Главная » Книги

Толстой Лев Николаевич - Том 29, Произведения 1891-1894, Полное собрание сочинений, Страница 21

Толстой Лев Николаевич - Том 29, Произведения 1891-1894, Полное собрание сочинений


1 2 3 4 5 6 7 8 9 10 11 12 13 14 15 16 17 18 19 20 21 22 23 24 25

ассы.
  
   * N 5 (Из черновых материалов).
  
   У большинства крестьян той местности земли меньше, чем половина того, что нужно, чтобы прокормиться. Вся эта земля окружена и перерезана землями помещиков. У многих нищен­ский надел, т. е. есть только 1/10 того, что нужно, чтобы кормить­ся - остальное у помещиков. У большинства нет 1/10 того капи­тала в виде лошади, орудий, которые нужны для обработки. Три четверти крестьян в долгу у землевладельцев и правительства, собирающих с них непосильную подать. Положение их со вре­мени освобождения их за 31 год изменилось так: населения во многих местах удвоилось, земля осталась та же. -
   Кормятся они, нанимая землю у помещиков и получая за труд. Плата за наем земли со времени освобождения утроилась (была 5, стала 15), плата за труд уменьшилась на 1/3. Они зака­балены помещиками так, что мужчина работает 16 часов в день за 15 коп.
  
  
  

ПРЕДИСЛОВИЕ К ДНЕВНИКУ АМИЕЛЯ

  
   * N 1 (рук. N 1).
  
   Уже давно Николай Николаевич Страхов говорил мне (не раз) про особенные (замечательные) достоинства днев­ника Амиеля. Но мне всё не приходилось прочесть его. Года 1 ¥ тому назад я прочел эту книгу, и книга эта дала мне много душевных радостей. Читая ее, я отмечал из нее места, особенно поражавшие меня. Дочь моя взялась перевести эти места, и так составилась эта книга (которая будет уже выдержками из выдержек дне[вника]). Самая книга "Journal intime" ("За­душевный дневник") есть выдержка, составленная после смерти Амиеля из (29 тетрадей) всего многотомного дневника (его), веденного им изо дня в день в продолжение 30 лет. Так что то, что печатается теперь по-русски, составляет только выдержку из выдержек.
   Henri Amiel родился в 1821 году в Женеве от достаточных и образованных родителей, рано умерших. (1) Окончив 2 курс в Женеве, Амиель поехал в Германию и там пробыл несколько лет в Гейдельбергском и Берлинском университетах. Вернув­шись в 1849 году на родину, он 28 лет получил место профессора эстетики в Женевской Академии, которую он променял в 1854 [году] на кафедру философии в той же Академии. В разное время он написал несколько статей и книжек стихов, которые не имели никакого успеха.
  
   * N 2 (рук. N 1).
  
   Писатель дорог и нужен нам только в той мере, в которой он правдиво проявляет нам свою душу. Что бы он ни писал:
  
   (1) Зачеркнуто: Он рано остался сиротою
   (2) Зач.: образование
  
   драму, ученое сочинение, повесть, философский трактат, ли­рическое стихотворение, сатиру - нам нужна только работа его души, а не та архитектурная постройка, в которую он, уродуя их, укладывает свои мысли. И чем искреннее, проще выражена душа писатели, тем он дороже и поучительнее для нас. Форма же, вперед усвоенная форма, почти всегда немного, а иногда совершенно скрывает от нас душу писателя, и тогда всё, что он пишет, как бы оно ни было учено, умно и виртуозно, не нужно нам.
  

* ПРЕДИСЛОВИЕ

К "КРЕСТЬЯНСКИМ РАССКАЗАМ" С. Т. СЕМЕНОВА

  
   Искренность - главное достоинство Семенова. Но, кроме нее, у него и содержание всегда значительно: значительно и потому, что оно касается самого значительного сословия России - крестьянства, к[оторое] Семенов отлично знает и описывает с такою простою правдивостью, которая доступна только крестьянину, живущему крестьянскою жизнью; значи­тельно и потому, (1) что во всех рассказах ею главный интерес не во внешних событиях, не в особенностях быта, а в приближе­нии и отдалении людей от идеала христианской истины, к[оторый] очевидно твердо и ясно стоит в душе автора и служит ему верным мерилом и оценкой достоинства и значительности люд­ских поступков. По отношению формы достоинство рассказов Семенова состоит в одном из самых важных качеств писателя - в чувстве меры в описании подробностей и в особенности в про­стом, безыскусственном, но всегда глубоко верном и часто новом по выражениям, хорошем крестьянском языке.
  
