Главная » Книги

Эмин Федор Александрович - Адская почта или Курьер из ада с письмами, Страница 3

Эмин Федор Александрович - Адская почта или Курьер из ада с письмами


1 2 3 4 5 6

нился Пиромей на Уран³и прекрасной, семнадцати лѣтъ дѣвицѣ? Онъ еще не весьма старъ; больше шестидесяти лѣтъ ему не будетъ. Лицо сего молодаго (ибо недѣля только, какъ онъ женился) старика, самой негодной архитектуры; однако онъ такой щоголь, что въ двадцать пуколь завиваетъ волосы, и всяк³й день новый кафтанъ надѣваетъ; но все с³е ему такъ пристала, какъ козлу Англинск³е сапоги: однако естьли козла обуть, то онъ будетъ ногами похожъ на человѣка, а старикъ молодую жену имѣющ³й, похожъ верьхомъ головы на козла.
  

27. Отъ Хромоногаго къ Кривому.

  
   Старикамъ на молодыхъ жениться, и имѣть на головѣ два рожка, не въ диковину. У насъ Полистенъ и не старъ; однако жена не оставляетъ голову его безъ украшен³я: то чудно, что онъ всѣми способами старается скрывать жены своей прохлажден³е. Знаетъ дѣло по настоящему, а всегда прославляетъ вѣрность жены, и такъ оную украшаетъ, что многихъ приводитъ въ сомнѣн³е о невѣрности, которую они прежде женѣ его приписывали, за что однакожъ мног³е его называютъ дуракомъ. Но мнѣ извѣстно, что ему инаго дѣлать нѣчего; у него есть дѣти, которыхъ онъ столько любитъ, сколько они мать; и ежели ему показать видъ знающаго забавы жены, тогда правило чести съ нею жить ему запрещаетъ, а разойтись еще хуже, по тому, что дѣти осиротѣютъ безъ матери; да и много иныхъ при такихъ случаяхъ тебѣ извѣстныхъ бываетъ обстоятельствъ, которыя разлуку съ женою мужу доброму сдѣлаютъ несноснѣе разлуки съ ея чест³ю. О томъ разсуждая и нашъ братъ ошибиться можетъ, а должно судить тому, съ кѣмъ так³я приключен³я бываютъ.
  

28. Отъ Криваго къ Хромоногому;

  
   Знаешъ ли ты Ал³одора? Какой ето великой охотникъ къ строен³ю. Онъ заложилъ хорош³й домъ. Самъ положилъ при основан³и онаго перьвый камень, но послѣдн³й какъ будутъ класть, навѣрно не увидитъ; ибо онъ уже очень старъ. Недавно приказалъ въ своихъ деревняхъ на полѣ пустомъ разводить лѣсъ, чтобы изъ онаго послѣ построить домъ. Посмотри, какъ онъ думаетъ долго жить. Онъ ни о чемъ иномъ не говоритъ, какъ только о строен³и, о эконом³и, о каналахъ и садахъ. Домъ его, въ которомъ живетъ, весьма нарядной архитектуры, и онъ съ часу на часъ оный въ нутри украшаетъ, но для кого такъ старается, къ чему будетъ служишь на конецъ его эконом³я, кто его имѣн³е получитъ въ наслѣд³е, какъ съ тобою увижусь, то покажу тебѣ чрезъ свой лорнетъ, который, какъ самъ знаешъ, и будущее представляетъ. При старости и трудахъ своихъ, не забываетъ онъ о свойствѣ любви. Забавляется часто съ Кларисою, и с³я госпожа нажила отъ него много денегъ, на которые она часто себѣ мужа покупаетъ. Недавно она купила на Ал³одоровъ щотъ Ремиза, дѣтину высокаго, пригожаго и глупаго, который ее ревнуетъ, того не разсуждая, что скоро ему дадутъ чистую оттуда отставку, и онъ лишится своего хорошаго дохода.
  

29. Отъ Хромоногова къ Кривому.

  
   Давно я знаю молодаго Ремиза, котораго все достоинство въ ростѣ и въ лицѣ, а въ душѣ его ничего добраго нѣтъ. Онъ сколько глупъ, столько говоритъ худо о людяхъ почтен³я достойныхъ. Что же касается до супруги его, то ты самъ знаешъ, что она весьма добрый человѣкъ; душа ея исполнена человѣколюб³емъ; она чужое нещаст³е такъ чувствуетъ, какъ бы оно было ея, и всѣмъ по своей возможности помогать старается. Ежели есть за нею порокъ, то развѣ тотъ, что она человѣкъ откровенный, по своему чистосердеч³ю всѣмъ вѣритъ, а нынѣ добродѣтель въ притворствѣ; кто и худое тайно дѣлаетъ, тотъ человѣкъ разумный.
  

30. Отъ Криваго къ Хромоногому.

  
   Другъ! ты знаешъ, что значитъ у насъ человѣкъ. Нѣтъ змѣи ядовитѣе, злобнѣе, длиннѣе и щастливѣе человѣка. Ядовитѣе всѣхъ онъ по тому, что языкъ его не только тѣло, но душу и честь повреждаетъ. Онъ длиненъ такъ, что отселѣ въ другую землю доставать можетъ: злобою, всѣ злости естества превосходитъ. Тигръ тигра не терзаетъ, змѣй змѣя не жалитъ, а человѣкъ не только своихъ благодѣтелей, но и даровавшихъ ему жизнь часто повреждать старается; иные же изъ нихъ дерзост³ю своею самого Творца досязаютъ; чего ли одна тварь сдѣлать не можетъ. Однакожъ человѣкъ щастливъ такъ, что ему все съ рукъ сходитъ. Ежели змѣя ково ужалитъ, то ее убиваютъ. Тигра за то только, что звѣрь, стрѣляютъ ловцы; а ядовитѣйтее и лютѣйшее животное за то, что человѣкомъ названо, мног³е почитаютъ. Когда же кто изъ нихъ добродѣтеленъ удается, то такой твари, какъ онъ, въ природѣ часто нещастнѣе нѣтъ. Лютою называемая змѣя, вползши въ свою нору покойно отдыхаетъ, и ничего не боится, а человѣка добраго завистники и злые люди и на собственной часто погубляютъ постелѣ. Большее число людей его ненавидитъ по тому, что больше въ свѣтѣ злобныхъ, нежели добрыхъ. Все, что ни есть въ родѣ человѣческомъ, странно, Любовь, общее ихъ божество, раждаетъ ненависть. Женщины суть предмѣтъ ихъ почтен³я но то, что въ сей часъ боготворятъ, въ другой презираютъ. Видятъ, что будетъ за сто лѣтъ, а о томъ, что предъ ихъ глазами, и понят³я не имѣютъ. Въ храмахъ, которые они для благоговѣн³я избрали, часто дѣлаютъ безстыдные договоры; иные въ оныхъ вмѣсто биржи разговариваютъ о своихъ торгахъ и доходахъ; мног³е тамъ дѣлаютъ пробу своимъ модамъ, а мног³е, какъ бы на аукц³онѣ, весьма дешево клеветнымъ языкомъ продаютъ чужую честь. У нихъ никто тѣмъ быть не хочетъ, чемъ есть, а надобно имъ быть тѣмъ, чемъ они захотятъ. Зайцу между животными отнюдь природа не дозволяетъ быть львомъ, а человѣку изъ самой малинькой скотинки до полубожества достигать вольно. Ежели по нашему разсуждать, то нѣтъ въ естествѣ такого урода, какъ человѣкъ несправедливый; ибо все прочее въ естествѣ находящееея, имѣетъ свой порядокъ, а человѣческ³я страсти ни причины, ни порядка, ни размѣра не знаютъ; однако они думаютъ, что лучше ихъ ничего нѣтъ въ естествѣ, и что солнце только для нихъ однихъ свѣтитъ.
  

