын имама! - вскричала она.- Или ты забыл, что пленная девчонка принадлежит моей матери?.. Ты не простой барантач (горцы, занимающиеся барантой, то есть набегами и грабежами), чтобы пятнать свои руки о чужую собственность! Увидит мать кровь на ее теле - беда будет! Не лучше ли иначе расправиться с ненавистным волчонком?
   - И то правда! Мудрое слово молвила ты, Нажабат! - согласился с сестрою мальчик.- Ну берегись, скверная уруска,- с бешено сверкающим взором прокричал он в самое лицо Тэклы.- Если нельзя узнать цвет твоей крови, я сумею прижечь твой проклятый язык, чтобы заставить его позабыть охоту браниться... Эй, Нажабат! Помоги мне расправиться с ней,- приказал он сестре.
   И прежде чем Тэкла могла опомниться и понять, что с нею хотят делать, Магомет-Шеффи одним движением бросил ее на пол, а Нажабат с ловкостью кошки прыгнула ей на грудь.
   - Раскрой ей зубы кинжалом, Шеффи, я суну ей горяченького в рот! - со смехом кричала девочка.
   Кинжал блеснул в руках мальчика... Горящая головня приближалась к самому лицу Тэклы, обдавая ее едким дымом, спирающим дыхание... Магомет-Шеффи насильно разжал ей зубы кончиком кинжала, в то время как не по летам сильная Нажабат прижала ее к полу, так что она не могла шевельнуть ни одним членом...
   - Ну-ка, поговори у меня теперь, крикливая пичужка,- хрипел вне себя от бешенства, весь охваченный жаждой мести мальчик и быстро поднес головню к раскрытому ротику Тэклы.
   Девочка вскрикнула и, затрепетав, как подстреленная птичка, закрыла глаза...
   - Магомет-Шеффи! Нажабат! Безумные дети! Остановитесь! - послышался испуганный и в то же время властный голос с порога.
   Магомет-Шеффи выронил горящую головню на пол. Нажабат оставила в покое свою жертву. В одну минуту что-то легкое и быстрое бросилось к распростертой на полу Тэкле, и факел вмиг был затушен под маленькой, но сильной ногой.
   Перед троими детьми предстала высокая стройная девочка лет одиннадцати с белокурыми (что очень редко встречается у горцев Кавказа) косами, перевитыми монетами и бляхами в виде полумесяцев, с такими же серьгами в розовых ушах. На ней была длинная синяя сорочка, домашняя одежда горянок, и полосатые туманы из недорогого шелка.
   Тонко очерченное прелестное личико белокурой девочки дышало необычайной кротостью и добротой. Черные глаза под пушистыми ресницами, обычно кроткие, как у лани, теперь сверкали горячим огнем.
   Это была Патимат - любимая дочь Шамиля, добрый гений дворца, добрейшее в мире существо. Она и вторая жена имама, Шуанет, совершенно не подходили своими кроткими нравами к диким и грубым натурам остальных обитательниц сераля во главе с самою Зайдет.