   (1) Зачеркнуто: что все рассказы его освещены светом христианства. Я люблю и форму его рассказов: она чрезвычайно проста, естественна, редко блестяща, но зато везде верна содержанию и нигде не страдает от­сутствием чувства меры.
  

КТО ПРАВ?

  
   * N 1
  
   Как всегда бывает после отъезда стеснительных гостей, а такой был князь, [наступило] необычное оживление. Точно человека держали взаперти и вдруг выпустили.
   К обеду были приготовлены особенно вкусные закуски, кото­рыми был уставлен весь боковой стол. На столе с чистейшей скатертью стояли бутылки нескольких сортов вина, даже были букеты на столе. Сохранились еще цветы - резеда, горошек, астры. Обед был особенно хорош, и Владимир Иванович смеялся, что он будет каждый день приглашать князя, чтоб каждый день так хорошо есть. Между детьми же оживление, и так уже боль­шое, дошло до последних пределов. Вера перед обедом со всеми детьми и даже с швейцаркой, которую она увлекла, так разбега­лась и расхохоталась, что мать должна была утишить ее, заме­тив, что этот шум неприятен сестре.
   В первый же день после охоты Вера с Сашей и всеми маль­чиками под руководством Семена Ивановича после чаю отправи­лись в обход. Выехали они в линейке, в которой должны были доехать до села Лыскова и оттуда разделиться: Семен Ивановичу с старшим мальчиком и Наташей идти в Дурновку и Чекалино, а Вере с двумя меньшими обойти все избы, пропуская заведомо зажиточных, и осмотреть их положение и записать по приготовленным вперед графам 1) количество едоков, 2) количество наделов, 3) лошади, коровы, овцы, свиньи, 4) что имеется из хлеба, 5) особые заметки, в которых надо было обозначать особые или бедственные или выгодные обстоятельства.
  

ПЕТР ХЛЕБНИК

  
   N 1 (рук. N 1).
  

ДЕЙСТВИЕ 1-е

  

1

  
   Нищие поют. Подают прохожие. Вступает пришлый нищий. Хвастает уменьем. Рассказывают о немилостивости Петра. Бьется об заклад, что Петр подаст. -
  

2

  
   Из ворот вывозят хлебы. Выходит Петр с другом. Нищие пристают. - Друг подает. Петр грубо отказывает. Из окна жена поддерживает и усиливает отказ. Друг увещевает...... Один из нищих преследует. - Петр бросает хлебом. Уходит.
  

3

  
   Пр[ишлый] нищий с хлебом требует выполнения условия заклада. Спор, что милостыня невольная. - Отдают на суд старца. Речь старца. Петр возвращается и слушает.
  

ДЕЙСТВИЕ 2-е

1

  
   Петр лежит, раб на полу у его одра. Жена считает его сундук, радуется на деньги. Стук в дверь. Друг, спрашивает о здоровье. Рассказ жены о его болезни. Друг приводит врача. - Врач осматривает, предписывает целебные средства. Отходят - разговор о приобретении средств. - Скупость жены. Петр за­сыпает.

2

  
   Петр бредит. Монолог друга. -

3

  
   Сон. - Бесы. Петр на одной стороне. Со скрипом медленно спускается. Старец подходит, кладет хлеб. -

4

  
   Петр просыпается, здоров, слаб и сотрясен. (Отпускает раба на волю.) Пение Лазаря под окном, дает деньги. Он бре­дит.
  

3-е ДЕЙСТВИЕ

1

  
   Толпа. Ждут раздачи. Петр выходит и раздает мешки. Давка, убийство. -
  

2

  
   Входят тесть и старейшины с женою. Ее отчаяние. Разго­няют народ.
  

3

  
   Спор с Петром о милостыне. Царский путь спасения. По­следствия - задавленная старуха. Петр молчит. Входит ста­рец. Петр спрашивает как. Старец не одобряет.
  