30. Отъ Хромоногаго къ Кривому.

  
   Чемъ больше обращаюсь между людьми, тѣмъ больше нахожу страннаго въ ихъ свойствахъ. Люц³й въ любви по шею погрязъ. Онъ плѣненъ прелестьми Полисены, которая столько его ненавидитъ, сколько онъ ее любитъ; при всемъ томъ бѣдный любовникъ денно и нощно по ней воздыхаетъ. При всякой встрѣчѣ съ нею бросается къ ногамъ и проситъ награды за свою любовь; но она надъ нимъ издѣвается, отвѣтствуя: что онъ тогда уже за любовь былъ награжденъ, когда еще любить начиналъ. Онъ спросилъ ее при мнѣ, въ чемъ же состоитъ мзда за чистѣйшую его склонность? Она отвѣтствовала: въ томъ, что онъ можетъ назваться нещастнымъ любителемъ, и что щастливый любитель можетъ наскучить любов³ю, а нещастливаго всегда сладкая питаетъ надежда. Люц³й слыша так³я слова подкрѣпляется, и въ нещаст³и своемъ великое находитъ благополуч³е. Вчера онъ паки бросясь къ ногамъ своей любезной, говорилъ: "соборъ пр³ятностей, украшен³е естества, сила властвующая всѣми сердцами, божество нѣжности: люблю тебя и тогда, когда ты меня ненавидишъ. Ты меня презираешъ, а я тебя обожаю; ты меня мучишъ, а я лобызаю ту руку, которая меня умерщвляетъ; ты другому вручаешъ свои пр³ятности, а я жестокою терзаясь ревност³ю, жажду, что бы ты хотя однимъ удостоила меня взоромъ.,, Я бѣсовскимъ своимъ разсудкомъ того понять не могъ, какъ можно людямъ разумнѣйшимъ, по мнѣн³ю Аристотеля, животнымъ, любить свое нещаст³е, и обожать руку ихъ убивающую. Адъ хотя есть наше отечество, однако естьли бы можно, мы бы съ охотою оное оставили, а человѣки стараются, чтобъ адъ горѣлъ во всей ихъ внутренности.
  

31. Отъ Криваго къ Хромоногому.

  
   Зная, другъ! что человѣку бѣсомъ быть не можно, а бѣсу человѣкомъ; для чего удивляется ихъ свойствамъ? Когда порча вкралась въ ихъ родъ, тогда они стали хуже почти нашего брата. Справедливаго изъ нихъ и мы почитать должны; но здѣсь идетъ дѣло о испорченныхъ людяхъ: они для насъ странныя твари; боготворить себя и унижать умѣя, все дѣлать могутъ. Бѣсъ вѣкъ бѣсовства не тратитъ, и ничемъ инымъ быть не можетъ, а человѣкъ непостоянный, въ краткое время можетъ быть изъ невольника господиномъ, а изъ господина рабомъ, изъ прекраснаго гнуснымъ, а изъ гнуснаго всѣми равными же, какъ онъ, почитаемымъ, изъ чахлаго Героемъ, а изъ Героя безсильнымъ и трусливымъ, изъ разумнаго шальнымъ и презрѣннымъ, а изъ сумазброднаго ученымъ. У нихъ щаст³е бываетъ въ томъ, что друг³е чтутъ за злополуч³е; а иные изъ нихъ въ явномъ своемъ нещаст³и находятъ свое благоденств³е, и хотя ихъ родъ насъ презираетъ, однако не знаю, въ чемъ ихъ предъ нами выигрышъ. Мы терпимъ одну бѣду, а они тысячу. Я тебя увѣдомлю о нѣкоторомъ твоему страстному любовнику подобномъ человѣкѣ. Онъ превеликимъ слыветъ игракомъ, хотя въ карты играть не умѣетъ. Сей бѣднякъ никогда до сыта не наѣстся, пр³ятно не уснетъ, и все дѣлаетъ по неволѣ. Ежели друг³е обѣдаютъ или ужинаютъ, то онъ мѣшаетъ или раскладываетъ карты. Когда же вступитъ въ игру, то ежели ему карта выигрываетъ, оную цѣлуетъ, и матушкою называетъ, а въ случаѣ проигрыша ее грызетъ, подъ ноги мечетъ, топчетъ. Всѣ игроки знаютъ, что изо ста ихъ едва одинъ бываетъ щастливъ, и то не надолго, да и больше претерпитъ прежде безпокойства, нежели того стоитъ картежное щаст³е; однако всѣ они къ картамъ привязываютъ свою жизнь. Всѣ почти Романическ³е писатели ошиблись утверждая, что страсть любви всѣхъ страстей сильнѣе, ибо извѣстно, что страсть играть въ карты сильнѣе страсти любовной. Любовникъ часто за тѣнь невѣрности оставляетъ свою любовницу; а картежникъ, хотя ему карты нѣсколько лѣтъ измѣняютъ, однако отъ нихъ неотстанетъ и естьли хотя копѣйка въ его карманъ попадется, посвящаетъ и оную игрѣ. Страстные игроки честь, любовь и что у нихъ ни есть, на одну карту поставишь всегда готовы.
  

33. Отъ Хромоногаго къ Кривому.