   Написет - старшая дочь имама, родная сестра Патимат, Кази-Магомы и Магомет-Шеффи - не принадлежала ни к добродетельной, ни к темной стороне женского отделения дворца. Это была флегматичная, но не злая девочка, равнодушно относящаяся к жизни, ее радостям и невзгодам. Зато одиннадцатилетняя Патимат вся горела и волновалась, принимая близко к сердцу совершавшиеся вокруг нее события. И теперь белокурая девочка, услыхав крики и смех в сакле, разом почувствовала, что там творится что-то неладное, и кинулась туда.
   - Глупые дети! - кричала она, задыхаясь, на Нажабат и Шеффи.- Или вы не знаете, что по адату страны нападение сильного на слабых равняется баранте?.. Не плачь, Тэкла! Не плачь, бедная горлинка; пока ты со мною, никто не посмеет обидеть тебя,- обратилась она к маленькой грузинке, обняв ее за плечи и прижимая ее к груди.
   Сконфуженный Магомет-Шеффи, молча опустив голову, стоял перед сестрою, перебирая рукою серебряные газыри у себя на груди.
   - Вот дувана... вот дели-акыз (сумасшедшая девчонка) чего ревет как голодная чекалка?.. Для нее же лучше хотели сделать... Припеки я капельку ее длинный язык головнею, и она попала бы в число шагидов (мучеников), наполняющих рай,- с деланным смехом произнес он, тщательно избегая в то же время встречаться взором с прямыми и чистыми глазами Патимат.
   - Убирайся отсюда, Магомет-Шеффи, и ты уходи с моих очей, Нажабат! Вы жестоки, как дикие кошки, и, клянусь именем Аллаха, мудрейший устас-д-дыни (мастер религии. Джемалэддин был мудрец по религиозным вопросам и проповедник тариката), Джемалэддин, твой наставник, Шеффи, не похвалит тебя за это!
   - Клянусь! Дедушка Джемалэддин не разгневается на нас, успокойся, мой брат Магомет-Шеффи! - весело вскричала, перебивая сестру, живо оправившаяся от своего смущения Нажабат.- Разве ты не знаешь, что дедушка бывает добр, как ангел Джабраил, когда послушает моих песенок?
   - И то правда! Ты поешь сладко, как гекоко (певец, сказочник; лицо, пользующееся особым почетом у горцев), и нежно, как буль-буль! - обрадовался Магомет-Шеффи.- Слышишь ли ты, святоша Патимат, мы не боимся твоих угроз до тех пор, пока у сестрички Нажабат не станет голос сухим и страшным, как у старой Хаджи-Ребили,- засмеялся он снова и взапуски с младшею сестрою кинулся вон из сакли.
   Через минуту где-то на кровле сераля раздался звонкий, как струна чианури, голосок, распевающий песенку:
  