4

  
   Его оставляют. Его монолог о собственности. Его беседа с рабом, решение уйти и требования исполнить всё, всё, что он потребует. -
  

4-е ДЕЙСТВИЕ

1

  
   Базар рабов. Наказанный раб рассказывает другим, как он бежал от жестокости, дурной пищи, требования работы не по силам, как его поймали и продают, в наказанье, одного, разлучая с родными. Рассказ другого о добром житье у своего хозяина, жалость о смерти хозяина. -
   Петр с рабом слушают.
  

2

  
   Раб Петра укалывает им трудность изложения раба и отказывает[ся] исполнить. Петр напоминает обещание и угрожает продать его от себя. -
   Раб спрашивает у других, кто покупатели и, кто лучшие хо­зяева. Проходит торговец драгоценными камен[ьями]. Рас­сказчик знает и хвалит его. Раб бежит и уговаривает купить.
  

3

  
   Разговор с купцом. Раб хвалит и заминается на вопрос о службе прежнему господину. Петр подхватывает и, разумея дьявола, рассказывает о верности своей службы ему. Душу ему без остатка отдал. - Да что же ты его бросил. Не убежал ли ты от него. - Нет, он убежал от меня. Колебания покупателя разрешаются слов[ами] старца.
  

4

  
   Прощание с рабом, вольную ему и деньги. И кланяется в ноги, благодарит [его]. Ты вольный, я раб, а мы братья.
  

5-е ДЕЙСТВИЕ

  
   Тераса - богатые гости - хозяин. На ступенях гости низ­шие. На дворе нищие.
  

1

  
   Гости хвалят гостеприимство. Хозяин - Петра, говорит о его смирении. Его дела лучше. (Зовут Петра призвать пля­суний. Петр неохотно. Хозяин спрашивает. Петр выражает молчаливое неодобрение. - "Грех", Саломею вспоминает.)
  

2

  
   Приходит дочь - пляшет. Петр уходит в угол двора. Монолог о богатстве, прелести Саломеи и неравенстве и тщете, его влия­нии на хозяина. Старец не одобряет осуждения и обращает на себя - ищи бога для себя.
  

3

  
   Приезжает друг. Петр узнает. Друг не узнает. Петр проводит к хозяину. Рассказ друга о Петре. Прослышал, что здесь. Петр стоит у двери и слушает. Подает блюдо. Хозяин спрашивает у Петра, не знает ли он. Петр ставит блюдо и бежит на крышу. -
   И улетает.
   Речь старца. -
  
   N 2 (рук. N 3).
  

ДЕЙСТВИЕ ПЕРВОЕ

  
   Площадь города. Лавки, балаганы. Ходят люди, торгуют. Гул от говора. Налево сидят нищие в восточных (фесках), прорванных рубахах, без порток; старики, безрукие, слепые с мальчиками - поют. Проходящие подают. Женщина в чадре дает рубль серебряный.
  

ЯВЛЕНИЕ 1-е

Пение замолкает.

1-й нищий

(Хватает. Другие продолжают проситъ.)

  

Женщина

  
  
   На всех.
  

Нищие (вместе)

  
   Спаси Христос.
  

Женщина проходит.

  

3-й нищий

  
   Сколько всех? 8. По 12. Пойдем разменяем.
  

2-й нищий

  
   У Абдула есть.
  

Абдул

  
   Есть (меняет).
  

4-й нищий

  
   Всегда дает. Дай ей бог свои милости и родителям цар­ство небесное.
  

2-й нищий

  
   Она да Амфилий Тирский - больше никто не дает.
  

3-й нищий

  
   Да и принять от нее сердце радует, не то, как Мирон - тот оделяет, да через слуг, как собакам швыряет.
  

2-й нищий

  
   Как ни давай, только-б давал. Другой и давать не дает, и как собаку ругает.
  
  
  

3-й нищий

  
   Кто же нищего ругает - только нехристи да Петр Мытарь.
  

4-й нищий

  
   Ну, Петр один и есть.
  

2-й нищий

  
   Другого нет собаки.
  

3-й нищий

  
  
   Я 20 лет живу, ни разу не дал полушки ржавой.
  