  
   Госпожа Люкрец³я сошла съ ума. Родители часто привязываютъ ее къ кровати. Вчера я ее видѣлъ весьма пр³ятно поющую. Всѣ около нее стоящ³е удивлялись, говоря: какъ можно пѣть находясь въ толь слезномъ состоян³и! Одинъ изъ зрителей обратясь ко мнѣ сказалъ: можно ли женщинѣ въ такомъ будучи мѣстѣ и содержан³и пѣть а не плакать? Я ему отвѣтствовалъ: а развѣ сумазбродные люди думаютъ, что они так³е? Какой безразсудный человѣкъ себя почитаетъ за безразсуднаго? который бездѣльникъ не называетъ себя честнымъ человѣкомъ? и какой шальной думаетъ, что ума не имѣетъ? Послѣ увѣдомилъ меня со мною разговаривающ³й, что с³я женщина съ ума сошла отъ того, что любовникъ, не могши больше терпѣть ея строгостей, влюбился въ другую. Она при прежнемъ съ нимъ свидан³и сильную къ нему возчувствовала склонность; но хотя жеманиться своею любов³ю, годъ цѣлый отъ него оную скрывала, и всегда мучила его отказами. Наконецъ онъ считая с³ю женщину за такую, которая ни чемъ тронута быть не можетъ, влюбился въ другую, которая теперь взаимною горячност³ю ему соотвѣтствуетъ. Прежняя узнавъ о томъ, позвала его къ себѣ, и объявила ему свою любовь, но онъ отвѣтствовалъ, что уже въ вѣчной вѣрности другой учинилъ присягу. С³е услыша, сошла она съ ума, и теперь всегда поетъ пѣсни нѣжност³ю наполненныя.
  

33. Отъ Криваго къ Хромоногому.

  
   У Его Бѣсовской Свѣтлости вчера ужинала знатная Ф... Дама П... недавно къ намъ преселившаяся. За столомъ его Свѣтлость Плутонъ разговаривалъ съ нею о разныхъ свѣтскихъ обстоятельствахъ, Наконецъ спросилъ ее: можетъ ли земля владѣющая теперь судьбою Сѣвера, имѣть довольно способовъ для своего защищен³я отъ пагубной политики ея отечества? На что вздохнувши, отвѣчала Мадамъ П.... "С³я земля теперь такъ сильна исправност³ю и храброст³ю своихъ войскъ, что нимало нашихъ вымысловъ не опасается. Народъ сея земли Главу своего отечества обожаетъ: онымъ управляетъ кротость и благоразум³е, а не наглость съ хитрост³ю смѣшенная, подъ власт³ю которыя стонетъ наше отечество; а съ такимъ народомъ, который обожаетъ своего Государя, и рады всѣ, за избавлен³е его отъ малѣйшаго безпокойства положить на полѣ свои головы, дѣло имѣть весьма тяжело намъ, кои за деньги не только отъ своего владѣтеля, но и отъ вѣры отступить готовы. Извѣстно Вашей Свѣтлости, что не разъ наши Полководцы ради серебра бусурманились." Для чего же, повторилъ Плутонъ, мног³е Европейск³е народы васъ толь много почитаютъ, когда честь въ вашемъ государствѣ такъ давно вдовѣетъ, что и по нынѣ никто съ оною соединиться не хочетъ? Я слышалъ, что и та земля, которую вы теперь ненавидите за то, что всѣмъ васъ сильнѣе и достаточнѣе, отъ насъ политики и разума учится. На что отвѣчала Мадамъ П.... "Юноши благородные сея земли для того въ наше государство странствуютъ, что бы просвѣтиться, но прибывъ къ намъ, скоро усматриваютъ, что они гораздо больше нашего знаютъ; ибо чему можно научиться у такого народа, который каждую почти минуту перемѣняетъ свои мысли и совѣсть: тогда они раскаявшись, что къ намъ приѣхали, проматываются и становятся вѣтренными, что бы ихъ единоземцы имъ не смѣялись, ежели бы возвратились въ свое отечество ничего и насъ не перенявъ. Въ прочемъ я не знаю, чему бы имъ отъ насъ научиться было можно? Разуму ли? оный основанъ на вѣтренности, управлять ли своими подчиненными? по нашему ихъ разорять должно. Обхожден³ю ли съ людьми? оно въ каждый часъ перемѣняется. Художествамъ ли? оныя Англинскими художниками порабощены. Наукамъ ли? гдѣ нѣтъ нынѣ Академ³й? Храбрости ли? она у насъ отъ чужихъ ошибокъ раждается; да и можно ли сему народу ѣздить къ намъ за тѣмъ, что вездѣ въ землѣ ихъ существуетъ? Народъ отъ Швец³и до Китая предѣлы свои разпространивш³й, гордаго защитника Риги и Нарвы побѣдивш³й, дерзкаго Янычара въ Константинополѣ устрашивш³й, и многихъ иныхъ сильныхъ и безпокойныхъ Государей усмиривш³й, можетъ ли учиться храбрости у народа волосочесательное искуство всему предпочитающаго?
   "Что касается до наукъ, то оныя у насъ съ часу на часъ больше изнемогаютъ. Давно уже у насъ Колбертовъ не стало. Академ³и наши теперь описываютъ похожден³я прекраснь³хъ Монтбазоншъ, Шетилоншъ и пр. Науки отъ насъ начинаютъ преселяться на Сѣверъ, а Сѣверные жители, съ оными на пути разъѣхавшись, у насъ ихъ ищутъ. Можетъ статься, прельщаютъ ихъ нѣкоторые наши Сочинители, изъ которыхъ лучш³е всегда строятъ храмы просвѣщен³я, добраго вкуса и чести; но никогда оныхъ не окончатъ; ибо прежде, нежели такимъ ихъ здан³ямъ положено будетъ основан³е, мыслить новая настанетъ мода, вкусъ будетъ другой, вся прежняя архитектура разума состарѣется и выдетъ изъ употреблен³я; а теперь всѣ люди ученост³ю и хорошимъ вкусомъ хвастающ³еся тщатся разсуждать по модѣ. Гдѣ недавно до небесъ возносили книгу Б... тамъ нынѣ оной предпочитаютъ К... которую книгу, естьли бы къ намъ возвратясь Сократъ или Цицеронъ прочли, назвали бы ее двоюродною сестрою Бовы Королевича. Земля Елдорадо, красношерстные К... бараны, число его сокровищъ, съ которыми онъ умиралъ съ голоду и всѣ сего героя дѣла похожи на так³е сказки, какъ Бова Королевичь, Петръ златыхъ ключей и проч. Разность между ними только та, что слогъ К... получше, и вброшенно въ пустой вздоръ горсть острыхъ словъ и забавныхъ модныхъ выражен³й, которыя молодымъ и вѣтренныхъ мыслей людямъ нравятся тогда, когда наполнены сердца ихъ соблазномъ и развращен³емъ; напротивъ того, въ Бовѣ Королевичѣ нѣтъ такихъ неблагопристойностей и слуху противныхъ выражен³й, какими исполненъ К... Ежели кто скажетъ, что с³я книга весьма хороша, то долженъ прибавить: слава Богу, что намѣрен³е ея не мног³е понимаютъ.
   "Правосуд³е наше теперь живетъ въ домѣ наслѣдниковъ господина Изабо {Изабо былъ славный Парламента Секретарь. Всѣ дѣла безъ его скрѣпы были почти неважны; въ собран³яхъ давалъ мнѣн³е и у всѣхъ Судей имѣлъ довѣренность; но былъ человѣкъ изъ рода тѣхъ людей, кои безъ денегъ на истца и посмотрѣть не хотятъ.}: о безъ нихъ ничего рѣшишь неможно, а они рѣшатъ дѣла не по большинству голосовъ, но по большинству денегъ. У насъ въ публичныхъ собран³яхъ стряпч³й даетъ свое мнѣн³е. Судья сидя за столомъ Справедливости, повѣряетъ щетъ, который ему за вчерашн³й день подалъ дворецк³й. Владѣтель читаетъ стихи любовницѣ его искателями посвященные, а о простомъ народѣ и о его нещаст³и стоитъ ли и подумать? При такомъ нашего отечества состоян³и можетъ ли с³я сильная земля насъ опасаться? Все наше щаст³е теперь въ томъ состоитъ, что пограничные народы думаютъ, что мы по нынѣ еще люди. Сей Госпожи рѣчь выслушавъ Плутонъ, сказалъ: вижу, что изъ всего прежняго вашего душевнаго имѣн³я осталась только у васъ хитрость. Но придетъ время, что и она когда нибудь отъ голода отупѣетъ; ибо ежели брюхо голодно, то и голова не много умничать можетъ. Между тѣмъ обѣдъ кончился и Мадамъ П... уѣхала въ свой загородный домъ."
  