Между звезд златых востока

Ярче всех горит одна...

Всех лучистее сверкает,

Всех прекраснее она!..

В недра душного сераля

Запер нас страны адат,

Но и там звезде подобно

Ярко блещет Нажабат...

  
   Магомет-Шеффи сказал правду: слаще соловьиной трели и нежнее струн чианури пела маленькая мучительница бедняжки Тэклы...

Глава 6

Отец и сын

  
   В то время как между обитателями сераля, тихо, чуть заметно волнуясь, шла обычно-монотонная жизнь затворниц, глава и распорядитель этой жизни, с громадным отрядом феварис (кавалерия из кабардинцев), состоящим из пяти тысяч всадников, расположился на огромной плоскости, примыкающей к берегу реки Мечик. Окруженный своим отрядом, среди ближайших из своих старейшин под нанковым зонтиком, предохраняющим от палящих лучей солнца, сидел Шамиль. Перед ним на небольшой подставке лежала подзорная труба, в которую он поминутно поглядывал, опускаясь время от времени перед ней на колени.
   За эти пятнадцать лет он немало изменился. Взор стал напряженнее, веки сощурились. Множество мелких морщин изрезали худое, бледное лицо имама. Продольная складка на лбу говорила о заботах и думах. И все же прежней силой и мощью веяло от него. Глаза сверкали, несмотря на прижмуренные веки, ярким, почти юношеским огнем. Горделиво и стройно держалась не по годам статная и гибкая фигура. Что-то величаво-царственное застыло в подвижных чертах красивого и спокойного лица... Да, спокойного даже и теперь, когда сердце его кипело жаждою увидеть сына после пятнадцати лет разлуки, а грудь теснил какой-то тяжелый клубок не то сдавленных слез, не то затаенного счастья...
   Скоро, сейчас он его увидит... Увидит своего Джемала, оторванного от отцовской груди. За ним поехали туда и Кази-Магома, и Джемалэддин, его бывший воспитатель, и почетнейшие наибы из его свиты... Обмен грузинских пленниц на дорогого аманата должен свершиться при самых торжественных условиях. Надо показать гяурам, как дорожит имам возвращением сына, как дорог его отеческому сердцу Джемал! Тридцать пять лучших всадников-джигитов переправились на ту сторону Мечика, чтобы служить конвоем сыну имама. Шамиль жалеет, что русский саиб воспротивился ему послать туда же всю его блестящую феварис. А то бы он показал гяурам, что в диких горах Андии он сумел усовершенствовать свои войска. Чу!
   Выстрелы из винтовок возвещают, что обмен свершился... Имам невольно вздрагивает и, полузакрыв глаза, возносит к престолу Аллаха горячую молитву.
   Слава Вечному! Его сын возвращен!
   - Мой верный Юнус! - говорит имам почтительно склонившемуся перед ним одному из приближенных.- Мой верный Юнус, глаза мои ослабли, туман застилает мне зрение. Скажи, ты ничего не видишь отсюда?
   - Я вижу толпу всадников, повелитель! Они скачут сюда во весь опор...
   - А впереди? Впереди... ты не можешь различить, кто скачет? Кого ты видишь во главе отряда, Юнус?
   Голос имама вздрагивает и обрывается, как натянутая струна чианури.
   - Я вижу Кази-Магому, моего господина, мой повелитель,- отвечает почтительно Юнус.- А рядом с ним...
   - А рядом с ним...- прерывает его Шамиль взволнованно,- кого ты видишь, говори, Юнус?..
   - Я вижу стройного всадника на белом коне...
   - Он в одежде русского саиба? Не так ли, Юнус? - трепещущим голосом вырывается из груди Шамиля.
   - Он в чохе и папахе, как подобает горцу, повелитель! - тихо, но уверенно отвечает тот.
   Радостная улыбка озаряет лицо имама. Он не был убежден, посылая своего казначея Хаджи с горской одеждой для сына, что Джемалэддин послушается его и сменит свой золотом шитый офицерский мундир на чеченский бешмет и шальвары. Но вот он опять горец, настоящий горец!.. Он кровь от крови его, Шамиля, плоть от плоти его...
   - О! Джемал! Сын мой первородный! Золотая звезда моих очей! - шепчет Шамиль, умиленно вперив в солнечную даль свои сощуренные глаза...
   Почтительно склонив головы, стоит его свита... Наибы не должны заметить ни волнения своего повелителя, ни минутной слабости, поразившей гордую душу святейшего...