Все нищие

  
   Ни мне, ни мне.
  

1-й нищий

  
   Да что он, христианин?
  

3-й нищий

  
   Христианин, да хуже нехристя. Христианину нельзя не подать ради Христа.
  

2-й нищий

  
   А вот [не] подает. Не дал и не даст.
  

1-й нищий

  
   Просить не умеете. Христианину нельзя не дать.
  

Все

  
   А вот не дает.
  

1-й нищий

  
   Вам не давал, мне даст.
  

Все

  
   Не даст, не тот человек.
  

1-й нищий

  
   Об заклад, что даст.
  

Все

  
   Об заклад. Копейку, две полушки.
  

1-й нищий

  
   Идет. (Бьет по рукам.) До вечера даст. Да вот и он. Смот­рит и (1)
  
   (1) Фраза не кончена.
  
  

ЯВЛЕНИЕ 2-е

  
   Рабочий араб ведет мула, навьюченного днуми корзинами, полными хлебами. За ним Петр Мытарь, толстый, завалившись назад с палкой, с золотым набалдашником, идет в богатой длинной одежде.
  

Петр Мытарь

  
   Так слушай же ушами. Прямо на двор к княгине Евдоксии введи, скажи - Петр Мытарь по заказу прислал. По сребренику за хлеб.
  

Араб

  
   Всё отдавать?
  

Петр Мытарь

  
   Сказано, по сребренику за хлеб: сколько возьмет, столько сребреников.
  

Араб

  
   А всех брать не станет?
  

Петр Мытарь

   Э, образина чортова, бестолковая. Всех 112 хлебов. Сколько возьмет, столько сребреников. Остальные вози к Абдулу. Да чтоб целы были.
  

Араб

  
   Ладно. (Идет.)
  

1-й нищий (изогнувшись, трясясь подходит к Петру)

  
   Кормилец, Христа ради убогому. Бог тебя наградит. Дай бог тебе еще в 10 раз против твоего за твою добро[де]тель. Отец, Христа ради.
  

Петр Мытарь (идет, не замечая. Когда нищий подходит и касается, - поднимает палку)

  
   Прочь, собака.
  

1-й нищий (забегая вперед, отдаляется так, чтобы не доставала палка)

  
   Благодетель! Кормилец! Пожалей убогого. Христос тебе воздаст. Не оставь несчастного.
  

Петр Мытарь (грозит палкой)

Достану, собачий сын.

  

1-й нищий

  
   Не меня пожалей, Христа ради прошу.
  

Петр Мытарь

  
   У Христа и проси. (Замахивается.)
  

1-й нищий (перебегает на другую сторону).

  
   Не отстану, до вечера не отстану. Пожалей, кормилец. Пере­ложи гнев на милость.
  

Петр Мытарь

  
   Смотри. Не палкой, так я тебя камнем достану. (Нагибается, отыскивая камень.)
  

1-й нищий

  
   Миленький ты мой, красавец ты мой. Знаю, ты жалеешь меня, ты перед людьми не хочешь. Ну, брось копеечку. Бог тебе заплатит, и тебе, и деткам. Отец, кормилец. Не отстану, умру не отстану.
  

Петр Мытарь

  
   Отстанешь! (Бежит за ним с палкой, добегает до мула. Нищий отбегает. (Петр) хватается за землю, камня нет.)
  

1-й нищий

  
   Миленький, желан[ный]...
  

Петр Мытарь

  
   (Так) провались же, проклятый! (Хватает хлеб и кидает в него.)
  

1-й нищий (крестится)

  
   Спаси Христос за святую милостыньку. (Кланяется.) Я говорил, что дашь.
  

Петр с арабом уходят.

  

1-й нищий (подходит к своим)

  
   Говорил, что даст. Давайте заклад.
  

3-й нищий

  
   Он не дал, он швырнул.
  

1-й нищий

  
   Всё равно милостыня. Давайте заклад.
  

2-й нищий

  
   Нет, мы бились, что охотно не даст; а он швырнул.
  

1-й нищий

  
   Кабы неохотно, он бы назад взял...
  

3-й нищий

  
   И то правда. Видно, пробил заклад. Платить надо.
  

Нищие (вместе)

  
   Платить, так платить. (Достают деньги.)
  