34. Отъ Хромоногаго къ Кривому.

  
   Недавно къ намъ прибылъ Донъ Педро, Антонъ-Мар³я ²озеффе, Игнац³о, Луизъ де Толедо, де Ба³олавъ, де Р³олосъ де Манзова, де Суарецъ, де Вия ла Нуова и пр. управитель нашего предмѣст³я, какъ скоро узналъ, откуда онъ родомъ, и что хочетъ увѣдомить Его Адскую Свѣтлость о заключенномъ между ихъ и Ф... государствомъ вѣчномъ союзѣ, сказалъ ему: "вы имѣете весьма много именъ, но очень мало ума. Союзъ вашъ съ оною землею никому не страшенъ, а полезенъ одной только Ф..., которая почти вашими деньгами живетъ и умничаетъ, никакого добра вамъ не дѣлая. Вы и прежде съ вашимъ союзомъ сѣли было на мѣль и Америку свою мало не просоюзили; берегитесь, чтобъ тамошнее золото и серебро, къ которымъ вы весьма лакомы, не ушло изъ вашихъ рукъ. Тогда прощай ваша гордость, потребны вамъ будутъ опять Колумбы для сыскан³я другаго новаго свѣта; ибо одинъ свѣтъ для людей не искуствомъ художествъ, не трудолюб³емъ, не храброст³ю воиновъ, но однимъ тиранствомъ власть свою разпространять привыкшихъ, весьма малъ. Ежели не будетъ вамъ кого убивать, отягощать податьми, выгонять изъ земли въ землю, то скука утомитъ ваши сердца. Попы ваши, изъ которыхъ почти каждый въ Америкѣ долженъ сто невѣрныхъ обратить въ вашу вѣру, а въ трое столько собственною убить рукою, не имѣя гдѣ набогатиться и жить роскошно, пойдутъ въ Аз³ю и окрестясь тамъ на старый образецъ, будутъ проповѣдывать вѣру Магометову.,, По томъ сей многоименный господинъ былъ у Его свѣтлости на ауд³енц³и, но хорошо изъясниться не могъ; ибо на ихъ языкѣ (какъ они сами говорятъ) можно хорошо говорить съ небомъ, а его Свѣтлость Плутонъ сей языкъ не очень жалуетъ.
  

35. Отъ Криваго къ Хромоногому.

  
   Я вѣкъ не забуду Булкана нашего пословицу, что тогда надобно желѣзо ковать, когда оно горячо Лукрец³я, о которой ты въ прежнемъ своемъ ко мнѣ письмѣ писалъ, сама своему съумазбродству виновата. Ничего ты справедливѣе сказать не могъ, какъ что ни одинъ безразсудный, ниже шальный человѣкъ за какого себя не почитаетъ. У насъ сочинитель А... съ живописцомъ Б... вчера долго спорили. Сочинитель величающемуся живописцу говорилъ. "Смѣетъ ли маляръ при мнѣ знан³емъ своимъ возноситься? при мнѣ, который наполнилъ всё Государство своимъ разумомъ, напоилъ сердца грубыхъ и непросвѣщенныхъ людей нѣжност³ю, и доставилъ славу отечеству, а ты на нѣсколько копѣекъ купя красокъ, и марая оными холстину, какъ дерзаетъ со мною равняться, утверждая, что сочинитель даетъ идею о вещи, а живописецъ оную живо представляетъ человѣческому взору?" Тогда отвѣчалъ ему соперникъ: скажи господинъ Сочинитель, почему же ты лучше меня? Твои писан³я кладутъ въ шкафы, а часто и подъ стулья, а картины всегда ставятъ на виду; и ты признаешся, г. Сочинитель, продолжалъ живописецъ, что мног³е и ваши книги для украшен³я своихъ библ³отекъ, такъ какъ и наши картины для украшен³я покоевъ покупаютъ. "Какъ! вскричалъ другой, не только по библ³отекамъ, но и по всему свѣту гремитъ слава моихъ сочинен³й и всѣ просвѣщенные люди Сочинителей живописцамъ предпочитаютъ. Я прославился моими сочинен³ями. Иный написалъ шесть томовъ въ большой листъ, о раздѣлен³и естественныхъ частицъ; какъ же такому не приписать вѣчной похвалы? Другой изъ насъ до тридцати разсужден³й издалъ въ свѣтъ о томъ, которымъ концемъ дышутъ мухи, прямо ли или криво скачутъ блохи, и какъ безъ циркула пчелы размѣриваютъ свои соты. Так³е высокомысленные люди не заслуживаютъ ли вѣчнаго почтен³я?" Я всѣхъ васъ не меньше славенъ, отвѣчалъ живописецъ. Я великой постъ на картинѣ столь живо представилъ, что лучше не льзя. Я всѣ науки, всѣ художества и весь свѣтъ на четверткѣ листа вмѣстилъ. Я ночь и день вдругъ представлю. Вдругъ у меня въ одномъ мѣстѣ заря, полдень, вечеръ, тих³й и бурливый вѣтръ. Теперь я пишу картину, на которой изображена муха сидящая на носу нѣкотораго разнощика. Куда с³я картина будетъ славна! Послѣ они подрались, и хозяинъ, у котораго былъ сей споръ, согналъ ихъ со двора, сказавъ: науки и художества великаго почтен³я въ обществѣ достойны, когда отъ нихъ бываетъ польза; но ежели люди неискусные оными хвастаются, то ихъ къ шальнымъ причислить слѣдуетъ.
  

36. Отъ Хромоногаго къ Кривому.