   Быстро приближаются всадники... Впереди, на белой лошади, красивый и бледный, с горящими глазами, скачет Джемалэддин. Его взор затуманен тоскою, его губы плотно и скорбно сжаты. Душа его исполнена волнения... Там, у противоположного берега Мечика, он только что простился со своими... Барон Николаи подарил ему свою шашку, шашку героя, отличенного царем.
   - Смотри, Джемал! Не руби ею наших! - тихо, с улыбкой сказал он ему.
   - Ни ваших, ни наших! Клянусь этой шпагой, барон! - отвечал он генералу, целуя золотой эфес поданного ему оружия.
   И потом... что было потом!.. Он видел целую бездну радостного восторга при встрече несчастного князя Чавчавадзе с его женой и малютками! Эти поцелуи, слезы счастья, объятия и тихий, подавленный, радостный смех!.. Блаженный смех! Он, Джемалэддин, никогда его не забудет...
   И тогда же все взоры обратились к нему... Ему обязаны своим спасением пленные. Он их герой. Он избавитель.
   Женщины-пленницы обращают к нему счастливые, затуманенные слезами взоры.
   Князь Чавчавадзе жмет его руку и шепчет:
   - Клянусь, до могилы не забуду я вашей жертвы, Джемалэддин!
   Но почему же не радостью сиял взор Джемалэддина в те мгновения? Почему не от счастья трепетала душа?
   С той минуты, когда, надев на свои плечи по желанию отца горский наряд, поданный ему одним из слуг Шамиля, он пожал в последний раз руки своих друзей, русских офицеров, точно что-то оборвалось в сердце Джемалэддина, тихо звякнув, как порванная струна... Все близкое ему, все дорогое, русское прерывало с ним всякую связь с этой минуты... Начиналась новая жизнь среди родного по крови, но чуждого по духу народа... Встреча с братом не шевельнула ни малейших струн нежности в его душе... За пятнадцать лет, проведенных под северным небом, в мозгу Джемала исчез самый след воспоминания о брате сверстнике. Он обнял, однако, Кази-Магому, досадуя внутренно на себя за недостаток нежности и чувства к нему.
   И теперь, летя во весь опор к ставке отца, сердце Джемала далеко не наполнено восторгом при мысли о предстоящем свидании... То далекое, оставшееся за его плечами, кажется ему во сто раз дороже и ближе: белый царь, лежащий в могиле \ добрый Зарубин, его жена и та белая девушка, которая так дивно говорила ему о Христе и смирении... Теперь они далеко-далеко - и могила белого царя, и милая девушка, зажегшая в его груди свет истинной святой веры...
   Впереди - неведомый отец, неведомая страна с ее жестокими, дикими нравами.
   И впервые бедный Джемалэддин сознает, что принесенная им жертва ему не под силу...
   Быстро несет его белый конь... Быстро летят за ним всадники отряда... Вот уже близко отцовская ставка... Вот уже он ясно различает полускрытую огромным зонтиком человеческую фигуру. Это отец... Он скорее инстинктом угадывает, нежели узнает его...
   Отец!.. Враг его друзей-русских... смутитель и вождь восставшей страны... и все же близкий ему человек, все же отец, родной отец!..
   Что-то екает помимо воли в сердце Джемалэддина... Что-то загорается в глубине души...
   Повинуясь непреодолимому порыву, он, в десяти шагах от гигантского зонта, спешивается и идет поспешно к сидящему под ним имаму. Тот в свою очередь поднимает голову и впивается в сына проницательными, чуть сощуренными глазами. И вдруг он быстро поднимается без посторонней помощи и вытягивается во всю величину своей высокой, стройной, далеко не старческой фигуры...
   Отец поджидает сына... Сын спешит к отцу...
   Что-то сильнее и настойчивее заговорило в сердце Джемалэддина... Что-то подступает к сердцу и гложет его...
   Вот он уже в пяти шагах от отца... Ему хорошо видно, как тихие слезы текут по лицу Шамиля...
   Джемалэддин вздрагивает. Эти слезы решили все... Радость отца невольно растрогала чуткую душу сына. Впечатлительное сердце Джемала забило тревогу...
   С тихим криком, выскользнувшим из самых недр души, рванулся он к Шамилю... Последний широко раскрыл объятия...
   И потерянный, но вновь обретенный сын упал на грудь своего старого отца...
   В эту же минуту могучий имам и грозный вождь всей Чечни и Дагестана исчез куда-то. Перед лицом пятитысячной толпы горцев остался лишь слабый отец, горный орел, заполучивший снова в свое гнездо вернувшегося после стольких лет орленка...
   Могучий имам и грозный вождь заплакал как ребенок...
  