3-й нищий

  
   Ну, видно, конец свету пришел, коли Петр Мытарь мило­стыню давать стал.
  

Занавес

КОММЕНТАРИИ

  

"ХОЗЯИН И РАБОТНИК"

ИСТОРИЯ ПИСАНИЯ И ПЕЧАТАНИЯ

  
   П. И. Бирюков пишет в своей "Биографии Льва Николаевича Толстого" (т. III, Госиздат, М. 1922, стр. 206), что мысль написать рассказ "Хозяин и работник" пришла Толстому зимой 1892/93 г., когда он, находясь в Бегичевке Данковского уезда Рязанской губ., руководил организацией по­мощи голодающим крестьянам. На эту мысль его навели необычайно силь­ные в ту зиму метели и вызванные ими рассказы о замерзших и занесенных снегом путниках. Бирюков ничем не подтверждает своих слов, но их нельзя оставить без внимания, так как он жил тогда в Бегичевке и мог слышать от Толстого о замысле этого рассказа. Однажды Толстому самому при­шлось заблудиться во время метели. Владелица Бегичевки Е. И. Раев­ская так описывает этот случай в своих воспоминаниях: "Узнаем мы однажды, что он уехал в метель и еще не возвращался. Мы ужасно испуга­лись и послали его разыскивать нашего Алексея Конова: будучи охот­ником-псарем, он знаком с каждым овражком, каждым кустиком и к тому- отчаянная голова, готов и в огонь и в воду. Алексей отправился верхом и нашел графа, идущего пешком по снежному полю, а лошадь от него ушла. Алексей ее поймал, усадил графа в сани и привез к нам". (1) Запись эта от­носится к 15 февраля 1892 г.
   Толстой упоминает впервые о рассказе в дневниковой записи от 6 сен­тября 1894 г.: "Утром в постели... продумал очень живой художественный рассказ о хозяине и работнике". (2) По-видимому, тогда же был набросан и первый, очень беглый, конспект рассказа:
   "1) Вас. Андр., уезжая, приказывает об овсе и рушке.
   2) До лесу доезжают благополучно. Затишье.
   3) Снимает тулуп, ходит, ложится вниз.
   4) Лежит, Мекешка лежит не шевелится.
   В. А. ходит. Чего ходить-то? Нечего ходить. Ложись. Друг от дружки теплее.
  
   (1) Е. И. Раевская, "Лев Николаевич Толстой среди голодающих" - "Летописи Государственного литературного музея", кн. 2, М. 1938, стр. 400.
   (2) Т. 52, стр. 137.
  
  
  
  
   Ходит, суетится, потеет, теряется, приходит и валится на него сверху, и тотчас же засыпает. Просыпается холодно. Но лень встать. Мечты" (см. ниже, стр. 378, рук. N 1).
   В тот же день Толстой приступил к осуществлению замысла. 7 сентября он пишет Софье Андреевне: "У нас в одиночестве жизнь теснее. Вчера я стал было записывать свой рассказ, пока вы уехали, думал нынче вечером про­должать, но нынче не в том духе". (1) А 14 сентября Толстой записывает в Дневнике: "Вечером сел писать и написал рассказ о метели. Нехорошо". (2) В тот же день Татьяна Львовна сообщала матери в Москву: "Вчера вечером папа только к 12 часам пришел наверх и принес с собой целый рассказ, который он написал. Будем сегодня его переписывать" (ГМТ).
   Таким образом, совершенно точно определяется дата начала (6 сентября 1894 г.) и конца (13 сентября 1894 г.) первой черновой редакции "Хозяина и работника". Судя по цвету чернил, она была написана в два приема: ве­роятно, 6 и 13 сентября.
   Закончив первую редакцию, Толстой на время прекращает работу над "Хозяином и работником". 18 сентября он пишет жене: "Теперь я написал начерно очень мало интересный рассказ, но он меня на время занял. По­правлять же его, теперь по крайней мере, нет охоты". (3)
   Возвращается Толстой к работе над рассказом только через три месяца (дневниковая запись 25 декабря 1894г.). С этого момента начинается ин­тенсивная правка рассказа, продолжавшаяся до 1 января 1895 г. - дня отъезда Толстого с дочерью Татьяной Львовной в имение Олсуфьевых Ни­кольское-Горушки. Ход работы над рассказом за эти несколько дней про­слеживается по рукописям NN 3 (датирована Толстым: "27 декабря 1894 г."), 4, 5 (датированы М. Л. Толстой: "29 д. 1894"), 6, 7 и 8.
   Но Толстой все еще не был удовлетворен рассказом. 31 декабря он записывает в Дневнике: "Прошло 5 дней. Всё это время писал рассказ Хозяин и работник. Не знаю, хорошо ли. Довольно ничтожно". (4). Столь же критически оценивает он рассказ и в дневниковых записях 3 и 6 января
   1895 г.: "Поехали, как предполагалось 1-го. - Я до последнего часа ра­ботал над Хозяином и работником. Стало порядочно по художественности, но по содержанию еще слабо". "Третьего дня вечером читал свой рассказ. Нехорошо. Нет характера ни того, ни другого. Теперь знаю, что сде­лать". (5) Гостя у Олсуфьевых, Толстой усиленно занимался отделкой рас­сказа. "Папа бодр и здоров, - писала Т. Л. Толстая матери 12 января, - кончает свою повесть".
   14 января рукопись была послана Н. Н. Страхову для передачи в "Се­верный вестник". В сопроводительном письме Толстой писал Страхову: "Письмо это вам перешлет или передаст очень милая девушка, баронесса Майндорф, с кот[орой] я провел несколько дней у Олсуфьевых, у кот[орых} я жил и живу еще теперь. Я ей передал рукопись рассказа для Сев[ерного]
  