  
   Не въ первый разъ мнѣ случается получишь извѣст³е о ученыхъ и въ художествахъ искусныхъ людяхъ. Мѣста, въ которыхъ они обучаются, подобны тѣмъ прививнымъ деревамъ, на коихъ бываютъ разнаго рода овощи. Въ сихъ мѣстахъ довольно есть полезныхъ обществу людей, но немало и вредныхъ, кои своими умствован³ями, основанными на упрямствѣ, портятъ своихъ учениковъ, и приводятъ въ заблужден³е ихъ послѣдователей. Большая часть изъ нихъ педанствуетъ, гордится, упрямится и другихъ презираетъ. Мног³е Профессоры, своимъ зван³емъ равняются съ фельдмаршальскимъ, думая, что Профессорство есть такъ высок³й чинъ въ учености, какъ фельдмаршальство въ воинствѣ. Найдутся и также, кои еще больше о себѣ мечтаютъ, заключая: "какъ ученость есть почтеннѣе, важнѣе и просвѣщеннѣе солдатства, то Профессоръ важнѣе и знаменитѣе человѣка самого, вышшаго степени въ солдатскомъ искуствѣ.,, Мы только ту между начальникомъ учености и воинства видимъ разницу, что одинъ изъ нихъ отъ всего почти общества почтенъ, живетъ роскошно, великолѣпно, и во всякомъ удовольств³и; а другой со всѣми своими Диссертац³ями, терпитъ голодъ, живетъ такъ, что едва жена его о немъ что нибудь знаетъ, и день и ночь, на подоб³е животныхъ носящихъ пшеницу на своемъ хребтѣ не для себя, работаетъ, никакой отъ своихъ трудовъ не имѣя пользы. Ежели же они между собою заспорятъ и нашъ братъ споръ ихъ разобрать захочетъ, то прежде можетъ сойти съ ума нежели между ими сдѣлать ладъ. Изъ чего заключить можно, что ученый и разумный человѣкъ не все одно; но ежели разумъ соединенъ съ ученост³ю такого человѣка и мы почитать должны.
  

37. Отъ Криваго къ Хромоногому.,

  
   Сильв³я, прекрасная Силвлидрова дочь, вышла замужъ за знатнаго и достаточнаго человѣка. Они года съ два были смертельно влюблены одинъ въ другаго, и теперь недавно сочетались бракомъ. Страстная любовь родила въ Сильв³и великую ревность. Мужъ ея весьма пригожъ, и она его ревнуетъ и кБ кровати, на которой онъ часто спишъ одинъ. Нельзя теперь ему ни на шагъ ступить безъ нее. За всѣми его дѣлами она примѣчаетъ, людей всѣхъ подкупила, чтобъ ей разсказывали обстоятельно всѣ поступки своего барина, и куда онъ ѣздитъ. Часто забывшись спрашиваетъ у лакеевъ, нѣтъ ли въ томъ присутственномъ мѣстѣ, гдѣ мужъ ея засѣдаетъ, пригожихъ женщинъ. Она часто и мужа своего допрашиваетъ, не имѣлъ ли онъ хотя за нѣсколько лѣтъ до бракосочетан³я, обхожден³я съ какою нибудь женщиною. Мужъ, съ начала стараясь угождать ея нраву, не подавалъ ей ни малѣйшей причины къ ревнован³ю; но наконецъ Сильв³я такъ ему наскучила своею ревност³ю, что теперь онъ дѣлаетъ ей все вопреки, и они нынѣ препровождаютъ почти каждый день въ ссорахъ и досадахъ.
  

38. Отъ Хромоногаго къ Кривому.

  
   Нѣкоторый здѣшняго Приказа Секретарь попалъ было въ бѣду за взятки, но хитрост³ю своею отъ оной скоро избавился. Хотя мног³е указы гласятъ, чтобъ приказные не брали взятковъ; но они говорятъ, что ничего не брать отъ просителей, есть дѣло сверьхъ-естественное. Однако мног³е изъ сего рода людей сей страсти нынѣ не повинуются, и живутъ своими доходами или жалованьемъ, но у всѣхъ такихъ карманъ пустъ. Канцеляристъ С. гораздо богатѣе Секретаря В. по тому, что одинъ изъ нихъ каждый свой шагъ продаетъ, а другой за дѣлами ему препорученными ходитъ даромъ. Теперь мног³е изъ сихъ господъ выдумали средство, воровать политическимъ образомъ, то есть, сами взятокъ не берутъ, но надобно просителю сходить на поклонъ къ хозяюшкѣ, которая весьма ласково его приметъ. Ежели купецъ, то попроситъ у него на пару гродитуру или атласу, который какъ въ домъ ея будетъ принесенъ, то скажетъ купцу: приди голубчикъ, чрезъ нѣсколько дней, я деньги заплачу. Купецъ разумѣя, что ето значитъ, и имѣя нужду въ ея мужѣ, пойдетъ домой попрощавшись на вѣки съ принесеннымъ кускомъ. Когда же проситель дворянинъ, то разжалуется ему хозяйка, что у нее нѣтъ ни дѣвки, ни малаго, и что принуждена все сама работать; и сей проситель по нуждѣ выучась ея языку, отвѣчаетъ госпожѣ такъ, какъ ей хочется. И такъ во взяткахъ, нынѣ сдѣлалась та только перемѣна, что прежде мужъ одинъ плутовалъ, а теперь съ женою. Есть еще и хитрѣе сихъ нѣкоторые приказные, и грабятъ благороднымъ образомъ. Они того просителя, который въ нихъ имѣетъ нужду, попросятъ къ себѣ обѣдать, по томъ сядутъ съ нимъ играть въ карты, проигрывая, показываютъ видъ весьма сердитый, а выигрывая, черзвычайно ласковый; и етотъ языкъ скоро сталъ просителямъ вразумителенъ. Они въ угожден³е хозяина въ ломберѣ и три матедора сбрасываютъ, и проигравъ имъ рублевъ съ 200 или сколько хозяину получить отъ нихъ прилично, въ завтрешн³й же день получаютъ дѣлу своему рѣшен³е. Теперь и купцы всѣ благородствуютъ, и ѣздятъ по домамъ играть въ карты. И такъ заключить слѣдуетъ, что развѣ въ то время мног³е приказные перестанутъ брать взятки, когда придутъ въ наше государство, да и то только для того они у насъ отъ взятокъ отвыкнутъ, что тамъ взять и дать нѣчего.
  

39. Отъ Криваго къ Хромоногому.