Глава 7

Маленькая крепость. Рассказ старого солдата о том, как умирали герои

  
   Среди непроходимых ущелий и грозных твердынь Дагестана, среди бездны и лесов непроходимой страны, между бурливым Андийским Койсу, разветвленным на бесчисленные рукава и истоки, у подножия горного кряжа притаилась маленькая крепость. И не крепость даже, а укрепление, обнесенное земляным валом, наскоро обнесенное частоколом, с неизбежным бруствером и рвом, окружающим его.
   С назначением наместником Кавказа и главнокомандующим кавказским корпусом князя Александра Ивановича Барятинского таких маленьких крепостей и укреплений выросло немало в горах. Теперь действия против горцев сводились у русских к правильному укреплению в непроходимых дебрях Нагорного Дагестана, к расчистке лесов и закладке таких крепостей и укреплений там, где до сих пор бегали лишь одни чекалки да туры и где горный исполин-медведь с оглушительным ревом прокладывал себе дорогу.
   Шамиль за это время мало беспокоил русских, сосредоточив все свои силы на укреплении Ведени... Его слава начинала уже меркнуть, его солнце закатывалось за горизонт. Воинственный дух мюридов упал вследствие частых неудач и обнищания, так что подчинить их своей воле Шамиль мог лишь посредством жестоких наказаний. И тем не менее горские племена успели кое-где отложиться от своего имама, притесняемые его наибами, которые всячески прижимали и обирали горский народ. Непосильные закляты (приношение в пользу властей) и фильтряты (приношение в пользу духовенства), невозможные фараджи (подати) - все это заставляло несчастных, обремененных налогами таулинцев уходить из-под власти имама и предаваться на сторону русских. Счастье, казалось, изменяло своему любимцу. Число преданных ему, готовых продолжать дело газавата, становилось все меньше и меньше... А русские проникали в самые сокровенные недра ущелий и гор, и всюду раздавался упорный и настойчивый стук топора и визг пилы, пролагающих путь, посредством срубки гигантов-деревьев, в самые непроходимые трущобы имамова царства.
   Маленькая крепость у подножия горы была одним из вооруженных пунктов, охраняющих те места, где была проложена дорога. В ней был небольшой гарнизон, производивший необходимые работы по рубке леса и устройству просек.
   Тихо и монотонно протекала жизнь за высоким, прочно сколоченным частоколом. Изредка лишь из Куринского укрепления приходили сюда транспорты с провизией или прилетал казак с "летучками" и газетами, рассказывающими маленькой крепости о том, что делалось в остальном большом свете.
   Маленькая крепость словно затерялась среди большого мира, и никому не было дела до ее крошечных интересов, до ее небольшого гарнизона, состоящего из полуроты солдат. На бруствере крепости находились две пушки, вызывающе поглядывающие по направлению леса. Комендант маленькой крепости, капитан Полянов, и его помощник, хорошо знакомый уже читателю Михаил Борисович Зарубин, или просто Миша, были единственными офицерами крошечного гарнизона.
   С тех пор, как Миша простился со своим другом Джемалом на берегу Мечика неподалеку от Хасав-Юрта, прошло два года.
   Однообразно и монотонно протекли эти два года для пылкого юноши, жаждущего подвигов и битв. Правда, изредка во время рубки леса появлялись небольшие шайки чеченцев и поднимали стрельбу по вышедшему на работу гарнизону. Но это ли была та боевая, полная заманчивой, таинственной опасности жизнь, о которой грезил в корпусе молоденький кадет?
   Его письма к родным, в далекий Петербург, звучали заметным оттенком неудовольствия и разочарования.
   Утреннее учение солдат, стрельба в цель, рубка леса отправляемыми для этой цели партиями, а под вечер долгое просиживание на бруствере в мечтах о более счастливом будущем до тех пор, пока неизменно ворчливый старик Потапыч напоминает о стакане чая и теплой, мягкой постели,- вот и вся крепостная жизнь, доканывающая скудостью своих впечатлений молодого офицера.
   - Хоть бы надумал Шамилька сделать набег на нашу местность, хоть бы ненароком наткнулся на наше гнездо да понюхал пороху! - тоскливо вырывалось не раз из груди Миши, когда он вместе со своим единственным и ближайшим начальником сидел за стаканом чая в крошечном помещении барака, носившего громкое название "Офицерского собрания".
   - Эх, Зарубин, молод ты, я вижу, кровь у тебя горячая!- с улыбкой останавливал его Алексей Яковлевич Полянов, испытанный уже в бою, заслуженный офицер.- Бога благодарить надо, что Он не надоумил гололобых забрести ненароком в нашу сторонку и разнести укрепление в пух и прах...
   - Ну вот еще,- вызывающе говорил на это Зарубин,- вот еще что выдумал! Да я был бы рад-радешенек подраться как следует раз-другой и отвести душу. Ведь и солдатики наши совсем затосковали в бездействии, а в пушках давно паук паутину свил.
   Алексей Яковлевич только рукой махал да молча качал головою на все эти речи своего юного друга.
  