   (1) Т. 84, стр. 221.
   (2) Т. 52, стр. 141.
   (3) Т. 84, стр. 224.
   (4) Т. 52, стр. 157.
   (5) Т. 53, стр. 3.
  
  
   Вест[ника]. Редакторы так жадны, что я не хочу давать им прямо в руки. А то они напечатают, не прислав мне коректур и без необходимых поправок. Поэтому я позволил себе послать этот рассказ вам и через вас. Во-1-х, вы просмотрите его и скажете, можно ли печатать. Не стыдно ли? Я так давно не писал ничего художественного, что, право, не знаю, что вышло. Писал я с большим удовольствием, но что вышло, не знаю. Если вы скажете, что нехорошо, я нисколько не обижусь. Вот это-то и может быть вам неприятно. Если же вы найдете годным рассказ, то уже, пожалуйста, вы подпишите коректуру к печати... Таня [Т. Л. Толстая] говорит, что из письма не видно, что я прошу прислать мне коректуры. Я очень прошу, непременно прошу прислать мне в Москву". (1)
   В тот же день Толстой писал редактору "Северного вестника" Л. Я. Гуревич: "Посылая вам, дорогая Любовь Яковлевна, рассказ, посылаю его через Н. Н. Страхова, к[оторому] поручаю коректировать его и подписать к печати. Очень рад буду, если он поспеет к февр[альской] книжке, но если нет - не взыщите... После того как я просмотрю коректуры в Москве, непременно пришлите в Москву". (2)
   Никаких сведений об исправлениях, сделанных Н. Н. Страховым, нет. Корректуры рассказа не сохранились, кроме двух гранок, на которых, однако, нет поправок, сделанных рукой Страхова. По-видимому, его роль в этом деле ограничилась только чисто технической правкой: орфографией, знаками препинания и т. п.
   Толстой трижды правил корректуры рассказа. 27-28 января, отправ­ляя первую исправленную корректуру, он писал Н. Н. Страхову: "Посы­лаю коректуры очень измаранные. Пожалуйста, не дайте напечатать в без­образном виде. Надо мне после вас пересмотреть еще раз. Я и пишу Гуревич, чтобы мне прислали еще. Если вы будете добры просмотреть еще разик и поправить, что там неладно, то я очень буду благодарен. Мне не нравится этот рассказ. И в вашем отзыве слышу неодобрение. Пожалуйста напишите порезче всё, что вы скажете об этом рассказе, говоря не со мною. Мне интересно знать: ослабела ли моя способность, или нет. И если да, то это меня так же мало огорчит и удивит, как и то, что я не могу бегать так же, как 40 лет тому назад". (3)
   Недовольство рассказом повлекло и усиленную правку, о которой красноречиво свидетельствуют сохранившиеся гранки. 14 февраля Толстой писал сотруднику "Северного вестника" А. Л. Волынскому, отправляя вторую исправленную корректуру: "Посылаю вам, Аким Львович, исправ­ленную коректуру. Извините, что так много перемарал. Пожалуйста, пришлите мне еще раз и, лучше всего, в сверстанном виде. Мне нужно теперь исправить только вкравшиеся неточности и стилистические ошибки. Но и это очень нужно, и потому очень прошу поскорее прислать". (4)
   Около 23 февраля была закончена последняя (третья) правка Толстым корректур "Хозяина и работника". "Посылаю вам коректуры, - писал он
  