  
   Вчерашняго дня сдѣлался пожаръ въ домѣ нашего сосѣда. Въ пять минутъ собралось на оное мѣсто нѣсколько тысячь народа, но едва человѣкъ пятьдесять было въ дѣлѣ. Полки стояли около горѣвшаго дома присматриваясь огню, и ничего не дѣлая. Полицейск³е Офицеры во все горло кричали, и били тѣхъ, кои работали, и всею возможност³ю гасить пожаръ старались, а тѣмъ и слова не говорили, кои прибодрясь стояли, и смотрѣли на чужое нещаст³е какъ на какое игрище. Ежели бочки съ водою привозила къ оному дому команда другая, а не та подъ смотрѣн³емъ которой было оное мѣсто, то десятск³е палками воду привозившихъ отъ двора гоняли, говоря, что они не ихъ команды, а между тѣмъ, пока ихъ команда воду привезла, и другой домъ загорѣлся: можетъ статься, что вся бы улица выгорѣла, естьли бы главный ихъ начальникъ, который весьма человѣкъ разумный, своимъ присутств³емъ тогдашн³й народа безпорядокъ не прекратилъ. Хозяинъ другаго сгорѣвшаго дома весьма скупъ и богатъ. Онъ бросясь на сундукъ, въ которомъ была заключена душа его съ деньгами вмѣстѣ вылъ голосомъ ужаснымъ. Ахъ денежки, любезные денежки; сундукъ дражайш³й! храмъ души моей! ты скоро загорится; лучше бы весь свѣтъ сгорѣлъ, нежели ты; лучше бы у меня ноги и руки отгорѣли, нежели малѣйшая твоя часть. Въ то время пришли къ нему сосѣди, и увѣщевали, что бы поскорѣе бѣжалъ, пока еще крышка ево двора горитъ, и покамѣстъ въ окна и въ двери не вберется огонь. Прочь, проклятые хищники, со слезами сказалъ имъ скупецъ. Они почитая его за рехнувшагося ума отъ страха, насильно потащили вонъ, а онъ рвясь, во все горло кричалъ: злодѣи! сундукъ сгоритъ, жизнь моя тамъ. Наконецъ и сундукъ люди его вытащили на улицу, на которомъ онъ легъ и стоналъ какъ женщина, которая родитъ, до тѣхъ поръ, пока пожаръ не погасили, и пока его съ сундукомъ въ братн³й домъ не свезли. Теперь сей скупецъ живетъ у своего брата, который весьма честный, но бѣдный человѣкъ, онъ же имѣя денегъ пропасть, ѣстъ его хлѣбъ даромъ, не хотя брату своему въ его недостаткѣ ни малѣйшей учинить помощи.
  

40. Отъ Хромоногаго къ Кривому.

  
   Мнѣ досадно, другъ Кривой! что сундукъ тобою описанного скупца вынесенъ изъ пожара. Естьли бы оный сгорѣлъ, то можетъ статься и скупецъ въ огонь бы бросился. Так³е люди недостойны жить на свѣтѣ, ихъ и у насъ презираютъ. Корысть въ родѣ человѣческомъ первое имѣетъ мѣсто такъ, что и мног³е знатные люди добровольно ей подданными становятся, того не разсуждая, что ничего несноснѣе неволи для человѣка быть не можетъ. Она и намъ весьма гнусна. Когда же въ желѣзныя цепи скованный называется нещастнымъ невольникомъ, кольми паче нещастливѣе тотъ долженъ быть, который къ золоту золотою цепью прикованъ; ибо золото вѣсомъ тяжелѣе желѣза; а чемъ цепь тяжелѣе, тѣмъ неволя несноснѣе. Ежели кого скуютъ въ желѣза, тотъ, естьли оныя разорвать какимъ-либо образомъ можетъ, уходитъ изъ неволи, и спокойную послѣ можетъ имѣть жизнь; но чрезмѣрно корыстолюбивый человѣкъ, золотою цепью окованное сердце имѣющ³й, хотя бы удобно могъ отъ неволи свободиться по тому, что самъ себя въ оной добровольно содержитъ, однако сильная страсть корыстолюб³я не дозволяетъ ему отъ сего гнуснаго отторнуться окова, и онъ вѣчнымъ невольникомъ становится; и не можетъ свободиться отъ плѣна и тогда, когда свобода въ его состоитъ волѣ.
  

41. Отъ Криваго къ Хромоногому.

  
   Вчерашняго дня я обѣдалъ у Фортун³ада. Сей человѣкъ извѣстный щаст³емъ, которое лѣтъ съ двадцать ему всѣ пр³ятства оказываетъ, хотя, какъ тебѣ извѣстно, родился между людьми самой бѣдной и низкой породы; однако счаст³емъ, будучи на высокую степень вознесенъ, не гордится съ излишествомъ своимъ благополуч³емъ, какъ обыкновенно дѣлаютъ люди изъ ничего во что нибудь претворенные: мнѣ вчера странно показалось, что Стихотворецъ ... въ одѣ своей ему поднесенной, произвелъ его фамил³ю отъ Римскихъ Императоровъ, хотя не только сего господина родъ, но и онъ самъ до 20 лѣтъ и о имени простаго дворянства не слыхалъ. Ласкатели обыкновенно за щаст³емъ въ слѣдъ ходятъ. Теперь вельможу Фортун³ада живописцы стараются представить или Юпитеромъ или Марсомъ, либо Аполлономъ, а ученые приписываютъ ему, такой разумъ и такое просвѣщен³е, котораго они и сами не имѣютъ; однако онъ яко человѣкъ добродушный, ихъ ласкательствамъ смѣется.
  

42. Отъ Хромоногаго къ Кривому.