* * *

  
   Вечер тихо веял чуть приметным дыханием ветерка... Бездны темно курились сизым туманом. Дневные цветы медленно сжимали свои полузавядшие нежные лепестки... Дикие розы, растущие в ущельях, запахли сильнее...
   Команда маленькой крепости, наскоро поужинав в длинной и безобразной постройке - полуземлянке, полубараке,- разошлась кто куда по валу и небольшой полянке, окружающей крепость.
   Миша Зарубин сидел на бруствере, спустив ноги вниз над рвом, и, методично покачиваясь из стороны в сторону, внимательно вслушивался в то, что рассказывал старый, видевший виды в боях дядька-фельдфебель окружавшим его на крошечном плацу крепости солдатикам.
   - И вот, братцы мои,- повествовал гнусливым голосом фельдфебель,- было нас в Михайловском до пятисот человек гарнизону... Все больше из Тенгинского да Черноморского батальонов. Народ все испытанный, служилый... А начальником был нам даден капитан Лико, матерый начальник, нечаво и говорить, хошь на самого Шамилку с голыми руками.... И большой почет ему от нашего брата был за это. Известное дело: хра-бер! Ну-с, это, значит, как взяли Лазаревское гололобые, созвал нас отец командер всех до единого солдата и говорит: "Братцы, говорит, мюриды близко, Лазаревское взяли и к нам анафемы идут. Заранее говорю, братцы: отступления не будет. Либо победа, либо смерть!" Так и сказал... Ей-Богу! Ну, мы ему, знамое дело, "уру" прокричали, чин чином, как следовает, а у самих кошки на сердце скребут. Какая там победа, коли нас пять сотен, считая нестроевых и больных, а гололобых видимо-невидимо, тьма-тьмущая. Отец Паисий после всенощной исповедовать стал. Дело известное,- все может случиться... Чистое белье надели, чтоб, значит, не в затрапезной амуниции перед Всевышним предстать в случае чего... Опосля охотников вызвали, кто, эта, значит, в случае поражения, крепость взорвет, чтоб не досталась гололобым... Вышел один солдатик, Архип Осипов, Тенгинского полка рядовой... Сам из себя мозглявый такой, как сейчас вижу, да хлябоватый, в чем душа держится... Знал я его хорошо! На гармошке дьявольски здорово играл, инда до слез прошибало,-

Другие авторы
  • Масальский Константин Петрович
  • Львов-Рогачевский Василий Львович
  • Шпажинский Ипполит Васильевич
  • Абрамович Владимир Яковлевич
  • Татищев Василий Никитич
  • Кованько Иван Афанасьевич
  • Бунин Иван Алексеевич
  • Мережковский Дмитрий Сергеевич
  • Семевский Михаил Иванович
  • Корш Нина Федоровна
  • Другие произведения
  • Белинский Виссарион Григорьевич - Стихотворения Владимира Бенедиктова. Вторая книга.
  • Шулятиков Владимир Михайлович - Критические этюды (О Бердяеве)
  • Погодин Михаил Петрович - Петрусь
  • Аксаков Иван Сергеевич - Еще о лженародности
  • Подолинский Андрей Иванович - По поводу статьи г. В. Б. "Мое знакомство с Воейковым в 1830 году"
  • Белинский Виссарион Григорьевич - Ю. Сорокин. Годы перелома. Литература и социальный прогресс
  • Миклухо-Маклай Николай Николаевич - Этнологическая экскурсия в Йохор
  • Альфьери Витторио - Витторио Альфиери: биографическая справка
  • Бунин Иван Алексеевич - О дураке Емеле, какой вышел всех умнее
  • Островский Александр Николаевич - Пучина
  • Категория: Книги | Добавил: Armush (21.11.2012)
    Просмотров: 418 | Рейтинг: 0.0/0
    Всего комментариев: 0
    Имя *:
    Email *:
    Код *:
    Форма входа