   (1) Т. 68.
   (2) Там же.
   (3) Там же.
   (4) Там же.
  
  
   22-23 февраля А. Л. Волынскому. -. Мне больше смотреть их не нужно, но желательно, чтобы внесенные поправки не были перевраны". (1)
   5 марта вышла в свет мартовская книжка "Северного вестника", в кото­рой на стр. 137-175 был напечатан "Хозяин и работник". Одновременно рассказ печатался в Москве в издательстве "Посредник" и в 14 томе из­дававшихся С. А. Толстой "Сочинений гр. Л. Н. Толстого".
   "5 марта 1895 года, - пишет в своих воспоминаниях Е. И. Раевская,- одновременно с "Северным вестником" этот рассказ выпущен был в свет фирмой "Посредник" в двух изданиях (в 15 и 20 копеек) и разошелся в пер­вые четыре дня в количестве 15 000 экземпляров. Кроме того, графиней Софьей Андреевной Толстой издан 14 том полного собрания соч. гр. Л. Н. Толстого; этот том, где между прочими статьями находится и рассказ "Хозяин и работник", вышел в то же воскресенье 5 марта 1895 г. и прода­вался в доме гр. Толстой в Москве в Хамовниках, Тот же день в четыре часа времени раскуплено было 15 000 экземпляров по 50 копеек за книгу (на 7500 р. с.). 9 марта фирма "Посредник" пустила в обращение народное издание "Хозяина и работника" по цене в 3 коп.". (2)
  
  
  
   Набор обоих московских изданий делался с корректур "Северного вестника". Но текст "Посредника", хотя и получил цензурное разрешение 17 февраля - на девять дней раньше "Северного вестника",- испытал перед выходом в свет еще одну дополнительную правку Толстого (184 исправления). Поэтому в основу настоящего издания кладется текст "Посредника".
  

ОПИСАНИЕ РУКОПИСЕЙ

  
   1. Автограф на половинке вырванного из тетради листа. Начало: "1) Вас. Андр., уезжая, приказывает об овсе и рушке"; конец: "Но лень встать. Мечты". На обороте листа копия рукой М. Л. Толстой, с поправ­ками и вставками Л. Н. Толстого, отрывка из "Христианского учения". Первоначальный набросок, конспект, лишь частично осуществлённый в первой редакции рассказа.
   2. Автограф. 15 лл. в 4®, исписаны с обеих сторон и нумерованы рукой Толстого. С многочисленными поправками и вставками на полях и между строк. Начало: "Хозяин и работник. Это было в 70-х годах на другой день после зимнего Николина дня"; конец: "Никита вылез из саней, огляделся и в 100 саженях увидал, что чернеется, я пошел туда. Это была деревня".
   Рукопись является первой черновой редакцией всего рассказа. Напе­чатана впервые в журнале "Летопись", 1916, N 1, стр. 104-115, с вступи­тельной заметкой В. С[резневского]. Перепечатывается в вариантах с неко­торыми уточнениями по автографу.
   3. Копия рукой М. Л. и Т. Л. Толстых с рукописи N 2, с многочислен­ными поправками и вставками на полях и между строк рукой Толстого. 36 лл. в 4®, между лл. 33 и 34 вставка в 1 л., исписанная с обеих сторон рукой Толстого. Из лл. 4, 6, 9, 11, 12 и 13 вырезки перенесены в рукопись
  
   (1) Т. 68.
   (2) "Воспоминания" Е.И. Раевской, стр. 191, запись от 11 марта 1895 г.- ГМТ.
  