  
   Недавно отъ насъ французъ Никофронъ уѣхалъ въ свою землю пошататься, ибо сей народъ любитъ, чтобъ подъ собою мѣста не согрѣть. Онъ же какъ свойственно всѣмъ французамъ, будучи велик³й охотникъ болтать, увѣдомилъ меня о своемъ похожден³и, хотя я его о томъ и не спрашивалъ; и какъ оное довольно забавно, то я тебѣ его опишу; можешъ отъ скуки посмѣяться прочитавъ оное.
   Женетонъ, дѣвушка деревенская, пр³ѣхавъ въ Парижъ, продавала по улицамъ въ своей корзинкѣ разные овощи. Она была весьма статна, француженка родомъ, въ городѣ Парижѣ, лицомъ хороша, и такъ заключить можешъ, какую получала прибыль отъ всякой своей продажи. Никофронъ служилъ лакѣемъ нѣкоторому Маркизу: сей былъ первый его чинъ. Онъ умѣлъ писать хорошо, понят³е имѣлъ острое, и чрезъ прозьбы своего господина былъ принятъ въ таможенные служители, гдѣ набогатясь, опредѣленъ былъ наконецъ расходчикомъ. Между тѣмъ дѣвушка Жанетонъ не по улицамъ, но въ хорошей лавкѣ уже свои овощи и другой товаръ продавала. Никофронъ по случаю покупая у нее яблоки, влюбился въ нее страстно, а по томъ на ней женился Въ таможенныхъ служителяхъ долгое время ему быть не захотѣлось, и онъ взявъ самовольно изъ государственной казны нѣсколько тысячь червонцовъ, далъ спрятать оные своей женѣ, которая какъ будто съ нимъ поссорясь, переѣхала въ другой домъ. Послѣ сего объявилъ себя Никофронъ банкрутомъ, сказавъ, что велик³й нашелъ прочетъ въ казнѣ ему ввѣренной. Коммисс³я была назначена по его объявлен³ю, и нашлось, что онъ немалую сумму похитилъ. Тогда сего преизрлднаго писца послали на галеру, гдѣ онъ по морю пять лѣтъ писалъ деревяннымъ перомъ, которое имѣетъ длины больше двадцати футовъ.
   Какъ посланъ былъ на галеру Никофронъ, то и къ женѣ его привязались таможенные служители; но какъ она весьма была хороша, то пошедъ къ главному ихъ судьѣ женской полъ весьма любящему, въ одну ночь во всемъ съ нимъ весьма изрядно разочлась, и еще ей прибавлено отъ Судьи нѣсколько Люидоровъ, вмѣсто того, чтобъ мужняго имѣн³я отъ нее требовать. И такъ изъ развалинъ Никофронова имѣн³я, которое между собою приказные разграбили, осталось чистыхъ денегъ женѣ его тысячь до десяти ефимковъ. Тогда она начала одѣваться великолѣпно, и многихъ таможенныхъ Судей, богатствомъ въ Парижѣ славныхъ, такъ ощипала, что прежнее ихъ золотое перье не скоро вырости можетъ. Наконецъ хотѣла она поступить подобнымъ образомъ и съ молодымъ Маркизомъ Де . . . однако ошиблась; ибо хотя Маркизъ ѣздилъ въ великолѣпномъ екипажѣ, одѣвался богато и жилъ весьма хорошо; однако долженъ былъ тысячь съ пятьдесятъ, и всѣ деньги у нее выманивъ, оставилъ ее въ одной только парѣ платья. Во Франц³и Маркизамъ выманить у женщины деньги не стыдно, а обмануть своего друга почитается за великое искуство. И такъ с³я бѣдная любовница въ награду за любовь получа нищету, поѣхала въ другой городъ, гдѣ занемогши оспою, и послѣ выздоровлен³я имѣя оною испорченное лицо, утратила и надежду, когда нибудь и что нибудь получить отъ своего прежняго промысла. И такъ поѣхала въ чужую землю, и пошла въ воспитательницы. Какое могло быть дѣтямъ воспитан³е отъ той, которая съ младолѣтства своего продавала по улицамъ ягоды и все, и которая жила такимъ образомъ, какъ выше сказано, того тебѣ толковать не надобно. Между тѣмъ и Никофрону пятилѣтн³й срокъ на галерѣ вышелъ, и онъ будучи отъ оныя свобожденъ, поѣхалъ также въ чуж³я краи, и тамъ былъ учителемъ. Наконецъ оттуда приѣхалъ онъ къ намъ и здѣсь училъ дѣтей французскому языку; но и тутъ врожденное его непостоянство и охота къ перемѣнамъ нашу землю учинили ему скучною, и онъ неоднократно при мнѣ говорилъ, что хуже здѣшней земли не видалъ. Я не хотя съ нимъ въ дальный вступать разговоръ, только ему сказалъ: не уже ли то здѣсь хуже, нежели во Франц³и на галерѣ? но онъ понять меня не хотѣлъ, и въ скоромъ времени послѣ сего уѣхалъ отъ насъ; я думаю онъ самъ еще не знаетъ куда.
  

43. Отъ Криваго къ Хромоногому.

  
   Неблагодарнѣе сего народа, не скоро и нашъ братъ сыскать можетъ. Они. употреблен³емъ Европейскими народами ихъ языка такъ гордятся, что думаютъ, что нельзя тому человѣку войти въ царство небесное, кто не знаетъ по французски, и что при дворѣ Царя Царей должны на ихъ же языкѣ разговаривать. Нигдѣ такъ ихъ хорошо не принимаютъ, какъ здѣсь. Иной изъ нихъ, который и тамъ былъ конюхомъ, хотя получаетъ великое жалованье, однако землю, отъ которой питается, которая ихъ набогащаетъ, и въ которой они такое находятъ почтен³е, какого во Франц³и и баринъ ихъ не имѣлъ, у котораго они лошадей чистили, называютъ варварскою, а народъ грубымъ и непросвѣщеннымъ. Одинъ изъ нихъ и теперь вездѣ ищетъ случая клеветать своего благодѣтеля, который изъ бѣднѣйшаго выходца сдѣлалъ его щастливымъ: чтобъ лучше ему успѣть въ гнусномъ своемъ намѣрен³и, иногда представляетъ себя степеннымъ, справедливымъ и ученымъ: говоритъ о многихъ весьма хорошо, дабы тѣмъ больше дать виду справедливости ложнымъ своимъ клеветамъ, которыми онъ старается повреждать честь своего благодѣтеля. Недавно не могъ я оспорить мнѣн³е Арсенида, повѣрившаго клеветамъ сего неблагодарнаго. Арсенидъ мнѣ сказалъ: когда сей человѣкъ хорошо говоритъ о прочихъ, то какъ бы онъ могъ говорить худо о своемъ благодѣтелѣ, естьли бы онъ столь не былъ коваренъ. Злодѣйство всегда въ хитромъ человѣкѣ вреднѣе, нежели въ простомъ. Ничего ужаснѣе неблагодарности нѣтъ. Жаль, что забвенъ въ Европѣ древнѣйшей Республики законъ, повелѣвающ³й неблагодарныхъ людей сѣчь по всѣмъ перекресткамъ, и палачу послѣ сѣчен³я кричать по улицамъ, чтобъ никто впредь съ ними не имѣлъ знакомства, и никакого бы имъ добра, яко неблагодарнымъ не оказывалъ.
  

44. Отъ Хромоногаго къ Кривому.

  
   Ты правду говоришъ, что неблагодарность есть хуже всего. Всѣ люди ее презираютъ, но, рѣдко кто изъ нихъ оной подверженъ не бываетъ въ какомъ нибудь случаѣ. С³е зло сдѣлалось обыкновеннымъ и повсемѣстнымъ. Теперь тебя увѣдомлю о нѣкоторомъ ученомъ или по крайней мѣрѣ такъ о себѣ думающемъ человѣкѣ, пр³ѣхавшемъ сюда для осмотрѣн³я земли и разныхъ мѣстъ. Ежели вѣрить его рѣчамъ, то онъ перьвый Химикъ въ свѣтѣ. Онъ недавно жегъ въ горнахъ своихъ землю у пошвы здѣшней горы выкопанную, и сказалъ, что въ ней много золотой руды. Естьли то и правда, что онъ найдетъ въ ней два золотника золота, то надобно будетъ въ десятеро столько готоваго употребишь на работниковъ, на горны и на награды за его труды. Онъ утверждаетъ, что можно ему здѣсь найти философическ³й камень, котораго Албертъ вели к³й и Гиберъ, всю свою жизнь искавъ не нашли. что касается до него, то онъ давно его нашелъ; ибо желѣзное его щаст³е здѣсь превратилось въ золотое. Прежде въ своей землѣ, будучи при церквѣ, можетъ статься пономаремъ, получалъ талеровъ съ двадцать въ годъ, а нынѣ имѣетъ здѣсь годоваго дохода до тысячи рублевъ. Ежели кто изъ людей сего рода былъ сторожемъ въ своей землѣ, то пр³ѣхавъ въ другую, старается учить Юриспруденц³и, которой ни мало самъ не разумѣетъ. Я только скажу, что ежели въ каждомъ городѣ Полиц³я сыскивать должна грабителей, то тѣмъ больше полезно бы было сыскивать такихъ обманщиковъ, которые шатаясь для собственной своей пользы, цѣлому обществу наносятъ вредъ и портятъ нравы.
  

45. Отъ Криваго къ Хромоногому.

  
   Ганипаръ, извѣстный тебѣ шалунъ и первый въ семъ городѣ волокита, поссорился съ своею женою. Ты знаетъ, что онъ женился на простодушной, чтобъ не сказать на дурѣ Аннѣ,... которая долгое время снося терпѣливо его по всѣмъ закаулкамъ любовныя шашни, наконецъ въ одинъ день ему за все то отмстила равнымъ образомъ. Ганипаръ не надѣясь прежде отъ непросвѣщенной своей жены такого поступка, весьма оному удивлялся, но пособить было нѣчемъ, а поссориться съ нею еще хуже; ибо она познакомилась съ его начальникомъ, который можетъ Ганипара унять въ его вспыльчивости. И такъ чтобъ прекратить с³е зло, пересталъ волочиться, и теперь всегда сидитъ дома, дабы женѣ его не такъ было можно продолжать новоизобрѣтенное ею искуство; изъ чего заключить можно, что у людей изъ зла часто выходитъ добро. Въ противномъ случаѣ Ганипаръ всегда бы былъ волокитою, естьли бы жена своимъ въ невѣрности геройскимъ поступкомъ его отъ такого зла не свободила.
  

46. Отъ Хромоногова къ Кривому.

  
   Теперь странную любовь опишу тебѣ нашего Зелинта. Онъ страст³ю влюбился въ Амаранту, дѣвицу семнадцати лѣтъ, дочь Ма³ора. .... С³я красавица такъ скромна всегда была въ своемъ домѣ, что всѣ ее считали за одну изъ дѣвицъ Вестальскихъ издревле въ Римѣ цѣломудр³емъ своимъ весьма славныхъ. Въ нѣкоторой день Зелинтъ давно уже на ней жениться намѣрен³е принявш³й, прогуливался по улицѣ съ своимъ другомъ. Амаранта также шла для прогулки съ меньшими своими сестрами, которую увидя другъ Зелинтовъ, поклонился ей, и весьма вольную сказалъ рѣчь. Зелинтъ спросилъ своего друга: когда онъ сдѣлался знакомъ сей красавицѣ, и какъ можетъ съ нею такъ вольно разговаривать? Онъ ему отвѣтствовалъ, что с³я дѣвушка многимъ знакома, что съ маскерада не разъ съ своими пр³ятелями ѣздила для отдохновен³я отъ танцовъ, и что часто ѣздитъ въ домъ своей подруги, которая оставя своего мужа за то, что былъ только одинъ, любитъ теперь большую компан³ю. Влюбленный Зелинтъ хотѣлъ подраться съ своимъ другомъ, называя его ругателемъ неповинной особы: но онъ усмирилъ гнѣвъ его, обѣщан³емъ въ завтрешн³й день позвать его къ себѣ обѣдать, гдѣ сказалъ ему, застанетъ онъ с³ю особу. Зелинтъ на другой день передъ обѣдомъ пр³ѣхалъ въ домъ своего друга, и сидѣлъ въ спальнѣ, какъ его любезная пр³ѣхала съ своею подругою, которая выпросила ее у родителей къ себѣ въ гости. Тогда с³я дѣвица стала играть съ другомъ Зелинтовымъ, щекотать его подъ бока, и всякое предуготовлен³е дѣлать къ любовнымъ дѣйств³ямъ, что увидя Зелинтъ, вышелъ изъ спальни, и напустивъ на нее укоризнами, благодарилъ своего друга, что свободилъ его отъ бракосочетан³я съ такою женщиною. Вскорѣ послѣ сего с³я красавица вышла за мужъ за человѣка приказнаго, который два раза въ день принужденъ ходить въ свою контору. Разсуди теперь, сколько она имѣетъ времени въ день веселиться.
  

47. Отъ Криваго къ Хромоногому.

  
   Коликократно добрые родители ошибаются, думая, что дѣти ихъ должны имъ быть во всемъ подобны. Излишняя вольность въ обхожден³и, дѣвушкамъ не всегда бываетъ полезна. Не худо дѣлаютъ тѣ родители, которые взрослыхъ своихъ дочерей никуда въ гости безъ себя или безъ вѣрнаго человѣка или женщины не отпускаютъ. Свѣтъ весьма испорченъ; все въ немъ какъ-то недолговременно и отъ малѣйшаго случая перемѣниться можетъ. Дерево тридцать лѣтъ крѣпко на своемъ корнѣ въ лѣсу стоящее, въ одинъ день срубить и известь можно, естьли оно ничемъ неограждено, и никто за онымъ не присматриваетъ. Мнѣ кажется несправедливо нѣкоторые смѣются въ комед³яхъ отцамъ и мужамъ съ излишествомъ за своими женами и дѣтьми надсматривающимъ, одинъ изъ нихъ сказалъ, что Аргусъ и сто очей имѣя, не сберегъ своего златаго руна. Ему отвѣчать можно, что естьли бы за онымъ руномъ ни одинъ глазъ не смотрѣлъ, то толь долгое время оно бы цѣлымъ пробыть не могло. Въ одну минуту послѣ появлен³я онаго доброхоты бы его унесли. Но я такимъ своимъ нравоучен³емъ не желая огорчить многихъ дѣвицъ и женъ, прекращу оное. Теперь стану тебѣ писать аллегорически. Нѣкоторый съ горы щаст³я чрезъ свои плутовства упадш³й человѣкъ, позабывъ о томъ, что за худыя дѣла нравоучен³емъ былъ наказанъ, паки въ прежнемъ своемъ упражняется промыслѣ. Теперь онъ началъ грабить своихъ крестьянъ, которые за нимъ по нещаст³ю сво

Категория: Книги | Добавил: Armush (21.11.2012)
Просмотров: 507 | Рейтинг: 0.0/0
Всего комментариев: 0
Имя *:
Email *:
Код *:
Форма входа