   N 4. Начало: "Хозяин и работник. Это было в 70-х годах на другой день после зимнего Николина дня"; конец: "Ночевал он в 100 саженях от до­роги. Л. Толстой. 25 декабря 1894". Подпись и дата рукой Толстого. Копия была сделана М. Л. и Т. Л. Толстыми, очевидно, в середине сентября 1894 г. (см. письмо Т. Л. Толстой к матери от 14 сентября), но Толстой взялся за работу над нею лишь в 20-х числах декабря и закончил правку 27 декабря.
   Рукопись можно считать второй редакцией "Хозяина и работника". Печатаются варианты NN 1, 7, 17.
   4. Копия рукой М. Л. Толстой и П. И. Бирюкова с рукописи N 3, с многочисленными поправками и вставками Толстого. Без начала, с вы­резками и пропусками. Всех листов 58, нумерованных 1-17, 20-24, 26-34, 36-66, 57-63. Листы исписаны с одной стороны, кроме лл. 51-54 и 63, заполненных и на обороте вставками Толстого. Начало: "успеть до­ехать до Горячкина, в кот. он торговал дешево продававшийся лес"; конец: "Лучше или хуже ему там стало, мы все скоро узнаем. Л. Т.". Дата: "25 декабря 1894", рукой П. И. Бирюкова, стоящая в конце перед последней вставкой Толстого, списана с рукописи N 3 и не опре­деляет времени написания рукописи N 4, которую можно датировать 26-28 декабря 1894 г., так как следующая рукопись N 5, являющаяся копией с нее, датирована 29 декабря. Рукопись можно рассматривать как третью последовательную редакцию рассказа. Печатаются варианты NN 3, 9, 10, 12, 18.
   5. Копия рукой М. Л. Толстой с рукописи N 4, с многочисленными поправками и вставками Толстого. Без начала и конца, с пропусками и вырезанными местами. Всего листов и вырезок 57, нумерованных 1-4, 7-11,13-17, 17а-21, 23-39, 39а - 52, 52а-58. Листы исписаны с од­ной стороны, кроме л. 44, где на обороте находится вставка Толстого. Начало: "Покупка должна была быть особенно выгодная"; конец: "И вспо­минает он про Никиту, как он сказал ему: прости Христа ради и ровно на печи". На обложке надпись рукой М. Л. Толстой: "Хоз. и раб. 29 д. ,1894". Печатаются варианты NN 5, 11, 13, 15, 19, 22, 26, 29.
   6. 11 листков и вырезок, списанных с рукописи N 5. Без начала и конца. Рукой П. И. Бирюкова и М. Л. Толстой, с многочисленными по­правками Толстого. Начало: "Это был самый смирный, искусный на всякие работы, умный и трудолюбивый человек"; конец: "грозно мотавшийся бурьян этот почему-то навел на него самый большой страх. Про". Печатаются варианты NN 4, 20, 23.
   7. 15 листков и вырезок, без начала и конца, списанных частью с ру­кописи N 6, частью с других несохранившихся частичных копий, рукой М. Л. и Т. Л. Толстых и П. И. Бирюкова, с поправками Толстого. Листки вынуты из черновых рукописей "Христианского учения", над которым Толстой работал в это время. Начало: "Получив приказание хозяина, Никита взял в сарае"; конец: "Он нагнул голову, ничего не видел и только гнал лошадь, надеясь, что она вывезет его".
   8. 30 листков и вырезок, без начала и конца, списанных с рукописи N:7, рукой Т. Л. Толстой, с вставками и вклейками рукой М. Л. Толстой и многочисленными поправками Толстого. Начало: "под носом, если бы он опоздал"; конец: "от ворочавшегося в них и все укладывавшегося хозяина и то задремывал, то опять просыпался". Печатаются варианты NN 24 и 25.
   9. Копия рукой Т. Л. Толстой и, вероятно, М. Мейендорф с рукописи N 8, с н

Категория: Книги | Добавил: Armush (21.11.2012)
Просмотров: 319 | Рейтинг: 0.0/0
Всего комментариев: 0
Имя *:
Email *:
Код *:
Форма входа